Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. fordern:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor fordern (Duits) in het Engels

fordern:

fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)

  1. fordern (anfordern; Anspruch machen auf; einfordern)
    to demand; to claim; to lay claim to
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)
    • lay claim to werkwoord (lays claim to, laid claim to, laying claim to)
  2. fordern (anfragen; beantragen; anfordern; einfordern)
    to ask for; to claim
    • ask for werkwoord (asks for, asked for, asking for)
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)
  3. fordern (verlangen; anfordern; einfordern; )
    to demand; to claim
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)
  4. fordern (erfordern; anfordern; erheben; einfordern)
    to require; to demand
    • require werkwoord (requires, required, requiring)
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
  5. fordern (anmahnen; mahnen; auffordern; ermahnen)
    to summon; to dun; to exhort; to call upon
    • summon werkwoord (summons, summoned, summoning)
    • dun werkwoord (duns, dunned, dunning)
    • exhort werkwoord (exhorts, exhorted, exhorting)
    • call upon werkwoord (calls upon, called upon, calling upon)
  6. fordern (requisitieren)
  7. fordern (herausfordern; aufrufen; auffordern; )
    to summon; to subpoena; to remind; to send for
    • summon werkwoord (summons, summoned, summoning)
    • subpoena werkwoord (subpoenas, subpoenad, subpoenaing)
    • remind werkwoord (reminds, reminded, reminding)
    • send for werkwoord (sends for, sent for, sending for)

Conjugations for fordern:

Präsens
  1. fordre
  2. forderst
  3. fordert
  4. fordern
  5. fordert
  6. fordern
Imperfekt
  1. forderte
  2. fordertest
  3. forderte
  4. forderten
  5. fordertet
  6. forderten
Perfekt
  1. habe gefordert
  2. hast gefordert
  3. hat gefordert
  4. haben gefordert
  5. habt gefordert
  6. haben gefordert
1. Konjunktiv [1]
  1. fordere
  2. forderest
  3. fordere
  4. forderen
  5. forderet
  6. forderen
2. Konjunktiv
  1. forderte
  2. fordertest
  3. forderte
  4. forderten
  5. fordertet
  6. forderten
Futur 1
  1. werde fordern
  2. wirst fordern
  3. wird fordern
  4. werden fordern
  5. werdet fordern
  6. werden fordern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fordern
  2. würdest fordern
  3. würde fordern
  4. würden fordern
  5. würdet fordern
  6. würden fordern
Diverses
  1. fordre!
  2. fordert!
  3. forderen Sie!
  4. gefordert
  5. fordernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor fordern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Angeben; Anpruch geltend machen auf; Anspruch; Antrag; Begehren; Bitte; Forderung; Gesuch; Klage; Rechtstitel; Schadenersatzanspruch; Schadenersatzklage; Schuldforderung; behauptung
demand Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Ermahnung; Forderung; Gesuch; Mahnung; Rechtstitel
requisition Anforderung; Beschlagnahme; Materialanforderung; Requisition; Teileanforderung
subpoena Bekanntmachung; Ladung; Schreiben; schriftliche Aufforderung
summon Ladung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ask for anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; fordern anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
call upon anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; mahnen anrufen; herbeirufen; hereinrufen
claim Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen einfordern; einklagen
demand Anspruch machen auf; anfordern; einfordern; einziehen; erfordern; erheben; fordern; kommandieren; verlangen eine Frage stellen; fragen
dun anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; mahnen erinnern; ermahnen; in Erinnerung bringen; jemanden anspornen; mahnen
exhort anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; mahnen bestrafen; ermahnen; jemanden anspornen; mahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
lay claim to Anspruch machen auf; anfordern; einfordern; fordern
remind auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen erinnern; ermahnen; gedenken; in Erinnerung bringen; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen
require anfordern; einfordern; erfordern; erheben; fordern ansuchen; beantragen; bedürfen; brauchen; einen Antrag machen; ersuchen; nötig haben
requisition fordern; requisitieren
send for auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
subpoena auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
summon anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dun fahlbraun; grau-braun

Synoniemen voor "fordern":


Wiktionary: fordern

fordern
verb
  1. etwas (von jemandem) verlangen

Cross Translation:
FromToVia
fordern require vergen — als noodzakelijke voorwaarde hebben
fordern claim opeisen — eisen dat iets of iemand waarop men recht heeft, wordt overgegeven
fordern ask; ask for; inquire; request; demand demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
fordern claim revendiquer — Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir