Duits

Uitgebreide vertaling voor Fuge (Duits) in het Spaans

Fuge:

Fuge [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Fuge (Naht; Schweißnaht; Spalt)
    la junta; la costura; la ranura; la juntura; el intersticio; la soldadura
    • junta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • costura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ranura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • juntura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • intersticio [el ~] zelfstandig naamwoord
    • soldadura [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. die Fuge
    la fuga
    • fuga [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Fuge (Nute; Spalt; Falz; )
    la culisa; el avivador; la guía; la ranura
    • culisa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • avivador [el ~] zelfstandig naamwoord
    • guía [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ranura [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Fuge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avivador Einschnitt; Falz; Fuge; Furche; Nute; Schlitz; Spalt
costura Fuge; Naht; Schweißnaht; Spalt
culisa Einschnitt; Falz; Fuge; Furche; Nute; Schlitz; Spalt
fuga Fuge Ausbruch; Ausfluß; Entkommen; Entwischen; Flucht; Leck; Leckage; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung
guía Einschnitt; Falz; Fuge; Furche; Nute; Schlitz; Spalt Ausbilder; Begleiterin; Doktorvater; Fahrplan; Fahrpläne; Flugplan; Flugpläne; Fremdenführer; Förderer; Führer; Führerin; Gebrauchsanweisung; Handbuch; Hauptmann; Kursbuch; Lehrmeister; Leitfaden; Lotse; Nachschlagewerk; Promotor; Reisebuch; Reiseführer; Reiseleiter; Wegweiser; Zeitplan
intersticio Fuge; Naht; Schweißnaht; Spalt Abgrund; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Schlucht; Spalt; Spalte
junta Fuge; Naht; Schweißnaht; Spalt Begegnung; Beratung; Eingeschaltete; Einschiebsel; Konferenz; Kongreß; Packung; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verbindung; Versammlung; Zusammenfügung; Zusammenkunft; Zusammenschweißung; Zusammentreffen
juntura Fuge; Naht; Schweißnaht; Spalt Abteilung; Anfügung; Anheften; Anheftung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Festheften; Festheftung; Gelenk; Gelenkknubbel; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsstelle; Gesellschaft; Gilde; Hinzufügung; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Kopplung; Korporation; Sektion; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verein; Vereinigung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
ranura Einschnitt; Falz; Fuge; Furche; Naht; Nute; Schlitz; Schweißnaht; Spalt Abgrund; Einschnitt; Einschubfach; Fahrrinne; Fahrwasser; Falz; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Furche; Kannelüre; Nut; Riefe; Rille; Rinne; Schlitz; Schlucht; Spalt; Spalte; Steckplatz
soldadura Fuge; Naht; Schweißnaht; Spalt Eingeschaltete; Einsatzstück; Einschiebsel; Lötmittel; Lötzinn; Schweißnaht; Verbindung; Verwachsung; Zusammenfügung; Zusammenschweißung
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
guía Führungslinie

Synoniemen voor "Fuge":


Wiktionary: Fuge


Cross Translation:
FromToVia
Fuge fuga fugue — piece of music

fügen:

Conjugations for fügen:

Präsens
  1. füge
  2. fügst
  3. fügt
  4. fügen
  5. fügt
  6. fügen
Imperfekt
  1. fügte
  2. fügtest
  3. fügte
  4. fügten
  5. fügtet
  6. fügten
Perfekt
  1. habe gefügt
  2. hast gefügt
  3. hat gefügt
  4. haben gefügt
  5. habt gefügt
  6. haben gefügt
1. Konjunktiv [1]
  1. füge
  2. fügest
  3. füge
  4. fügen
  5. füget
  6. fügen
2. Konjunktiv
  1. fügte
  2. fügtest
  3. fügte
  4. fügten
  5. fügtet
  6. fügten
Futur 1
  1. werde fügen
  2. wirst fügen
  3. wird fügen
  4. werden fügen
  5. werdet fügen
  6. werden fügen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fügen
  2. würdest fügen
  3. würde fügen
  4. würden fügen
  5. würdet fügen
  6. würden fügen
Diverses
  1. füge!
  2. fügt!
  3. fügen Sie!
  4. gefügt
  5. fügend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor fügen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
colocar Absetzen
depositar Absetzen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
destinar Entsenden
pagar Büßen
publicar Ausgeben; Herausgeben; Publizieren; Veröffentlichen; veröffentlichen
tumbar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acoplar aneinanderreihen; fügen; knüpfen; koppeln; kuppeln; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verkuppeln; zusammenfügen; zusammenlegen andocken; anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln
colocar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abzäunen; anbinden; anfangen; anheften; anketten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; deponieren; dokumentieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einschränken; einsetzen; einsäumen; einzäunen; erbauen; errichten; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; starten; stellen; trassieren; umzäunen; unterbringen; verankern; verladen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
colocarse ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einfügen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschließen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen aufbauen; aufstellen; bauen; deponieren; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren; plazieren; postieren; stellen; unbemerkt eindringen
componer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Musik komponieren; anfertigen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; bewirken; bilden; deponieren; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; installieren; komponieren; konstruieren; kreieren; machen; plazieren; postieren; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; stellen; tun; verfassen; verfertigen; vertonen; verursachen
conservar einfügen; einlegen; einschließen; fügen aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; erhalten; haltbar machen; im Stand erhalten; instandhalten; konservieren; salzen; wahren
depositar einfügen; einlegen; einschließen; fügen abgrenzen; ablagern; ablegen; absetzen; absperren; abstecken; abstellen; abstreifen; abzäunen; anbringen; auf das Konto überweisen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausnehmen; aussteigen lassen; austreiben; begaunern; begrenzen; beisetzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; das Verfahren einstellen; deponieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschränken; einstellen; einsäumen; eintragenlassen; einzäunen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festlegen; gruppieren; herstellen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hintergehen; hinterlegen; installieren; lagern; legen; limitieren; neppen; niederlegen; prellen; schnappen; seponieren; setzen; speichern; stationieren; stellen; stürzen; trassieren; umbuchen von Geld; umzäunen; unterbringen; verladen; wegbergen; zu den Akten legen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übervorteilen; überweisen
depositar sobre ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abschießen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; einordnen; einräumen; einrücken; einstallen; einstellen; fortsetzen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
derribar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Bäume fällen; abbrechen; abholzen; ablegen; abreißen; abschießen; abstellen; abstreifen; abtragen; abwerfen; abwracken; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; aushöhlen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschalten; austreiben; beisetzen; demolieren; den Hals umdrehen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstampfen; einstellen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fällen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; installieren; jemanden zu Fall bringen; kappen; kaputtgehen; kaputtmachen; kentern; kippen; legen; liquidieren; mitreißen; niederreißen; niederschießen; niederschlagen; ruinieren; schleudern; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; setzen; stationieren; stellen; stürzen; totschießen; umfallen; umhacken; umhauen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstossen; umstoßen; umstürzen; umwerfen; unterbringen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
destinar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einfügen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschließen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abhängen; abkoppeln; ablegen; abstellen; abstreifen; abtrennen; akkomodieren; anbringen; andrehen; aufbauen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfindig machen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; austreiben; bauen; beherbergen; beisetzen; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; erbauen; errichten; festlegen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; legen; lockern; lokalisieren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; plazieren; postieren; setzen; stationieren; stellen; treiben; unterbringen
encajar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; anprobieren; anschmieren; anschwatzen; aufschwätzen; bergen; deponieren; einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; ineinanderschieben; klammern; passen; schalten; umklammern; unterbringen; wegbergen; zusammenschieben; zwängen
engarzar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; unterbringen
hacer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; anfertigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausrichten; ausüben; betreiben; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erfüllen; erledigen; erreichen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; formieren; gestalten; handeln; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; leisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; schütten; skizzieren; treiben; tun; verfassen; verfertigen; verrichten; vollziehen; vorbringen; vornehmen; zeugen
hacer arreglos musicales ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
imponer einfügen; einlegen; einschließen; fügen Gewalt gebrauchen; andringen; angeben; anmelden; anzeigen; beeindrucken; deklarieren; dringen; drängen; durchsetzen; durchstoßen; ehrfurchtgebietend; erzwingen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; imponieren; kassieren; melden; verpflichten
insertar einfügen; einlegen; einschließen; fügen Einsatz zeigen; Push; anwenden; beifügen; benutzen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinpassen; hineinstecken; mithilfe von Push übertragen; schalten; verwenden; zufügen
interponer einfügen; einlegen; einschließen; fügen dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einsetzen; einweben; hineinpassen; schalten
invertir ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen anlegen; anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; herumdrehen; investieren; investierenin; umdrehen; umkehren; verwenden
jugar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen

Synoniemen voor "fügen":


Wiktionary: fügen


Cross Translation:
FromToVia
fügen acoplar accouplerjoindre deux choses ensemble.
fügen juntar; ayuntar; reunirse joindreapprocher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.