Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. Stöhnen:
  2. stöhnen:
  3. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor Stöhnen (Duits) in het Spaans

Stöhnen:

Stöhnen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Stöhnen (Gejammer; Flehen; Geheul; )
    el llanto; el gemido; el alarido
    • llanto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gemido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • alarido [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. Stöhnen (Geklage; Klagen; Gemecker; Gejammer; Genörgel)
    la lamentaciones; la quejas
  3. Stöhnen (Gejammer; Klagen; Gemecker; )
    la quejas; el gruñido; la lamentaciones

Vertaal Matrix voor Stöhnen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alarido Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Ausruf; Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Getobe; Getöse; Gezeter; Johlen; Ruf; Schrei; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
gemido Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Gebrüll; Gegröle; Geheul; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammer; Jammern; Johlen; Schluchzen; Schreien; Sucht; Weinen; Zetergeschrei; Ächzen
gruñido Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen Anschnauz; Anschnauzer; Geknatter; Gemurmel; Gesumm; Grollen; Grummen; Grunzen; Knurren; Pöbel
lamentaciones Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen Gefasel; Gejammer; Geleier; Grummen; Knurren; Lamentieren; Quengelei
llanto Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Geheul; Geweine; Jammern; Klage; Krankheit; Leiden; Protest; Schluchzen; Schluchzer; Weinen; Wolfsgeheul; Ärgernis; Übel
quejas Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen Durcheinander; Gefasel; Gejammer; Geleier; Gezänk; Grummen; Knurren; Kummer; Lamentieren; Last; Lästigkeit; Quengelei; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis

Wiktionary: Stöhnen


Cross Translation:
FromToVia
Stöhnen quejido; gemido moan — a low cry of pain

stöhnen:

stöhnen werkwoord (stöhne, stöhnst, stöhnt, stöhnte, stöhntet, gestöhnt)

  1. stöhnen (wimmern; winseln; wehklagen)
    gemir; gimotear

Conjugations for stöhnen:

Präsens
  1. stöhne
  2. stöhnst
  3. stöhnt
  4. stöhnen
  5. stöhnt
  6. stöhnen
Imperfekt
  1. stöhnte
  2. stöhntest
  3. stöhnte
  4. stöhnten
  5. stöhntet
  6. stöhnten
Perfekt
  1. habe gestöhnt
  2. hast gestöhnt
  3. hat gestöhnt
  4. haben gestöhnt
  5. habt gestöhnt
  6. haben gestöhnt
1. Konjunktiv [1]
  1. stöhne
  2. stöhnest
  3. stöhne
  4. stöhnen
  5. stöhnet
  6. stöhnen
2. Konjunktiv
  1. stöhnte
  2. stöhntest
  3. stöhnte
  4. stöhnten
  5. stöhntet
  6. stöhnten
Futur 1
  1. werde stöhnen
  2. wirst stöhnen
  3. wird stöhnen
  4. werden stöhnen
  5. werdet stöhnen
  6. werden stöhnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stöhnen
  2. würdest stöhnen
  3. würde stöhnen
  4. würden stöhnen
  5. würdet stöhnen
  6. würden stöhnen
Diverses
  1. stöhn!
  2. stöhnt!
  3. stöhnen Sie!
  4. gestöhnt
  5. stöhnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor stöhnen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gemir stöhnen; wehklagen; wimmern; winseln beanstanden; brüllen; flehen; flennen; heulen; jammern; klagen; kreischen; schleppend sprechen; schluchzen; sich beschweren; säuseln; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
gimotear stöhnen; wehklagen; wimmern; winseln beanstanden; flennen; greinen; heulen; jammern; klagen; schleppend sprechen; schluchzen; sich beschweren; säuseln; weinen; wimmern; winseln

Synoniemen voor "stöhnen":


Wiktionary: stöhnen


Cross Translation:
FromToVia
stöhnen gemir; gruñir groan — to make a groan
stöhnen gemir moan — to make a moan or similar sound
stöhnen gemir steunen — van vermoeidheid of pijn een kreunend geluid maken
stöhnen gemir kreunen — ongearticuleerde geluiden maken, vaak van pijn of ander leed
stöhnen gemir gémirexprimer sa souffrance d’une voix plaintive et non articulée.