Duits

Uitgebreide vertaling voor einholen (Duits) in het Spaans

einholen:

einholen werkwoord (hole ein, holst ein, holt ein, holte ein, holtet ein, eingeholt)

  1. einholen (überholen)
    alcanzar; recuperar
  2. einholen (gewinnen; erzielen)
    recoger; obtener; alcanzar; ganar
  3. einholen (einziehen; einbringen)
    preguntar; averiguar; informarse
  4. einholen (pflücken; einsammeln; lesen; ernten; auflesen)
    atrapar; rascar; desplumar; coger
  5. einholen
    igualar
  6. einholen
    recoger
  7. einholen (hineinfallen; einfallen; einrücken; )
    entrar en; invadir; descolgarse

Conjugations for einholen:

Präsens
  1. hole ein
  2. holst ein
  3. holt ein
  4. holen ein
  5. holt ein
  6. holen ein
Imperfekt
  1. holte ein
  2. holtest ein
  3. holte ein
  4. holten ein
  5. holtet ein
  6. holten ein
Perfekt
  1. habe eingeholt
  2. hast eingeholt
  3. hat eingeholt
  4. haben eingeholt
  5. habt eingeholt
  6. haben eingeholt
1. Konjunktiv [1]
  1. hole ein
  2. holest ein
  3. hole ein
  4. holen ein
  5. holet ein
  6. holen ein
2. Konjunktiv
  1. holte ein
  2. holtest ein
  3. holte ein
  4. holten ein
  5. holtet ein
  6. holten ein
Futur 1
  1. werde einholen
  2. wirst einholen
  3. wird einholen
  4. werden einholen
  5. werdet einholen
  6. werden einholen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einholen
  2. würdest einholen
  3. würde einholen
  4. würden einholen
  5. würdet einholen
  6. würden einholen
Diverses
  1. hol ein!
  2. holt ein!
  3. holen Sie ein!
  4. eingeholt
  5. einholend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor einholen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
descolgarse Hereinplatzen; Hineinplatzen
invadir Hereinplatzen; Hineinplatzen
rascar Kratzerei
recoger Aufheben; Aufholen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alcanzar einholen; erzielen; gewinnen; überholen angelangen; antun; aufschlagen; bekommen; bereichen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bringen; davontragen; durchdringen; einbringen; eintreffen; erhalten; erkämpfen; erregen; erreichen; erzielen; geraten; gewinnen; herbeibringen; hergeben; herumgeben; hervorbringen; hingeraten; hinhalten; hinterher kommen; holen; kommen; langen nach; mitbringen; mitnehmen; reichen; reichen bis; rühren; schlagen; schleppen; schwer zu trägen sein; siegen; tragen; treffen; triumphieren; überreichen; überwinden
atrapar auflesen; einholen; einsammeln; ernten; lesen; pflücken abfangen; bestricken; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erschweren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; komplizieren; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten
averiguar einbringen; einholen; einziehen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausforschen; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; durchforschen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erfinden; erforschen; ergründen; erkunden; feststellen; forschen; fragen; herausfinden; herauspicken; heraussuchen; informieren; klauben; kontrollieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; rupfen; sammeln; selektieren; sich nach erkundigen; sichten; sieben; sortieren; stochern; testen; trennen; untersuchen; verifizieren; zerfasern; zupfen; überprüfen
coger auflesen; einholen; einsammeln; ernten; lesen; pflücken Abnormal intrigieren; abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; ausspielen; backen; ballen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einpacken; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erobern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; hinterziehen; holen; intrigieren; kappen; ketten; klauen; knutschen; kriegen; nehmen; packen; rauben; schmieden; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwenden; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überlisten; überrumpeln
descolgarse einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien Hafen einlaufen; hineindringen; hineinfallen; schneien
desplumar auflesen; einholen; einsammeln; ernten; lesen; pflücken
entrar en einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; auffahren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbauen; einbetten; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingehen; eingliedern; einkommen; einlassen; einlaufen; einlegen; einmarschieren; einordnen; einpassen; einreiten; einrücken; einschalten; einschließen; einschneiden; einsetzen; einsteigen; einströmen; eintreffen; eintreten; einweben; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hereinströmen; hineindringen; hineinfahren; hineinfallen; hineingehen; hineinlaufen; hineinpassen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; lochen; penetrieren; schalten; schneien; starten; steuern
