Duits

Uitgebreide vertaling voor Auftrag (Duits) in het Spaans

Auftrag:

Auftrag [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Auftrag (Zwangsbefehl; Anweisung; Erlaß; )
    el encargo; la consigna; la comisión; el mando; la dedicación; la misión; el comando; la instrucción; la enseñanza; el cometido; el apremio
  2. der Auftrag (Dienstbefehle)
    la tarea; la ordenes; el encargo; la instrucciones
  3. der Auftrag (militärischer Befehl; Befehl; Gebot; Heeresbefehl)
    la orden; el mandamiento; el comando; el mando
    • orden [la ~] zelfstandig naamwoord
    • mandamiento [el ~] zelfstandig naamwoord
    • comando [el ~] zelfstandig naamwoord
    • mando [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. der Auftrag (Mandat; Vollmacht)
    el mandato
    • mandato [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. der Auftrag
    el trabajo
    • trabajo [el ~] zelfstandig naamwoord
  6. der Auftrag
  7. der Auftrag (Bestellung)
    el pedido
    • pedido [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Auftrag:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apremio Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
comando Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Gebot; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl Anweisung; Armeebefehl; Befehl; Dienstbefehl; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Unterricht; militärischer Befehl
cometido Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl
comisión Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Abschlußprovision; Abschlußprämie; Ausschuß; Gremium; Komitee; Provision; Unterricht
consigna Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Devise; Gepäckaufbewahrung; Leitspruch; Motto; Parole; Spruch; Wahlspruch
dedicación Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anhänglichkeit; Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
encargo Anweisung; Auftrag; Befehl; Dienstbefehle; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anweisung; Autorisation; Bekanntmachung; Bevollmächtigung; Dienstbefehl; Ermächtigung; Instruktion; Kommando; Mandat; Prokura; Schreiben; Vollmacht; Zahlungsanweisung; schriftliche Aufforderung
enseñanza Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anweisung; Ausbildung; Bildung; Erziehung; Instruktion; Kurs; Lehre; Schulung; Unterricht; Unterrichtswesen
instrucciones Auftrag; Dienstbefehle Gebrauchsanweisung; Handbuch; Leitfaden; Richtlinie
instrucción Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anordnung; Anweisung; Armeebefehl; Ausbildung; Bestimmung; Bildung; Briefing; Dienstordnung; Dressur; Entwicklung; Ermittlung; Erziehung; Gebot; Gebrauchsanweisung; Gesetz; Heeresbefehl; Instruktion; Kundig machen; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Schulung; Statut; Training; Unterricht; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; gerichtliche Untersuchung; militärischer Befehl
mandamiento Auftrag; Befehl; Gebot; Heeresbefehl; militärischer Befehl Erlaß; Gebot
mandato Auftrag; Mandat; Vollmacht Anweisung; Autorisation; Bekanntmachung; Bevollmächtigung; Dichtung; Dienstbefehl; Ermächtigung; Horde; Instruktion; Kommando; Kram; Mandat; Mischmasch; Plunder; Prokura; Sammelsurium; Schar; Schreiben; Schrott; Schund; Vollmacht; Zahlungsanweisung; Zusammengeraffte; schriftliche Aufforderung
mando Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Gebot; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl Anführer; Anführung; Angestellten; Anweisung; Betriebsführung; Bewirtschaftung; Dienstbefehl; Direktion; Führung; Geschäftsführung; Gruppenleiter; Haupt; Häupter; Instruktion; Kommando; Leitung; Lenkung; Obergehilfe; Obergeselle; Regieren; Spitze; Steuerung; Steuervorrichtung; Vorarbeiter; Vorausgehen; Vordermann; Vorgehen; Vormann
