Duits

Uitgebreide vertaling voor wert (Duits) in het Spaans

wert:

wert bijvoeglijk naamwoord

  1. wert
    apreciado
  2. wert (ausgewählt; lieb; ergeben; teuer)
    querida; favorito; querido; cariñoso; amable; amado; preferido; escogido; preciado; exclusivo; privilegiado; preferente; exclusive
  3. wert (herrschaftlich; vornehm; stattlich; )
    elegante; distinguido; ilustre; destacado; digno; formal; refinado; sublime; muy superior; exaltado; majestuoso; muy elevado; elevado; importante; levantado; respetado; aristocrático; de postín; noble

Vertaal Matrix voor wert:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amado Freund; Freundin; Geliebte; Geliebter; Genossin; Herzchen; Herzfreundin; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebhaber; Liebling; Liebste; Schatz; Schätzchen
cariñoso Schätzchen
exaltado Eiferer; Fan; Fanatiker; Glaubenseifer; Monomane; Schwärmer; Zelot; blinde Fanatiker
favorito Auserwählte; Bevorzugte; Favorit; Günstling
preferido Auserwählte; Bevorzugte; Favorit; Günstling; Herzchen; Hätschelkind; Liebchen; Liebling; Püppchen; Schatz; Schätzchen
privilegiado Bevorzugte
querida Geliebte; Herzchen; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebling; Liebste; Schatz; Schätzchen
querido Enthusiast; Freund; Freundin; Geliebte; Geliebter; Genossin; Herzchen; Herzfreundin; Juwel; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebhaber; Liebling; Liebste; Schatz; Schätzchen; liebes Kind
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exclusivo ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert Exklusivmodus; ausschließlich; exklusiv; exklusive; selekt; sonderbar; spezial; speziell
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amable ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert Liebenswürdig; Zuneigung erweckend; allerliebst; amüsant; angenehm; anmutig; artig; attent; attraktiv; auf korrekte manire; behaglich; behilflich; bequem; bequemlich; bereitwillig; bezaubernd; brav; charmant; dienstbereit; dienstfertig; drollig; einfach; entgegenkommend; entzückend; erfreulich; ergreifend; fein; fesch; freundlich; freundliche; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; gefällig; geistreich; gemächlich; gemütlich; geruhsam; gesellig; glatt; goldig; graziös; gutartig; gutaussehend; gutherzig; gönnerhaft; gütlich; heimlich; heiß; herzensgut; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; hold; humoristisch; häuslich; höflich; hübsch; innig; jovial; kalm; kameradschaftlich; komfortabel; komisch; kooperativ; korrekt; leicht; leutselig; lieb; liebenswürdig; lieblich; lustig; nett; niedlich; pfiffig; possenhaft; possierlich; prima; reizend; ruhig; sanft; sanftmütig; schalkhaft; schelmisch; schön; seren; simpel; sittsam; spaßhaft; spaßig; still; stimmungsvoll; sympathisch; süß; ulkig; umgänglich; unbewegt; vergnüglich; vergnügt; vorbildlich; warm; witzig; wohltuend; wohlwollend; zierlich; zugetan; zugänglich; zuvorkommend
amado ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert beliebt; geliebt; gerngesehen; populär
apreciado wert beliebt; geschätzt; respektiert
aristocrático ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig anmutig; ansehnlich; apart; aristokratisch; distingiert; distinguiert; elegant; erhaben; fein; fürstlich; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmackvoll; geschmeidig; grazil; graziös; hocherhaben; königlich; royal; schick; stattlich; stilvoll; vornehm; würdevoll; würdig; zierlich
cariñoso ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert angenehm; anhänglich; anziehend; attraktiv; ergeben; fesch; flott; gutaussehend; herzlich; hübsch; innig; intim; liebend; liebevoll; liebreich; reizend; schick; schmuck; schön; süß; tief; vertraulich; vertraut; zierlich; zugetan; zärtlich
de postín ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig anmutig; ansehnlich; apart; distinguiert; elegant; erhaben; fein; fürstlich; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmackvoll; geschmeidig; grazil; graziös; hocherhaben; royal; schick; stattlich; stilvoll; würdevoll; würdig; zierlich
destacado ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig anmutig; ansehnlich; apart; auffallend; auffällig; ausgeprägt; beachtenswert; besser als die anderen; bezaubernd; blendend; brillant; davor; distingiert; distinguiert; einmalig; einzigartig; elegant; entzückend; ergreifend; erhaben; erwähnenswert; fabelhaft; famos; feierlich; fein; festlich; förmlich; führend; fürstlich; galant; gehoben; gelehrt; genial; gepflegt; gescheit; geschmacksvoll; geschmackvoll; geschmeidig; grazil; graziös; großartig; herrlich; herrschaftlich; hervorragend; hervorspringend; hocherhaben; hochgelehrt; intelligent; klug; königlich; leitend; markant; maßgebend; nennenswert; phantastisch; prachtvoll; prominent; prononciert; prächtig; royal; scharfsinnig; schick; schlau; stattlich; stilvoll; tonangebend; ungewöhnlich; unverkennbar; vor allen; voranstehende; vornehm; weise; würdevoll; würdig; zierlich
digno ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig achtenswert; angemessen; ansehnlich; anständig; artig; ehrbar; ehrenwert; elegant; erhaben; feierlich; festlich; förmlich; galant; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; höflich; königlich; menschenwürdig; ordentlich; respektabel; schicklich; sittsam; stattlich; tugendhaft; vollwertig; vornehm; wohlanständig; wohlerzogen; würdevoll; würdig
distinguido ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig anmutig; ansehnlich; apart; bedeutend; distingiert; distinguiert; elegant; erhaben; feierlich; fein; festlich; förmlich; fürstlich; galant; gehoben; gepflegt; geschmacksvoll; geschmackvoll; geschmeidig; grazil; graziös; herausragend; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; hochstehend; hochverehrt; königlich; prominent; royal; schick; stattlich; stilvoll; vornehm; würdevoll; würdig; zierlich
elegante ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig anmutig; ansehnlich; apart; distingiert; distinguiert; edel; elegant; entzückend; erhaben; feierlich; fein; festlich; förmlich; fürstlich; galant; gehoben; gepflegt; geschmacksvoll; geschmackvoll; geschmeidig; grazil; graziös; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; hold; hübsch; königlich; lieb; lieblich; nett; reizend; royal; schick; schik; stattlich; stilvoll; süß; verschmitzt; vornehm; würdevoll; würdig; zierlich
elevado ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig erhaben; hocherhaben; stattlich; würdevoll; würdig
escogido ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert appetittlich; auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bevorzugt; erstklassig; fehlerfrei; gewählt; ideal; lecker; perfekt; schmackhaft; sublim; tadellos; verlockend; vollkommen; wählerisch
exaltado ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig ansehnlich; elegant; erhaben; fanatisch; feierlich; festlich; förmlich; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hoch gestimmt; hocherhaben; hochgespannt; königlich; schwärmerisch; stattlich; vornehm; würdevoll; würdig; überarbeitet; überreizt; überspannt
exclusive ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert ausgenommen; außer; draußen; exklusiv; exklusive; ohne; selekt
favorito ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert allerliebst; am liebsten; angenehm; auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; beliebt; bevorzugt; gefragt; geliebt; geliebte; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewählt; gewünscht; günstige; populär; tierbare; vielversprochene
formal ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig amtlich; erhaben; formell; förmlich; hocherhaben; offiziell; stattlich; würdevoll; würdig
ilustre ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig illuster; respektiert
importante ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig ansehnlich; beachtenswert; beachtlich; bedeutend; beleibt; bemerkenswert; beträchtlich; dick; distingiert; entscheidend; erforderlich; erhaben; erheblich; essentiell; fett; fürstlich; gepflegt; hervorspringend; hocherhaben; korpulent; merklich; notwendig; nötig; prominent; riesig; royal; schwer; sichtbar; spürbar; stattlich; umfangreich; unentbehrlich; vornehm; wesentlich; wichtig; wichtige; wohlbeleibt; würdevoll; würdig; zentral; ziemlich
levantado ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig aufgedunsen; aufgefaßt; aufgenommen; aufrecht; aufrechtstehend; aufwirbelnd; ausgestopft; ausgestopft Tier; erhaben; gerade; geradlinig; geschwollen; hocherhaben; kerzengerade; satt; schnurgerade; schwülstig; stattlich; stehend; wulstig; würdevoll; würdig
majestuoso ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig andächtig; ansehnlich; beeindruckend; ehrerbietig; ehrfurchtsvoll; eindrucksvoll; elegant; enorm; ergreifend; erhaben; feierlich; festlich; förmlich; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; imponierend; imposant; kolossal; königlich; stattlich; vornehm; würdevoll; würdig; überwältigend
muy elevado ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig erhaben; hocherhaben; stattlich; würdevoll; würdig
muy superior ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig ansehnlich; elegant; erhaben; feierlich; festlich; förmlich; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; königlich; stattlich; vornehm; würdevoll; würdig
noble ansehnlich; elegant; erhaben; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig adelig; ansehnlich; duldsam; edel; elegant; erhaben; feierlich; festlich; freigebig; freizügig; förmlich; gehoben; gnädig; großmütig; großzügig; gutherzig; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; hochwürdig; jovial; königlich; mild; milde; nicht nachtragend; nobel; samtartig; sanft; sanftmütig; stattlich; tolerant; vornehm; weich; würdevoll; würdig
preciado ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; bevorzugt; gewählt
preferente ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert bevorzugt
preferido ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert allerliebst; am liebsten; angenehm; auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; beliebt; bevorzugt; gefragt; geliebt; geliebte; gesucht; gewollt; gewählt; tierbare
privilegiado ausgewählt; ergeben

Synoniemen voor "wert":


Wiktionary: wert


Cross Translation:
FromToVia
wert querido; preciado; estimado; caro; costoso cher — Qui est chéri, tendrement aimer, auquel on tenir beaucoup.
wert costoso; caro; querido coûteux — Qui coûte cher.

Wert:

Wert [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Wert (Verdienst; Würde; Geltung; Verdienstlichkeit; Verdienste)
    el mérito
    • mérito [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Wert (Bedeutung; Tragweite)
    el valor; el precio; el significado; la importancia
  3. der Wert (Bedeutung; Sinn; Tendenz; Wichigkeit; Tragweite)
    la intención; el significado; la significación; la idea
  4. der Wert (Wichtigkeit; Gewicht)
    el interés; la importancia; el valor
  5. der Wert
    el valor
    • valor [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Wert:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
idea Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Bewußtsein; Denkweise; Durchsicht; Einbildung; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gedankenwelt; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Hindurchsicht; Idee; Illusion; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Pfiffigkeit; Phantasie; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Standpunkt; Urteil; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Wertung; Überfall; Überzeugung
importancia Bedeutung; Gewicht; Tragweite; Wert; Wichtigkeit Ehrfurcht gebietend; Feierlichkeit; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Stattlichkeit; Vornehmheit; Wichtigkeit; Würde
intención Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Absicht; Annehmen; Augenmerk; Ausrichtung; Entschluß; Inhalt; Neigung; Plan; Tendenz; Trend; Vorhaben; Vornehmheit; Vorsatz; Würde; was irgendwo drinnen ist
interés Gewicht; Wert; Wichtigkeit Anwendbarkeit; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufmerksamkeit; Beteiligung; Betreffen; Brauchbarkeit; Energie; Fascinierung; Feurigkeit; Gewinn; Hektik; Inbrunst; Interesse; Kraft; Leistungsfähigkeit; Nutzen; Nützlichkeit; Profit; Schneidigkeit; Seele; Sinn; Spannkraft; Tatkraft; Teilnahme; Triebkraft; Utilität; Verwendbarkeit; Vorteil; Zins; Zinsen
mérito Geltung; Verdienst; Verdienste; Verdienstlichkeit; Wert; Würde Bezug; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst; Verdienstlichkeit
precio Bedeutung; Tragweite; Wert Preis; Preiskarte
significación Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Tendenz
significado Bedeutung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Wert; Wichigkeit Bedeutung; Inhalt; Sinn
valor Bedeutung; Gewicht; Tragweite; Wert; Wichtigkeit Anlagepapier; Einstellung; Heldentat; Kostbarkeit; Kostspieligkeit; Kühnheit; Mannhaftigkeit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Unerschrockenheit; Verdienst; Verdienstlichkeit; Verwegenheit; Wertpapier

Synoniemen voor "Wert":


Wiktionary: Wert

Wert
noun
  1. meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information

Cross Translation:
FromToVia
Wert valía; valor waarde — iets waar een persoon of een groep van personen belang aan hecht, dit leidt vaak tot het stellen van al dan niet geschreven normen; voorbeelden van waarden zijn: gezondheid, vrijheid, zekerheid, geluk
Wert valor value — amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else
Wert valor value — numerical quantity measured or assigned or computed
Wert valioso worth — equal in value to
Wert valor worth — value
Wert valor valeurqualité ou justesse d’une chose, d’une idée, d’un ouvrage.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van wert