ganar einholen; erzielen; gewinnen abfangen; anfertigen; ankaufen; bekommen; bestricken; bilden; davontragen; den Sieg erringen; einkaufen; einnehmen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erhalten; erkämpfen; erreichen; erschaffen; erstehen; erwerben; erzeugen; erzielen; etwas bekommen; fabrizieren; fesseln; formen; gestalten; gewinnen; grabbeln; greifen; herstellen; hervorbringen; hervorholen; hinkriegen; holen; ins Leben rufen; kaufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schlagen; schöpfen; siegen; skizzieren; triumphieren; tun; verdienen; verfertigen; überwinden
igualar einholen abstumpfen; angleichen; aufleuchten; ausbügeln; ausgleichen; ausstreichen; blinken; blitzen; bügeln; ebnen; egalisieren; entsprechen; erleuchten; etwas vollkommen machen; flimmern; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; gleichen; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; glühen; leuchten; nivellieren; perfektionieren; polieren; regulieren; schaben; scheinen; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; spiegeln; strahlen; verflachen; übereinstimmen
informarse einbringen; einholen; einziehen fragen; informieren; nachfragen; sich informieren; sich nach erkundigen
invadir einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien Hafen einlaufen; ein Gefühl kriegen; eindringen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hineindringen; hineinfallen; infiltrieren; schneien; überfallen
obtener einholen; erzielen; gewinnen aneignen; angelangen; ankaufen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; bereichen; davontragen; durchdringen; einkaufen; erfassen; ergreifen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; holen; kaufen; schlagen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; siegen; triumphieren; überwinden
preguntar einbringen; einholen; einziehen eine Frage stellen; fragen
rascar auflesen; einholen; einsammeln; ernten; lesen; pflücken abkratzen; abscheuern; jucken; kratzen; schaben; schnarchen; sich scheuern
recoger einholen; erzielen; gewinnen Geld einziehen; abblenden; abdecken; abholen; abmontieren; abnehmen; abpflücken; abräumen; abschirmen; abziehen; ansammeln; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufholen; aufklären; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufräumen; aufsammeln; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; bündeln; decken; egalisieren; einlösen; einräumen; einsammeln; enteignen; entfernen; entheben; entnehmen; erfassen; ergreifen; erleichtern; erlöschen; ernten; ertappen; erwischen; fallen; fangen; fassen; fortnehmen; holen; klarwerden; lagern; pflücken; sammeln; schaukeln; schnappen; schwinden; sinken; speichern; verfallen; versammeln; wegholen; weglegen; wegnehmen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammentragen
recuperar einholen; überholen abbüßen; abrufen; anfordern; anfragen; aufarbeiten; aufkratzen; beantragen; bekommen; einfordern; erobern; fordern; gutmachen; heranholen; sich erholen; sühnen; wiedererlangen; wiedererobern; wiedergewinnen; wiederherstellen; zurückerobern; zurückgewinnen

Synoniemen voor "einholen":


Wiktionary: einholen

einholen
verb
  1. (umgangssprachlich) für den täglichen Bedarf einkaufen gehen
  2. erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen
  3. veraltet: einem Ankommenden feierlich entgegengehen um sie zu begleiten
  4. das versäumen oder verlieren wieder aufholen

Cross Translation:
FromToVia
einholen arriar strijken — iets laten zakken
einholen resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr aboutirtoucher par un bout.
einholen alcanzar; conseguir atteindretoucher de loin au moyen d’un projectile.

Einholen:

Einholen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Einholen (Einziehen)
    el pedir
    • pedir [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Einholen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pedir Einholen; Einziehen Anfordern; Bestellen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pedir anfordern; anfragen; ansuchen; auffordern; aufrufen; austragen; beantragen; bestellen; beten; betteln; bitten; dämmern; einberufen; einen Antrag machen; einfordern; erinnern; ersuchen; flehen; fordern; fragen; herausfordern; herbeirufen; insHausliefern; laden; liefern; mahnen; rufen; senden; sich erkundigen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zustellen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van einholen