Duits

Uitgebreide vertaling voor sich zum Teufel scheren (Duits) in het Engels

sich zum Teufel scheren:

sich zum Teufel scheren werkwoord (schere mich, scherst dich, schert sich, scherte sich, schertet euch, sich geschert)

  1. sich zum Teufel scheren (abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen)
    bugger off; to fuck off; buzz off; to get; scram
    – leave immediately; used usually in the imperative form 1
    to get lost; to beat it; to bugger up; to get on; to move on; to piss off; to clear out; to go away; to push off; to go astray; to go to hell; to pack it
    • get lost werkwoord (gets lost, got lost, getting lost)
    • beat it werkwoord (beats it, beated it, beating it)
    • bugger up werkwoord (buggers up, buggered up, buggering up)
    • get on werkwoord (gets on, got on, getting on)
    • move on werkwoord (moves on, moved on, moving on)
    • piss off werkwoord (pisses off, pissed off, pissing off)
    • clear out werkwoord (clears out, cleared out, clearing out)
    • go away werkwoord (goes away, went away, going away)
    • push off werkwoord (pushes off, pushed off, pushing off)
    • go astray werkwoord (goes astray, went astray, going astray)
    • go to hell werkwoord (goes to hell, went to hell, going to hell)
    • pack it werkwoord (packs it, packed it, packing it)

Conjugations for sich zum Teufel scheren:

Präsens
  1. schere mich
  2. scherst dich
  3. schert sich
  4. scheren uns
  5. schert euch
  6. scheren sie
Imperfekt
  1. scherte mich
  2. schertest dich
  3. scherte sich
  4. scherten uns
  5. schertet euch
  6. scherten sich
Perfekt
  1. habe mich geschert
  2. hast dich geschert
  3. hat sich geschert
  4. haben uns geschert
  5. habt euch geschert
  6. haben sich geschert
1. Konjunktiv [1]
  1. schere mich
  2. scherest dich
  3. schere sich
  4. scheren uns
  5. scheret euch
  6. scheren sich
2. Konjunktiv
  1. scherte mich
  2. schertest dich
  3. scherte sich
  4. scherten uns
  5. schertet euch
  6. scherten sich
Futur 1
  1. werde mich zum Teufel scheren
  2. wirst dich zum Teufel scheren
  3. wird sich zum Teufel scheren
  4. werden uns zum Teufel scheren
  5. werdet euch zum Teufel scheren
  6. werden sich zum Teufel scheren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich zum Teufel scheren
  2. würdest dich zum Teufel scheren
  3. würde sich zum Teufel scheren
  4. würden uns zum Teufel scheren
  5. würdet euch zum Teufel scheren
  6. würden sich zum Teufel scheren
Diverses
  1. scher dich!
  2. schert euch!
  3. scheren Sie sich!
  4. geschert
  5. scherend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor sich zum Teufel scheren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beat it Abhauen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beat it abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren abhauen; abzischen; ausreißen; sich aus dem Staub machen; sich wegscheren; verschwinden; wegrennen; wegscheren
bugger off abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren
bugger up abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren
buzz off abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren
clear out abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren ausmisten; ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen
fuck off abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren
get abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren auftragen; begreifen; bekommen; davontragen; durchschauen; einholen; einsehen; erkennen; erzielen; fassen; gewinnen; holen; kapieren; unverlangt bekommen; verstehen
get lost abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren Tot fallen können; abhanden kommen; abhauen; anschauen; ansehen; begucken; beschauen; betrachten; entgleisen; inspizieren; mustern; prüfen; schiefgehen; sich aus dem Staub machen; sich verlaufen; untergehen; unterliegen; verlieren; verloren gehen; vermissen; verschwinden; wegscheren; zugrunde gehen
get on abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren andauern; auskommen; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
go astray abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen
go away abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; ölen
go to hell abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren abhauen; bersten; platzen; sich aus dem Staub machen; verschwinden; wegscheren; zerspringen
move on abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren andauern; antreiben; bummeln; drängen; durchgehen; fortbewegen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; forttreiben; fortwähren; gehen; im Schritt gehen; kontinuieren; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; verfolgen; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; wandern; weitergehen; weiterlaufen
pack it abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren
piss off abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren
push off abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren abschieben; herabstossen; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen
scram abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; sich zum Teufel scheren
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
get lost in die Brüche; kaputt
push off futsch; ksst

Verwante vertalingen van sich zum Teufel scheren