Duits

Uitgebreide vertaling voor Dienst (Duits) in het Spaans

Dienst:

Dienst [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Dienst (Gunst; Gefälligkeit; Stelle; )
    el favor; la donación; el donativo
    • favor [el ~] zelfstandig naamwoord
    • donación [la ~] zelfstandig naamwoord
    • donativo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Dienst (Gottesdienst; Messe)
    el empleo; la misa; la ayuda
    • empleo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • misa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ayuda [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. der Dienst (Küchendienst; Tischdienst; Stubendienst; Frondienst; Flurdienst)
    el turno de faena; la faena; el vasallaje
  4. der Dienst (Hilfe; Dienstleistung; Kundendienst; )
    la ayuda; el apoyo; la asistencia; el auxilio social; el servicio; el auxilio; la atención al cliente; la prestación de servicios
  5. der Dienst (Hilfeleistung; Sozialhilfe; Unterstützung; )
    la asistencia; la ayuda; la ayuda social; el auxilio social; el auxilio; la prestación de ayuda; la atención al cliente; la ayuda económica; el apoyo; la prestación de servicios; la asistencia familiar
  6. der Dienst
    el servicio

Vertaal Matrix voor Dienst:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apoyo Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Anhaltspunkt; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Bedienung; Beistand; Brüstung; Entlastung; Erleichterung; Familienhilfe; Fürsorge; Geländer; Gestell; Halt; Hilfe; Linderung; Milderung; Service; Sozialhilfe; Stütze; Stützung; Träger; Unterstützung; Zuversicht; kleineUnterstützung
asistencia Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Anwesenheit; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Bediente; Bedienung; Befriedigung; Beihilfe; Beisein; Beistand; Betreuung; Diener; Erleichterung; Familienhilfe; Fürsorge; Gebäudereiniger; Halt; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Linderung; Milderung; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Putzfrau; Service; Sorge; Sozialhilfe; Stallknecht; Stütze; Unterstützung; Versorgung; Wohlfahrtssorge; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
asistencia familiar Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Familienfürsorge; Fürsorge; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung
atención al cliente Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Bedienung; Dienstleistung; Hilfeleistung; Kundendienst; Kundenservice; Service
auxilio Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Assistent; Aushilfe; Bediente; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Diener; Dienstleistung; Erleichterung; Familienhilfe; Fürsorge; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Halt; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Linderung; Milderung; Mitarbeiter; Sekundant; Service; Sozialhilfe; Stallknecht; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
auxilio social Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Mithilfe; Service; Sozialarbeit; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
ayuda Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gottesdienst; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Messe; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Assistent; Assistenz; Aushilfe; Austräger; Bauernknecht; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Dienstleistung; Erleichterung; Familienhilfe; Fürsorge; Gebäudereiniger; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Gestell; Halt; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Linderung; Milderung; Mitarbeiter; Putzfrau; Sekundant; Service; Sozialhilfe; Stallknecht; Stütze; Träger; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
ayuda económica Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Beistand; Familienhilfe; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung; Wirtschaftshilfe
ayuda social Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Familienfürsorge; Fürsorge; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung
donación Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Donation; Gabe; Gefälligkeit; Geldgeschenk; Geldspende; Geschenk; Gift; Schenkung; Spende; Stiftung; Zuwendung
donativo Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Spende
empleo Dienst; Gottesdienst; Messe Arbeit; Arbeitsplatz; Arbeitsplätze; Arbeitsverhältnis; Aufgabe; Beschäftigung; Dienststelle; Dienstverhältnis; Freizeitbeschäftigung; Funktion; Leistung; Lohnarbeit; Position; Stelle; Stellung; Tat; Tätigkeit; Verwendung; Wirkungskreis
faena Dienst; Flurdienst; Frondienst; Küchendienst; Stubendienst; Tischdienst Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit; schwere Arbeit
favor Dienst; Gefälligkeit; Gunst; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung Wohltat
misa Dienst; Gottesdienst; Messe
prestación de ayuda Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Dienstleistung; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
prestación de servicios Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Dienstleistung; Erbringung von Dienstleistungen; Hilfeleistung
servicio Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Service; Unterstützung Anspruchslosigkeit; Bedienung; Beistand; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Dienstleistung; Dienststelle; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Inspektion; Institut; Kundendienst; Kundenservice; Service; Stütze; Toilette; Unterstützung; WC; Wartung; Wohlwollen; Zuvorkommendheit; Überholung
turno de faena Dienst; Flurdienst; Frondienst; Küchendienst; Stubendienst; Tischdienst
vasallaje Dienst; Flurdienst; Frondienst; Küchendienst; Stubendienst; Tischdienst Fronarbeit; Frondienst
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
ayuda Hilfe; Onlinehilfe

Synoniemen voor "Dienst":


Wiktionary: Dienst

Dienst
noun
  1. das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten

Cross Translation:
FromToVia
Dienst servicio; asistencia service — bediening, diensten ten behoeve van de klanten.
Dienst servicio dienst — beroep|nld dienst, een eenheid voor werktijd, zoals bij ploegendienst
Dienst empleo emploiusage qu’on fait de quelque chose.
Dienst función; cargo; oficio; empleo fonction — Activité qui tend à un but précis
Dienst servicio; almacén; depósito; cargo; función; oficio; empleo office — Fonction, emploi
Dienst servicio serviceétat, fonctions, devoirs de quelqu’un qui servir une personne ou une collectivité.

Dienst vorm van dienen:

dienen werkwoord (diene, dienst, dient, diente, dientet, gedient)

  1. dienen (anrichten; bedienen; servieren; auftragen; auftischen)
  2. dienen (helfen; mithelfen)
    servir

Conjugations for dienen:

Präsens
  1. diene
  2. dienst
  3. dient
  4. dienen
  5. dient
  6. dienen
Imperfekt
  1. diente
  2. dientest
  3. diente
  4. dienten
  5. dientet
  6. dienten
Perfekt
  1. habe gedient
  2. hast gedient
  3. hat gedient
  4. haben gedient
  5. habt gedient
  6. haben gedient
1. Konjunktiv [1]
  1. diene
  2. dienest
  3. diene
  4. dienen
  5. dienet
  6. dienen
2. Konjunktiv
  1. diente
  2. dientest
  3. diente
  4. dienten
  5. dientet
  6. dienten
Futur 1
  1. werde dienen
  2. wirst dienen
  3. wird dienen
  4. werden dienen
  5. werdet dienen
  6. werden dienen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dienen
  2. würdest dienen
  3. würde dienen
  4. würden dienen
  5. würdet dienen
  6. würden dienen
Diverses
  1. dien!
  2. dient!
  3. dienen Sie!
  4. gedient
  5. dienend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor dienen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
servir Auftragen; Servieren
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
poner delante anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren anrichten; auftischen; auftragen; servieren; vorsetzen
servir anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; helfen; mithelfen; servieren Essen auf den Teller geben; Knöpfe bedienen; anrichten; assistieren; auffüllen; auftischen; auftragen; ausstellen; austeilen; bedienen; begünstigen; beistehen; beitragen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; einreichen; einschenken; einspringen; erlauben; erweisen; funktionieren; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutes tun; gutheißen; gönnen; helfen; hineingießen; mildtätig sein; mithelfen; nachgiessen; nachschenken; nutzen; nützen; schenken; sekundieren; servieren; spenden; stiften; stützen; verehren; vergönnen; verschenken; vorsetzen; zu Diensten sein; zuerkennen
servir en la mesa anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren anrichten; auftischen; auftragen; servieren; vorsetzen

Synoniemen voor "dienen":


Wiktionary: dienen

dienen
verb
  1. eine bestimmte Verwendung finden
  2. Militär: seinen Militärdienst leisten
  3. von [1] abgeleitet, ohne Bezug auf das Entgelt: jemandem oder einer Sache von Nutzen sein
  4. in untergeordneter Stellung gegen Lohn oder Sold arbeiten

Cross Translation:
FromToVia
dienen servir serve — to work for
dienen aprovecharse; aprovechar profitertirer un émolument, faire un gain.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van Dienst