Duits

Uitgebreide vertaling voor Art (Duits) in het Spaans

Art:

Art [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Art (Methode)
    el método; la manera; la forma; el modo de obrar; el modo; el estilo
    • método [el ~] zelfstandig naamwoord
    • manera [la ~] zelfstandig naamwoord
    • forma [la ~] zelfstandig naamwoord
    • modo de obrar [el ~] zelfstandig naamwoord
    • modo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • estilo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. die Art (Gattung; Sorte; Typ)
    el tipo; la categoría; el género; la clase
    • tipo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • categoría [la ~] zelfstandig naamwoord
    • género [el ~] zelfstandig naamwoord
    • clase [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Art (Sorte; Schlag)
    la especie; la raza
    • especie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • raza [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. die Art (Charakter; Gesinnung; Tendenz; Neigung)
    el carácter; la naturaleza; el conocimiento; la propensión; la inteligencia
  5. die Art (Charakter; Natur; Gemüt; Seele; Wesen)
    la naturaleza; el alma; la calidad; el carácter; el ánimo; la constitución; el busto; el temperamento; la índole
  6. die Art (Eigenschaft; Qualität; Beschaffenheit)
    la calidad
    • calidad [la ~] zelfstandig naamwoord
  7. die Art (Volksstamm; Stamm; Rasse; )
    la tribu
    • tribu [la ~] zelfstandig naamwoord
  8. die Art (Charakter; Temperament; Natur; )
    el estado de ánimo; el carácter; el temperamento

