Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor zuschließen (Duits) in het Spaans

zuschliessen:

zuschliessen werkwoord (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)

  1. zuschliessen (abschließen; verriegeln; versperren; )
    desconectar; cortar
  2. zuschliessen (verriegeln; schließen; sperren; )

Conjugations for zuschliessen:

Präsens
  1. schließe zu
  2. schließt zu
  3. schließt zu
  4. schließen zu
  5. schließt zu
  6. schließen zu
Imperfekt
  1. schloß zu
  2. schlossest zu
  3. schloß zu
  4. schloßen zu
  5. schloßt zu
  6. schloßen zu
Perfekt
  1. habe zugeschlossen
  2. hast zugeschlossen
  3. hat zugeschlossen
  4. haben zugeschlossen
  5. habt zugeschlossen
  6. haben zugeschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. schließe zu
  2. schließest zu
  3. schließe zu
  4. schließen zu
  5. schließet zu
  6. schließen zu
2. Konjunktiv
  1. schlösse zu
  2. schlössest zu
  3. schlösse zu
  4. schlössen zu
  5. schlösset zu
  6. schlössen zu
Futur 1
  1. werde zuschliessen
  2. wirst zuschliessen
  3. wird zuschliessen
  4. werden zuschliessen
  5. werdet zuschliessen
  6. werden zuschliessen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zuschliessen
  2. würdest zuschliessen
  3. würde zuschliessen
  4. würden zuschliessen
  5. würdet zuschliessen
  6. würden zuschliessen
Diverses
  1. schließ zu!
  2. schließt zu!
  3. schließen Sie zu!
  4. zugeschlossen
  5. zuschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zuschliessen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cerrar Abdichten; Abschliessen; Dichten
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
desconectar Abkoppeln
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bloquear abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren Schaltflächenraster; aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; sperren; stören; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
cerrar abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abdichten; abgrenzen; abschliessen; absperren; abstecken; abzäunen; ausdrehen; ausmachen; ausschalten; beenden; begrenzen; beschneiden; beschränken; das Verfahren einstellen; eindämmen; einhegen; einschränken; einsperren; einsäumen; einzäunen; festlegen; hinkommen; isolieren; limitieren; neppen; passen; prellen; richtig sein; schließen; seponieren; sperren; stimmen; trassieren; umzäunen; verriegeln; verschließen; versperren; zu den Akten legen; zubinden; zudrehen; zufallen; zumachen; zuschlagen; zuschnappen; zuschütten; zusperren; zuwerfen; zuziehen; übereinstimmen; übervorteilen
cerrar con llave abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abdichten; abschliessen; hinkommen; isolieren; passen; richtig sein; schließen; sperren; stimmen; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren; übereinstimmen
cortar abschließen; verriegeln; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abkoppeln; abreißen; abschneiden; angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; ausschneiden; bedienen; beeinträchtigen; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; entkoppeln; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; häufen; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; scheiden; schlagen; schlußfolgern; schneiden; servieren; sichbedienen; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; stören; teilen; trennen; tönen; umhauen; unterbrechen; verschnippeln; wegreißen; wegschneiden; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zerstückeln
desconectar abschließen; verriegeln; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; abhängen; abkoppeln; absetzen; abstecken; abstellen; abtrennen; abzäunen; amputieren; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmachen; ausmisten; ausnehmen; ausschalten; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; entkoppeln; festlegen; hintergehen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; neppen; prellen; schlußfolgern; stillsetzen; stoppen; trassieren; treiben; trennen; umzäunen; verladen; zum Stillstand bringen; übervorteilen
echar el cerrojo a abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
echar llave abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
poner bajo llave abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar ausschneiden


Wiktionary: zuschließen


Cross Translation:
FromToVia
zuschließen cerrar; cerrar con llave fermer — Clore.

Computer vertaling door derden: