Duits

Uitgebreide vertaling voor umdrehen (Duits) in het Spaans

umdrehen:

umdrehen werkwoord (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)

  1. umdrehen (kehren; drehen; wenden; )
  2. umdrehen (wenden; schwenken; sich drehen; )
    girar; tornar; rodar; dar; hacer girar; regresar; apartar
  3. umdrehen (etwas umdrehen; verdrehen; umsetzen; )
    volver; cambiar; darse la vuelta; volverse; conmutar; dar la vuelta a; convertir
  4. umdrehen (umkehren; kehren)
    volver; regresar; dar la vuelta; tornar
  5. umdrehen (herumdrehen)
  6. umdrehen (wenden; drehen; schwenken; herumdrehen)
  7. umdrehen (sich wälzen; rollen; rotieren; )
    tornar; girar; dar vueltas; tornarse
  8. umdrehen (umwälzen; rotieren)
  9. umdrehen (wiederkehren; zurückkehren; zurückgehen; kehren; umkehren)
    volver; regresar; dar la vuelta; retornar
  10. umdrehen (wegdrehen)
  11. umdrehen (sich umdrehen; umkehren; herumdrehen)

Conjugations for umdrehen:

Präsens
  1. drehe um
  2. drehst um
  3. dreht um
  4. drehen um
  5. dreht um
  6. drehen um
Imperfekt
  1. drehte um
  2. drehtest um
  3. drehte um
  4. drehten um
  5. drehtet um
  6. drehten um
Perfekt
  1. habe umgedreht
  2. hast umgedreht
  3. hat umgedreht
  4. haben umgedreht
  5. habt umgedreht
  6. haben umgedreht
1. Konjunktiv [1]
  1. drehe um
  2. drehest um
  3. drehe um
  4. drehen um
  5. drehet um
  6. drehen um
2. Konjunktiv
  1. drehte um
  2. drehtest um
  3. drehte um
  4. drehten um
  5. drehtet um
  6. drehten um
Futur 1
  1. werde umdrehen
  2. wirst umdrehen
  3. wird umdrehen
  4. werden umdrehen
  5. werdet umdrehen
  6. werden umdrehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umdrehen
  2. würdest umdrehen
  3. würde umdrehen
  4. würden umdrehen
  5. würdet umdrehen
  6. würden umdrehen
Diverses
  1. dreh um!
  2. dreht um!
  3. drehen Sie um!
  4. umgedreht
  5. umdrehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor umdrehen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
apartarse Abwenden; Abwendung
dar vueltas a Grübeln; Sinnieren
girar Drehen
regresar Zurückkehren
voltear Fallen; Stürzen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrazar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; frisieren; hinzufügen; knuddeln; kosen; kräuseln; kuscheln; liebkosen; locken; ringeln; schließen; schmusen; sichschnörkeln; streicheln; umarmen; umfassen; umschließen; umschlingen; umziehen; verkapseln; verschnörkeln
apartar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden abhängen; abkoppeln; ablegen; abschicken; abschieben; abschießen; absenden; absondern; abstellen; abtrennen; abwenden; akkomodieren; andrehen; auf die Seite legen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinandersetzen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einschicken; einsenden; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schicken; separieren; spreizen; treiben; trennen; unterbringen; unterstellen; verschicken; versenden; weglegen; wegschicken; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
apartarse herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren abweichen; abwenden; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; zur Seite gehen
caerse rodando rotieren; umdrehen; umwälzen
cambiar etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln Makeln; abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; einfallen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; herstellen; herumdrehen; innovieren; kentern; konvertieren; modifizieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; schwanken; stellvertreten; taumeln; tauschen; tilgen; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wanken; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
cambiar de dirección drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; wenden
conmutar etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln konvertieren; schalten; umschalten; wechseln
convertir etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bekehren; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; modifizieren; tauschen; umbauen; umrechnen; umwandeln; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern
dar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden abhören; anbieten; ausforschen; ausfragen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; befragen; begünstigen; bereitstellen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bieten; darbieten; darreichen; distribuieren; donieren; einbringen; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; ins Haus liefern; jemandem etwas verabreichen; liefern; mitschicken; mitsenden; präsentieren; reichen; schaffen; schenken; senden; spenden; stiften; verabreichen; verehren; vergönnen; verhören; vermitteln; verschaffen; verschenken; verteilen; weggeben; zubringen; zuerkennen; zufügen; zugestehen; zur Verfügung stellen; zustellen; zuteilen; zuweisen; überreichen
dar la vuelta drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; wenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren rechtsum; umkehren; umwenden
dar la vuelta a etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln
dar media vuelta herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren umschwenken
dar vueltas drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen ausreden; drechseln; drehen; durcheinander bringen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herumdrehen; herumgehen; herumwirbeln; heucheln; hinfallen; kippen; kreiseln; kreisen; mit dem Kreisel spielen; purzeln; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; schwindeln; schwingen; sich drehen; sichdrehen; stolpern; strudeln; stöbern; stürzen; säuseln; taumeln; umfallen; umgehen; umkippen; winden; wirbeln
dar vueltas a drehen; herumdrehen; schwenken; umdrehen; wenden ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln
dar vueltas sobre su eje drehen; herumdrehen; schwenken; umdrehen; wenden
darse la vuelta etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln
desfigurar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren aufbrechen; beschädigen; brechen; entarten; entstellen; entweihen; kaputtmachen; knacken; schänden; sichverformen; umbilden; umformen; verdrehen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen; zerbrechen
enrollar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren aufdrehen; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; eindrehen; hinaufdrehen; hinaufschrauben; hochdrehen; hochschrauben; zusammenrollen
estrechar entre los brazos herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren umarmen; umschlingen
girar drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wenden abdrehen; abschwenken; ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; per Postgirokonto bezahlen; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herumwälzen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln
girar hasta desaparecer de la vista umdrehen; wegdrehen
girar sobre su eje drehen; herumdrehen; schwenken; umdrehen; wenden
hacer girar drehen; herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden herumdrehen; herumwirbeln; kreiseln; sich drehen; sich herumwälzen; wirbeln
hacer rodar drehen; herumdrehen; schwenken; umdrehen; wenden
invertir herumdrehen; umdrehen ablegen; abstellen; anbringen; anlegen; anwenden; aufstellen; benutzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gebrauchen; gruppieren; handhaben; hantieren; hinlegen; hinstellen; installieren; investieren; investierenin; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; umkehren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verwenden
poner al revés herumdrehen; umdrehen
rebobinar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren Rücklauf; aufwickeln; aufwinden
regresar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abbauen; abschwächen; das Verfahren einstellen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; seponieren; setzen; sinken; sparen; umkehren; umwenden; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückgehen; zurückreisen; zusammengehen
retornar kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren das Verfahren einstellen; seponieren; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückreisen
rodar drehen; herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden ausreden; drechseln; drehen; examinieren; filmen; gleiten; herumdrehen; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; herumwirbeln; heucheln; inspizieren; irren; kontrollieren; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; mustern; prüfen; quirlen; rieseln; rollen; schwalken; schweifen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; strudeln; stöbern; säuseln; trampen; umherschweifen; wandern; weiterrollen; winden; wirbeln
rodear herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; um etwas herum stehen; umfassen; umgeben; umlaufen; umlegen; umringen; umschließen; via Umwege
tornar drehen; eindrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kreiseln; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich umdrehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wenden
tornarse drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich umdrehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen werden
voltear rotieren; umdrehen; umwälzen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; kentern; kippen; purzeln; spiegeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umschlagen; umstürzen
volver etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; kehren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abwenden; das Verfahren einstellen; seponieren; zu den Akten legen
volverse etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln abwenden; anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden

Synoniemen voor "umdrehen":


Wiktionary: umdrehen

umdrehen
  1. (transitiv): etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen

Cross Translation:
FromToVia
umdrehen dar vuelta flip — to throw (as in to turn over)
umdrehen girar; dar vuelta; rotar turn around — to physically rotate horizontally 360 degrees
umdrehen voltear turn around — to change to the opposite direction from a previous position
umdrehen revolver; volver omkeren — de andere zijde boven- of voorleggen
umdrehen retorcer; volver omdraaien — twee zijden van iets van plaats doen verwisselen
umdrehen volver; tornar; voltear; devolver; mezclar; invertir retourneraller de nouveau en un lieu.
umdrehen volver; revolver; voltear; tornear tourner — Traductions à trier suivant le sens

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van umdrehen