Duits

Uitgebreide vertaling voor enträtseln (Duits) in het Spaans

enträtseln:

enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)

  1. enträtseln (ausfindig machen; auflösen; herausbekommen; )
  2. enträtseln (losmachen; trennen; lösen; )
    soltar; desatar; soltarse
  3. enträtseln (auflösen; lösen; herausbringen; )
  4. enträtseln (dechiffrieren; entziffern; entschlüsseln; dekodieren; entwirren)
  5. enträtseln (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar
  6. enträtseln (entwirren; aussuchen; heraussuchen; )
    investigar; averiguar; desenredar; desmenuzar; resolver; deshilachar; destejer; deshacer; descifrar; deshilar
  7. enträtseln (entwirren; trennen; scheiden; )
    disolver; desmontar; desenredar; deshilar; deshilachar; desleír; desenmarañar

Conjugations for enträtseln:

Präsens
  1. enträtsele
  2. enträtselst
  3. enträtselt
  4. enträtselen
  5. enträtselt
  6. enträtselen
Imperfekt
  1. enträtselte
  2. enträtseltest
  3. enträtselte
  4. enträtselten
  5. enträtseltet
  6. enträtselten
Perfekt
  1. habe enträtselt
  2. hast enträtselt
  3. hat enträtselt
  4. haben enträtselt
  5. habt enträtselt
  6. haben enträtselt
1. Konjunktiv [1]
  1. enträtsele
  2. enträtselest
  3. enträtsele
  4. enträtselen
  5. enträtselet
  6. enträtselen
2. Konjunktiv
  1. enträtselte
  2. enträtseltest
  3. enträtselte
  4. enträtselten
  5. enträtseltet
  6. enträtselten
Futur 1
  1. werde enträtseln
  2. wirst enträtseln
  3. wird enträtseln
  4. werden enträtseln
  5. werdet enträtseln
  6. werden enträtseln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde enträtseln
  2. würdest enträtseln
  3. würde enträtseln
  4. würden enträtseln
  5. würdet enträtseln
  6. würden enträtseln
Diverses
  1. enträtsel!
  2. enträtselt!
  3. enträtselen Sie!
  4. enträtselt
  5. enträtselnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor enträtseln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
quebrar Brüche
resolver Abhelfen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
soltar Entlassen; Loslassen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
averiguar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen ausforschen; durchforschen; einbringen; einholen; einziehen; erfinden; erforschen; erkunden; feststellen; forschen; fragen; herausfinden; informieren; kontrollieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; sich nach erkundigen; testen; untersuchen; verifizieren; überprüfen
decodificar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
desatar abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abbestellen; abbinden; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auslösen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entwirren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zubinden; zurückdrehen; öffnen
descifrar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; hinterkommen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; entschlüsseln; heruntermachen; jucken; kratzen; kritisieren; sich scheuern
desembrollar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
desenmarañar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
desenredar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
deshacer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entzweireißen; herausnehmen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rückgängig machen; scheiden; spleißen; splissen; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zurückdrehen
deshilachar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren
deshilar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
desleír aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
desmenuzar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen bröckeln; sich krümeln; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerkrümeln
desmontar aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abgraben; abkoppeln; abreißen; absitzen; absteigen; abtakeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; beseitigen; dekodieren; demontieren; entehen; entfernen; entfesseln; entfestigen; entkoppeln; fortschaffen; herabkommen; loskoppeln; losreißen; räumen; scheiden; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen
destejer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
disociar abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
disolver aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen ablehnen; abschieben; abweisen; aufheben; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; entlassen; feuern; lösen; sich lösen; sich verbreiten; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
disolverse aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufheben; auflösen; auseinandertreiben; lösen; sich lösen; versprengen; zersteuen
interrumpir abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen anrühren; antupfen; beeinträchtigen; berühren; erledigen; ermorden; fertigmachen; hindern; ins Wort fallen; leicht berühren; streifen; stören; tippen; touchieren; tupfen; töten; umbringen; unterbrechen; verstimmen
investigar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abfühlen; abhören; abtasten; ausforschen; befragen; durchforschen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; examinieren; explorieren; fahnden; forschen; kontrollieren; lesen; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachsehen; nachspüren; prüfen; spüren; studieren; suchen; testen; untersuchen; überprüfen
quebrar abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen aufbrechen; aufspringen; bersten; beschädigen; brechen; einwerfen; entzwei gehen; entzwei reißen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; platzen; sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerstören
resolver aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen abhandeln; abmachen; abwickeln; anhalten; aufhören; auflösen; beenden; beilegen; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schlichten; schließen; vereinbaren
romper abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aufbrechen; aufreißen; aufspringen; ausschalten; bersten; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einstampfen; einwerfen; entweihen; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; liquidieren; losreißen; niederreißen; platzen; prasseln; ruinieren; sabotieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren

Synoniemen voor "enträtseln":


Wiktionary: enträtseln


Cross Translation:
FromToVia
enträtseln adivinar devinerprédire ce qui doit arriver, découvrir, par des sortilèges, ce qui cacher.

Computer vertaling door derden: