Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acumulación
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Anhäufen; Anhäufung; Ansammeln; Ansammlung; Aufhäufung; Aufstapeln; Erhöhen; Kapitalbildung; Kapitalbildung/Zusammenfassung; Kumulation; Stapeln; Stau; Verkehrsstauung; Zusammenrottung
|
acumulamiento
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
|
afluencia
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Krach; Lärm; Prosperität; Radau; Rummel; Segen; Skandal; Spektakel; Spuk; Strom; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zustrom; das Zuströmen; starkeVerkehr
|
agolpamiento
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Anstürmen; Stürmen
|
agrupación
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Ansammlung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Einzelvorgangsbündel; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Gruppierung; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Sozietät; Soziätät; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenrottung; Zusammenschluß; Zyklus
|
aluvión
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Andrang; Anschwemmung; Sedimentation; Strom; Zustrom; das Zuströmen; die Anschwemmung am Land
|
amontonamiento
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge
|
Anhäufen; Anhäufung; Aufhäufung; Aufstauung; Erhöhen
|
ataque masivo
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Überfall
|
banda
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Begleitung; Bereich; Biese; Binde; Bindung; Binse; Blaskapelle; Blende; Bund; Chaos; Clan; Decke; Diele; Druck; Durcheinander; Ensemble; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaft; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Haarbänder; Haarschleife; Harmonie; Haufen; Horde; Hosengürtel; Klasse; Koppelriemen; Kordel; Kram; Krempel; Lautstärke; Paar; Paspel; Pfuscherei; Plunder; Riedgras; Riedstengel; Riemen; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schilf; Schleife; Schmiererei; Schnur; Schub; Schutthaufen; Schärpe; Spalte; Spannung; Spielmannszug; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Volant; Volksmenge; Wirrwarr; Zierleiste; Zierstreifen
|
bastante
|
Menge
|
|
cantidad
|
Anzahl; Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Quantität; Quantum; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge; Zahl
|
Betrag; Maß; Quantität; Summe
|
cantidad muy grande
|
Haufen; Masse; Menge; Stapel
|
|
cartera
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Aktenmappe; Becher; Billfold; Brieftasche; Diplomatenkoffer; Geldbeutel; Geldbörse; Mappe; Portemonaie; Portfolio; Schulmappe; Schulranzen; Schultasche; Trinkbecher
|
cifra
|
Anzahl; Menge; Quantität; Quantum; Zahl
|
Kodieren; Numerus; Nummer; Rangnummer; Zahl; Ziffer
|
colección
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Auflistung; Auslese; Aussonderung; Auswahl; Dichtung; Gedichtbündel; Gespann; Gruppe von zwei oder mehr; Horde; Kompilation; Kram; Mischmasch; Paar; Plunder; Sammelsurium; Sammlung; Sammlung von Gedichten; Schar; Schrott; Schund; Selektion; Sortierung; Sortiment; Trennung; Zusammengeraffte
|
compilación
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Dichtung; Einteilung; Gestaltung; Horde; Kompilation; Konstruktion; Kram; Mischmasch; Ordnung; Plunder; Rangordnung; Sammelband; Sammelsurium; Sammelwerk; Sammlung; Schar; Schrott; Schund; Struktur; System; Zusammengeraffte; Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
conjunto
|
Menge; benannte Menge
|
Dichtung; Horde; Kombination; Kompilation; Komplet; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sammlung; Satz; Schar; Schrott; Schund; Unterteile; Zusammengeraffte; Zusammensetzung
|
copia
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Abdruck; Abschrift; Abzug; Ausdruck; Doppel; Duplikat; Falsifikation; Fälschung; Imitation; Kopie; Nachahmung; Nachbildung; Verfälschung; Vervielfältigung; Zweitschrift; Überdruck
|
cuadrilla
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Bande; Chaos; Dichtung; Durcheinander; Gesichtsmaske; Horde; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
cuchilla
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Degen; Klinge; Rapier; Schwert; Säbel
|
cúmulo
|
Ansammlung; Berg; Haufen; Häufung; Klumpen; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Haeufchen; Haufenwolke; Quellwolke
|
desbarajuste
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Chaos; Dichtung; Durcheinander; Gesichtsmaske; Horde; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schund; Sudelei; Unordnung; Zusammengeraffte
|
dosis
|
Anzahl; Menge; Quantität; Quantum; Zahl
|
Abgabe; Dose; Dosen; Dosis; Gabe; Portion
|
enjambre
|
Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge
|
Bienenkorb; Bienenstock; Schwarm; Stock
|
estatura