misión Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Ablieferung; Anweisung; Arbeit; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Berufung; Beschäftigung; Besorgung; Bestellung; Delegation; Einschickung; Einsendung; Freizeitbeschäftigung; Instruktion; Leistung; Lieferung; Mission; Sendung; Tat; Tätigkeit; Versand; Versandung; Versendung; Zustellung
orden Auftrag; Befehl; Gebot; Heeresbefehl; militärischer Befehl Aneinanderreihung; Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufrichtigkeit; Aufstellung; Bau; Bekanntmachung; Bestimmung; Dichtung; Dienstbefehl; Disziplin; Ehrlichkeit; Einteilung; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Folge; Fügung; Geradheit; Gestaltung; Gleichmäßigkeit; Horde; Höflichkeit; Instruktion; Kette; Keuschheit; Kommando; Konstruktion; Korrektheit; Kram; Kummer; Last; Leine; Linie; Lästigkeit; Makellosigkeit; Mischmasch; Offenheit; Ordentlichkeit; Ordnung; Plunder; Rangordnung; Regel; Regelmäßigkeit; Reglementierung; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sammelsurium; Sauberkeit; Schar; Schererei; Scherereien; Schicklichkeit; Schlamassel; Schlange; Schreiben; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Serie; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Struktur; Symmetrie; System; Tadelosigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unschuld; Unterwerfung; Verfügung; Verkettung; Verordnung; Vorschrift; Zeile; Zucht; Zusammengeraffte; Zusammensetzung; schriftliche Aufforderung; Ärger; Ärgernis
ordenes Auftrag; Dienstbefehle Dienstliche Anweisungen
pedido Auftrag; Bestellung Anlage; Beilage; Bekanntmachung; Bestellung; Materialanforderung; Schreiben; Teileanforderung; schriftliche Aufforderung
tarea Auftrag; Dienstbefehle Anweisung; Arbeit; Armeebefehl; Aufgabe; Beschäftigung; Dienstbefehl; Freizeitbeschäftigung; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Leistung; Task; Tat; Tätigkeit; militärischer Befehl
trabajo Auftrag Arbeit; Arbeitsleistung; Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Aufgabe; Ausübung; Beruf; Beschäftigung; Branche; Broterwerb; Dienststelle; Dienstverhältnis; Einzelvorgang; Erwerb; Erwerbsquelle; Fach; Freizeitbeschäftigung; Gelderwerb; Gewerbe; Großtat; Handel; Handwerk; Kaufhandel; Kinderspiel; Leistung; Lohnarbeit; Spielen; Stelle; Stellung; Tat; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Wirtschaft
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
comando Befehl
nota de venta Auftrag
orden Reihenfolge; Stapelreihenfolge; Z-Reihenfolge
pedido de ventas Auftrag
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pedido angefordert; erwünscht; essentiell; notwendig; nötig; wünschenswert

Synoniemen voor "Auftrag":


Wiktionary: Auftrag

Auftrag
noun
  1. Erdbau: Baustoff, der auf einen Untergrund auftragen wird
  2. Militär: Aufgabe, die einem militärischen Führer von dessen übergeordneten Führung gestellt wird, wobei der Weg zum Ziel grundsätzlich nicht vorgegeben wird
  3. öffentliche Verwaltung: jede Anweisung oder Mitteilung einer übergeordneten Behörde an eine nachgeordnete Behörde
  4. Zivilrecht: Rechtsgeschäft, das den Beauftragten verpflichtet, unentgeltlich ein Geschäft für den Auftraggeber zu besorgen.
  5. allgemein: mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person

Cross Translation:
FromToVia
Auftrag tarea job — task
Auftrag misión mission — set of tasks that fulfills a purpose
Auftrag faena; tarea taak — een te verrichten werk
Auftrag faena; tarea opdracht — een te verrichten werk
Auftrag pedido; encargo; demanda commande — comm|fr ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.
Auftrag comisión commissionmandat, charge que l’on donner à quelqu’un de faire quelque chose.
Auftrag mandato mandat — Traductions à trier suivant le sens

Verwante vertalingen van Auftrag