Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. Reis:
  2. Wiktionary:
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. reír:
  2. reírse:
  3. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor Reis (Duits) in het Spaans

Reis:

Reis [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Reis
    el arroz
    • arroz [el ~] zelfstandig naamwoord

Reis [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Reis (junger Zweig)
    la rama
    • rama [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Reis:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arroz Reis
rama Reis; junger Zweig Abnehmen; Abteilung; Abzweigung; Ast; Baumzweig; Bedingungsverzweigung; Ende; Fach; Falte; Gabelung; Gerade; Geschäftsstelle; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Sektion; Verzweigung; Verzweigungselement; Zeile; Zweig; dreiarmige Weggabelung
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
rama Verzweigung

Synoniemen voor "Reis":


Wiktionary: Reis

Reis
  1. weißes, gekocht gegessenes Getreide

Cross Translation:
FromToVia
Reis arroz rice — plants
Reis arroz rice — seeds used as food
Reis vástago; púa; hijuelo scion — (detached) shoot or twig
Reis arroz riz — Plante et grain (sauf mention contraire)

Verwante vertalingen van Reis



Spaans

Uitgebreide vertaling voor Reis (Spaans) in het Duits

reír:

reír werkwoord

  1. reír (reírse)
    lachen; lächeln; schallen; grinsen; glucksen; kichern
    • lachen werkwoord (lache, lachst, lacht, lachte, lachtet, gelacht)
    • lächeln werkwoord (lächele, lächelst, lächelt, lächelte, lächeltet, gelächelt)
    • schallen werkwoord (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • grinsen werkwoord (grinse, grinst, grinste, grinstet, gegrinst)
    • glucksen werkwoord (gluckse, gluckst, gluckste, gluckstet, gegluckst)
    • kichern werkwoord

Conjugations for reír:

presente
  1. río
  2. ríes
  3. ríe
  4. reímos
  5. reís
  6. ríen
imperfecto
  1. reía
  2. reías
  3. reía
  4. reíamos
  5. reíais
  6. reían
indefinido
  1. reí
  2. reíste
  3. rió
  4. reímos
  5. reísteis
  6. rieron
fut. de ind.
  1. reiré
  2. reirás
  3. reirá
  4. reiremos
  5. reiréis
  6. reirán
condic.
  1. reiría
  2. reirías
  3. reiría
  4. reiríamos
  5. reiríais
  6. reirían
pres. de subj.
  1. que ría
  2. que rías
  3. que ría
  4. que riamos
  5. que riáis
  6. que rían
imp. de subj.
  1. que riera
  2. que rieras
  3. que riera
  4. que riéramos
  5. que rierais
  6. que rieran
miscelánea
  1. ¡ríe!
  2. ¡reid!
  3. ¡no rías!
  4. ¡no riáis!
  5. reído
  6. riendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reír:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glucksen reír; reírse cloquear; farfullar; gruñir; hacer muecas a; hipar; murmurar; regañar; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír
grinsen reír; reírse hablar con desdén; hacer muecas; hacer muecas a; muecas; reír de dientes afuera; reírse de oreja a oreja; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo
kichern reír; reírse hacer muecas a; reír burlonamente; reírse burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; reírse tontamente; sonreír maliciosamente
lachen reír; reírse
lächeln reír; reírse reír burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír; sonreír maliciosamente
schallen reír; reírse bramar; cantar a pleno pulmón; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar; gritar; gritar a voces; hacer audible; hacer eco; hacer estragos; hacer ruido; ladrar; pegar voces; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar; vocear; vociferar

Wiktionary: reír

reír
  1. wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen

Cross Translation:
FromToVia
reír kichern giggle — laugh
reír lachen laugh — show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds
reír lachen lachen — zichtbaar en/of hoorbaar blij zijn met iets of iets grappig vinden
reír lachen rire — Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage

reírse:

reírse werkwoord

  1. reírse (reír)
    lachen; lächeln; schallen; grinsen; glucksen; kichern
    • lachen werkwoord (lache, lachst, lacht, lachte, lachtet, gelacht)
    • lächeln werkwoord (lächele, lächelst, lächelt, lächelte, lächeltet, gelächelt)
    • schallen werkwoord (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • grinsen werkwoord (grinse, grinst, grinste, grinstet, gegrinst)
    • glucksen werkwoord (gluckse, gluckst, gluckste, gluckstet, gegluckst)
    • kichern werkwoord

Conjugations for reírse:

presente
  1. río
  2. ríes
  3. ríe
  4. reímos
  5. reís
  6. ríen
imperfecto
  1. reía
  2. reías
  3. reía
  4. reíamos
  5. reíais
  6. reían
indefinido
  1. me reí
  2. te reíste
  3. se rió
  4. nos reímos
  5. os reísteis
  6. se rieron
fut. de ind.
  1. me reiré
  2. te reirás
  3. se reirá
  4. os reiremos
  5. nos reiréis
  6. se reirán
condic.
  1. me reiría
  2. te reirías
  3. se reiría
  4. nos reiríamos
  5. os reiríais
  6. se reirían
pres. de subj.
  1. que me ría
  2. que te rías
  3. que se ría
  4. que nos riamos
  5. que os riáis
  6. que se rían
imp. de subj.
  1. que me riera
  2. que te rieras
  3. que se riera
  4. que nos riéramos
  5. que os rierais
  6. que se rieran
miscelánea
  1. ¡ríete!
  2. ¡reíos!
  3. ¡no te rías!
  4. ¡no os riáis!
  5. reído
  6. riéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reírse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el reírse (reírse de oreja a oreja)
    Angrinsen

Vertaal Matrix voor reírse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Angrinsen reírse; reírse de oreja a oreja
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glucksen reír; reírse cloquear; farfullar; gruñir; hacer muecas a; hipar; murmurar; regañar; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír
grinsen reír; reírse hablar con desdén; hacer muecas; hacer muecas a; muecas; reír de dientes afuera; reírse de oreja a oreja; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo
kichern reír; reírse hacer muecas a; reír burlonamente; reírse burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; reírse tontamente; sonreír maliciosamente
lachen reír; reírse
lächeln reír; reírse reír burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír; sonreír maliciosamente
schallen reír; reírse bramar; cantar a pleno pulmón; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar; gritar; gritar a voces; hacer audible; hacer eco; hacer estragos; hacer ruido; ladrar; pegar voces; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar; vocear; vociferar

Synoniemen voor "reírse":


Wiktionary: reírse


Cross Translation:
FromToVia
reírse auslachen laugh — make an object of laughter or ridicule
reírse sich über jemanden lustig machen moquer — Se railler de quelqu’un