|
Brocken; Klumpen; Menge; großes und dickes Stück
|
Anhöhe; Anteil; Aufbau; Ausmaß; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bruchteil; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gestalt; Glied; Grundstück; Größe; Haus; Hirngespinst; Häuser; Höhe; Komplex; Konstruktion; Körperlänge; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Positur; Posten; Schatten; Schemen; Schoß; Segment; Statur; Struktur; Stück; Teil; Teilchen; Unterpfand; Wuchs
|
fragmento
|
Brocken; Klumpen; Menge; großes und dickes Stück
|
Anteil; Block; Brocken; Bruchstück; Bruchteil; Fragment; Glied; Scherbe; Segment; Stück; Teil; Teilchen; kleiner Brocken
|
gran cantidad
|
Andrang; Ansturm; Berg; Gedränge; Gewühl; Haufen; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge; große Masse
|
Anhäufung; Aufhäufung
|
gran demanda
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
|
grupo
|
Ansammlung; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Stapel; Stoß; Trupp; Volksmenge
|
Ansammlung; Bande; Begleitung; Chaos; Cluster; Dichtung; Durcheinander; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gespann; Gilde; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gruppierung; Handwerksgilde; Horde; Klasse; Klub; Korporation; Kram; Kreis; Meute; Mischmasch; Paar; Pfuscherei; Plunder; Pool; Runde; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schub; Schund; Schutthaufen; Sozietät; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Verein; Vereinigung; Verteilergruppe; Verteilerliste; Volksgruppierung; Wirrwarr; Zusammengeraffte; Zusammenrottung; gruppieren
|
horda
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Bande; Clan; Gruppe; Haufen; Horde; Schar; Trupp; Truppe
|
lote
|
Menge; Partie
|
Anteil; Aufbau; Batch; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bruchteil; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Glied; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Segment; Stapel; Struktur; Stück; Teil; Teilchen; Unterpfand
|
masa
|
Andrang; Ansammlung; Ansturm; Berg; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Stapel; Stoß; Trupp; Volksmenge
|
Bewohner eines Hinterviertels; Dichtung; Horde; Klöße; Knödel; Kram; Mischmasch; Nudeln; Pasta; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Teig; Volksmenge; Zusammengeraffte; breite Masse
|
mogollón
|
Haufen; Masse; Menge; Stapel
|
Geschmiere; Gesudel; Kleckserei; Schmiererei; Sudelei
|
monte
|
Anzahl; Menge; Quantität; Quantum; Zahl
|
Wald
|
montones
|
Andrang; Ansturm; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Haufen
|
montón
|
Andrang; Ansammlung; Ansturm; Berg; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Haufen; Häufung; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge; große Masse
|
Dichtung; Haufen; Heap; Horde; Kelle; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Schöpfkelle; Schöpflöffel; Zusammengeraffte
|
muchedumbre
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
Menschenmasse; Menschenmenge; Volksmenge
|
muchísimo
|
Haufen; Masse; Menge; Stapel
|
|
multitud
|
Berg; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Haufen; Herde; Horde; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Aufzug; Emsigkeit; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Konvoi; Menschenmasse; Menschenmenge; Pracht; Prozession; Rummel; Treiben; Umzug
|
número
|
Anzahl; Menge; Quantität; Quantum; Zahl
|
Numerus; Nummer; Rangnummer; Rufnummernanzeige; Schulnote; Zahl; Zensur; Ziffer
|
parte
|
Brocken; Klumpen; Menge; großes und dickes Stück
|
Abgabe; Abschnitt; Abteilung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Bestandteil; Binde; Bindung; Brocken; Bruchteil; Bund; Decke; Diele; Dose; Dosis; Druck; Gabe; Geschäftsstelle; Glied; Körperteil; Lautstärke; Mitglied; Portion; Ration; Segment; Sektion; Spalte; Spannung; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen; kleiner Brocken
|
partida
|
Menge; Partie
|
Abfahrt; Partie; Runde; Spiel; Spielchen; abfahren; abreisen
|
pedazo
|
Brocken; Klumpen; Menge; großes und dickes Stück
|
Abschnitt; Anteil; Brocken; Flunder; Grus; Holzschuh; Klecks; Klumpen; Mundvoll; Quetschung; Quetschwunde; Scherbe; Stück; Tölpel
|
pieza
|
Brocken; Klumpen; Menge; großes und dickes Stück
|
Abschnitt; Abteilung; Anteil; Bestandteil; Brocken; Bruchteil; Damestein; Geschäftsstelle; Glied; Körperteil; Mitglied; Segment; Sektion; Spielstück; Stück; Teil; Teilchen; kleiner Brocken
|
pila
|
Berg; Haufen; Masse; Menge; große Masse
|
Abwaschbecken; Akkumulator; Batterie; Bottich; Eimer; Faß; Haeufchen; Kübel; Pfeiler; Schüssel; Spülbecken; Stapel; Tonne; Trog; Wanne
|
selección
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge
|
Alternative; Auslese; Aussonderung; Auswahl; Auswahlmannschaft; Einteilung; Erwählung; Selektion; Sichtung; Sortierung; Sortiment
|