Vertaal Matrix voor Art:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alma Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Lebensader; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
busto Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen
calidad Art; Beschaffenheit; Charakter; Eigenschaft; Gemüt; Natur; Qualität; Seele; Wesen Eigenschaft; Funktion; Qualität; Seele
carácter Art; Charakter; Gemüt; Gemütsart; Gesinnung; Natur; Neigung; Seele; Sinnesart; Temperament; Tendenz; Wesen Charakter; Drucktype; Gattung; Natur; Persönlichkeit; Schrift; Schrifttype; Schriftzeigen; Seele; Sorte; Zeichen
categoría Art; Gattung; Sorte; Typ Abteilung; Begleitung; Ensemble; Farbkategorie; Gattung; Gemeinde; Geschäftsstelle; Gesellschaft; Gesellschaftsschicht; Grad; Gradation; Gruppe; Horde; Kategorie; Klasse; Niveau; Position; Rang; Rangordnung; Schar; Schicht; Schub; Sektion; Sorte; Stamm; Stand; Stellung; Titel; Trupp
clase Art; Gattung; Sorte; Typ Begleitung; Ensemble; Gattung; Gemeinde; Gesellschaft; Gesellschaftsschicht; Gruppe; Horde; Hörsaal; Kategorie; Klasse; Klassenlokal; Klassenzimmer; Kolleg; Kollege; Kollegium; Kurs; Lehre; Lehrprogramm; Objektklasse; Position; Rang; Rangordnung; Schar; Schicht; Schub; Schuljahr; Schulraum; Schulstunde; Schulzimmer; Sorte; Stamm; Stand; Stunde; Trupp; Unterricht; Unterrichtsprogramm; Unterrichtsstunde; Unterrrichtsraum; Vorlesung in der Universität
conocimiento Art; Charakter; Gesinnung; Neigung; Tendenz Bekanntheit; Fachwissen; Gelehrtheit; Kenntnis; Mitwissen; Sachverstand; Wissen; Wissenschaft
constitución Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen Errichtung; Grundgesetz; Grundlegung; Gründung; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Stiftung; Verfassung
especie Art; Schlag; Sorte Mörtel; Naturbezüge; Zementuntergrund
estado de ánimo Art; Charakter; Gemüt; Gemütsart; Natur; Sinnesart; Temperament; Wesen Beschaffenheit; Einstellung; Geisteshaltung; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemütslage; Gemütszustand; Kondition; Laune; Mentalität; Stimmung; Zustand
estilo Art; Methode Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Formatvorlage; Statur; Stil
forma Art; Methode Abdruck; Anstand; Anstandslehre; Art und Weise; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Ehrlichkeit; Eikleidung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Handlungsweise; Hirngespinst; Höflichkeit; Kondition; Kurs; Methode; Münzsorte; Paßform; Schatten; Schemen; Schick; Schnitt; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Sitz; Statur; Umrechnungskurs; Valuta; Verfassung; Verhaltensmaßregel; Vorstellungsweise; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wuchs; Währung; Währungseinheit; in Form sein
género Art; Gattung; Sorte; Typ Besitz; Besitztum; Eigentum; Gattung; Genre; Geschlecht; Geschäftsverkehr; Handel; Handelsverkehr; Sorte
inteligencia Art; Charakter; Gesinnung; Neigung; Tendenz Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Rubrik; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlagzeile; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Titel; Vernunft; Verstand; Verständnis; Witzigkeit; Überschrift
manera Art; Methode Art und Weise; Gießform; Gußform; Haltung; Handlungsweise; Hardlaufkampf; Methode; Verhaltensmaßregel; Verhaltensweise; kampf; marathon
modo Art; Methode Art und Weise; Haltung; Handlungsweise; Lied; Liedchen; Melodie; Methode; Modus; Verhaltensmaßregel; Verhaltensweise
modo de obrar Art; Methode
método Art; Methode Art und Weise; Handlungsweise; Methode; Verfahren; Verhaltensmaßregel
naturaleza Art; Charakter; Gemüt; Gesinnung; Natur; Neigung; Seele; Tendenz; Wesen Charakter; Einstellung; Geneigtheit; Natur; Neigung; Tendenz
propensión Art; Charakter; Gesinnung; Neigung; Tendenz Einstellung; Empfindlichkeit; Geneigtheit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Neigung; Schwachheit; Schwäche; Tendenz; Verletzbarkeit; Voreingenommenheit; Vorurteil
raza Art; Schlag; Sorte Gattung; Geschlecht
temperamento Art; Charakter; Gemüt; Gemütsart; Natur; Seele; Sinnesart; Temperament; Wesen Feurigkeit; Lebhaftigkeit; Temprament
tipo Art; Gattung; Sorte; Typ Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bruchschrift; Bruder; Bursche; Druckbuchstabe; Druckschrift; Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Erscheinen; Erscheinung; Erzeugnis; Figur; Form; Gebilde; Geck; Geschöpf; Geselle; Gestalt; Individuum; Kauz; Kerl; Kerlchen; Mann; Meldung; Mensch; Menschenkind; Mitteilung; Person; Statur; Stutzer; Typ; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vogel; Wesen; Wuchs
tribu Art; Dynastie; Familie; Gattung; Geschlecht; Rasse; Stamm; Stammbuch; Volksstamm Schacht; Schaft; Stamm
ánimo Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand
índole Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen Charakter; Persönlichkeit
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
categoría Kategorie
forma Form; Shape

Synoniemen voor "Art":


Wiktionary: Art

Art
noun
  1. Biologie: die Grundeinheit der biologischen Systematik, der Unterbegriff der Gattung
  2. allgemein im Sinne von Eigenschaft, Eigenart
  3. allgemein: eine Gruppe aus einer Gesamtheit, die sich durch besondere Merkmale auszeichnen

Cross Translation:
FromToVia
Art tipo; género; clase; forma kind — type, race, category
Art tipo; género; suerte; clase sort — type
Art especie species — group of plants or animals having similar appearance
Art especie species — rank in a taxonomic classification
Art clase type — grouping based on shared characteristics
Art manera; modo; forma way — method
Art especie soort — een groep levende wezens die een bepaald aantal kenmerken gemeenschappelijk heeft en zich onderling voort kan planten
Art manera; modo manier — de handelswijze
Art carácter aard — wezen, natuur, karakter
Art especie; género; calaña acabit — désuet|fr Décrit la nature, ou la bonne qualité ou mauvaise de certaines choses.
Art manera; forma; facción façon — Action de faire
Art género genreensemble d’êtres, ou de choses, caractériser par un ou des traits communs.
Art manera; modo; maneras manièrefaçon dont une chose se produire.

Verwante vertalingen van Art