Duits

Uitgebreide vertaling voor freilegen (Duits) in het Engels

freilegen:

freilegen werkwoord (lege frei, legst frei, legt frei, legte frei, legtet frei, freigelegt)

  1. freilegen (aufdecken; ausgraben)
    to expose; to uncover; lay bare
    • expose werkwoord (exposes, exposed, exposing)
    • uncover werkwoord (uncovers, uncovered, uncovering)
    • lay bare werkwoord
  2. freilegen (ausgraben; graben; aushöhlen)
    to excavate; to exhume
    • excavate werkwoord (excavates, excavated, excavating)
    • exhume werkwoord (exhumes, exhumed, exhuming)
  3. freilegen (bloßlegen; entblößen; aufdecken; )
    to bare; to uncover; to strip
    • bare werkwoord (bares, bared, baring)
    • uncover werkwoord (uncovers, uncovered, uncovering)
    • strip werkwoord (strips, stripped, stripping)
  4. freilegen (vom Grund heraufholen; auftauchen; tauchen)
  5. freilegen
    uncloak; decloak
    – Remove the cloaked attribute from a project. 1

Conjugations for freilegen:

Präsens
  1. lege frei
  2. legst frei
  3. legt frei
  4. legen frei
  5. legt frei
  6. legen frei
Imperfekt
  1. legte frei
  2. legtest frei
  3. legte frei
  4. legten frei
  5. legtet frei
  6. legten frei
Perfekt
  1. habe freigelegt
  2. hast freigelegt
  3. hat freigelegt
  4. haben freigelegt
  5. habt freigelegt
  6. haben freigelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. freilege
  2. freilegest
  3. freilege
  4. freilegen
  5. freileget
  6. freilegen
2. Konjunktiv
  1. freilegte
  2. freilegtest
  3. freilegte
  4. freilegten
  5. freilegtet
  6. freilegten
Futur 1
  1. werde freilegen
  2. wirst freilegen
  3. wird freilegen
  4. werden freilegen
  5. werdet freilegen
  6. werden freilegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde freilegen
  2. würdest freilegen
  3. würde freilegen
  4. würden freilegen
  5. würdet freilegen
  6. würden freilegen
Diverses
  1. lege frei!
  2. legt frei!
  3. legen Sie frei!
  4. freigelegt
  5. freilegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor freilegen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
strip Band; Banderole; Blende; Streifchen; Streifen; Tafelschen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bare aufdecken; auskleiden; bloßlegen; entblößen; enthüllen; freilegen; offen hinlegen ausnehmen; bloßlegen; enthüllen
bring to the surface auftauchen; freilegen; tauchen; vom Grund heraufholen
decloak freilegen
dive for auftauchen; freilegen; tauchen; vom Grund heraufholen
excavate ausgraben; aushöhlen; freilegen; graben aufgraben; ausgraben; graben
exhume ausgraben; aushöhlen; freilegen; graben aufgraben; ausgraben; graben
expose aufdecken; ausgraben; freilegen anschaulich machen; aufblühen; aufgraben; ausgraben; bloß stellen; bloßlegen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; entfalten; enttarnen; erblühen; graben; unterwerfen; unterziehen; veranschaulichen; verfügbar machen
lay bare aufdecken; ausgraben; freilegen
strip aufdecken; auskleiden; bloßlegen; entblößen; enthüllen; freilegen; offen hinlegen abhäuten; auskleiden; ausnehmen; ausplündern; ausrauben; ausziehen; befreien; entblättern; entblößen; enthäuten; enthüllen; entkleiden; entledigen; freimachen; strippen
uncloak freilegen
uncover aufdecken; ausgraben; auskleiden; bloßlegen; entblößen; enthüllen; freilegen; offen hinlegen bloßlegen; freigeben; veröffentlichen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bare bloß; dürr; entblößt; nackt; unbedeckt; unfruchtbar; unverhüllt

Synoniemen voor "freilegen":