Duits

Uitgebreide vertaling voor bedienen (Duits) in het Spaans

bedienen:

bedienen werkwoord (bediene, bedienst, bedient, bediente, bedientet, bedient)

  1. bedienen
    servir; atender; operar
  2. bedienen (anrichten; servieren; dienen; auftragen; auftischen)
  3. bedienen (sich bedienen)
  4. bedienen (angeben; schneiden; aufgeben; )

Conjugations for bedienen:

Präsens
  1. bediene
  2. bedienst
  3. bedient
  4. bedienen
  5. bedient
  6. bedienen
Imperfekt
  1. bediente
  2. bedientest
  3. bediente
  4. bedienten
  5. bedientet
  6. bedienten
Perfekt
  1. habe bedient
  2. hast bedient
  3. hat bedient
  4. haben bedient
  5. habt bedient
  6. haben bedient
1. Konjunktiv [1]
  1. bediene
  2. bedienest
  3. bediene
  4. bedienen
  5. bedienet
  6. bedienen
2. Konjunktiv
  1. bediente
  2. bedientest
  3. bediente
  4. bedienten
  5. bedientet
  6. bedienten
Futur 1
  1. werde bedienen
  2. wirst bedienen
  3. wird bedienen
  4. werden bedienen
  5. werdet bedienen
  6. werden bedienen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bedienen
  2. würdest bedienen
  3. würde bedienen
  4. würden bedienen
  5. würdet bedienen
  6. würden bedienen
Diverses
  1. bedien!
  2. bedient!
  3. bedienen Sie!
  4. bedient
  5. bedienend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor bedienen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atender Ausführen; Fertigsein; Folge
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
servir Auftragen; Servieren
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atender bedienen Knöpfe bedienen; abhören; anhören; annehmen; assistieren; aufmerksahm zuhören; ausforschen; ausfragen; auszahlen; befolgen; befragen; beistehen; beitragen; belohnen; besolden; bewirken; bezahlen; einspringen; entgelten; folgen; für etwas sorgen; gehorchen; gutes tun; helfen; hinhören; honorieren; horchen; hören; jemanden ersetzen; lauschen; lohnen; mildtätig sein; mithelfen; nachfolgen; nachkommen; pflegen; sekundieren; sich kümmern; sorgen; sorgen für; stützen; vergüten; verhören; verlassen; verpflegen; versorgen; zuhören
cortar angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abkoppeln; abreißen; abschließen; abschneiden; aufschneiden; ausschneiden; beeinträchtigen; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; entkoppeln; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; scheiden; schlagen; schlußfolgern; schneiden; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; stören; teilen; trennen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; versperren; wegreißen; wegschneiden; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
cortar en pedazos angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln hacken; in Stücke hacken; kleinmachen; zerkleinern; zerlegen; zerschneiden; zerstückeln
cucharear angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln
hacer pedazos angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln aufbrechen; aufreißen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hacken; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; knacken; spleißen; splissen; verreiben; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
operar bedienen Knöpfe bedienen
poner delante anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren anrichten; auftischen; auftragen; servieren; vorsetzen
presumir angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln Vermutung anstellen; annehmen; davon ausgehen; denken; glauben; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten; voraussetzen
servir anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Essen auf den Teller geben; Knöpfe bedienen; anrichten; assistieren; auffüllen; auftischen; auftragen; ausstellen; austeilen; begünstigen; beistehen; beitragen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; dienen; einreichen; einschenken; einspringen; erlauben; erweisen; funktionieren; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutes tun; gutheißen; gönnen; helfen; hineingießen; mildtätig sein; mithelfen; nachgiessen; nachschenken; nutzen; nützen; schenken; sekundieren; servieren; spenden; stiften; stützen; verehren; vergönnen; verschenken; vorsetzen; zu Diensten sein; zuerkennen
servir en la mesa anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren anrichten; auftischen; auftragen; servieren; vorsetzen
servir la comida bedienen; sich bedienen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar ausschneiden

Synoniemen voor "bedienen":


Wiktionary: bedienen

bedienen
verb
  1. mit Akkusativ: jemandem Dienste leisten

Cross Translation:
FromToVia
bedienen orale como vas; adelante, llegale con confinaza be my guest — do as you wish
bedienen servir service — to serve
bedienen servir; atender bedienen — eten en of drinken brengen in een horecagelegenheid
bedienen apelar faire appel — Utiliser les moyens ou les services de

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van bedienen