Duits

Uitgebreide vertaling voor absorbieren (Duits) in het Spaans

absorbieren:

absorbieren werkwoord (absorbiere, absorbierst, absorbiert, absorbierte, absorbiertet, absorbiert)

  1. absorbieren (ausschlürfen; aufnehmen; aufsaugen)
  2. absorbieren (aufnehmen; aufsaugen)
    absorber
  3. absorbieren (enthalten; erwähnen)
    recordar; retener; reservarse
  4. absorbieren (einverleiben; inkorporieren; aufnehmen; schlucken; aufsaugen)

Conjugations for absorbieren:

Präsens
  1. absorbiere
  2. absorbierst
  3. absorbiert
  4. absorbieren
  5. absorbiert
  6. absorbieren
Imperfekt
  1. absorbierte
  2. absorbiertest
  3. absorbierte
  4. absorbierten
  5. absorbiertet
  6. absorbierten
Perfekt
  1. habe absorbiert
  2. hast absorbiert
  3. hat absorbiert
  4. haben absorbiert
  5. habt absorbiert
  6. haben absorbiert
1. Konjunktiv [1]
  1. absorbiere
  2. absorbierest
  3. absorbiere
  4. absorbieren
  5. absorbieret
  6. absorbieren
2. Konjunktiv
  1. absorbierte
  2. absorbiertest
  3. absorbierte
  4. absorbierten
  5. absorbiertet
  6. absorbierten
Futur 1
  1. werde absorbieren
  2. wirst absorbieren
  3. wird absorbieren
  4. werden absorbieren
  5. werdet absorbieren
  6. werden absorbieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde absorbieren
  2. würdest absorbieren
  3. würde absorbieren
  4. würden absorbieren
  5. würdet absorbieren
  6. würden absorbieren
Diverses
  1. absorbier!
  2. absorbiert!
  3. absorbieren Sie!
  4. absorbiert
  5. absorbierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor absorbieren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber Absorbieren; Aufschlürfen
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
incorporar Aneinanderreihen; Anfügen
retener Abhalten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen absaugen; aufsaugen; ausschlürfen; durch die Nase einziehen; einziehen; schnupfen
acoger absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen abfangen; ainnehmen; annehmen; bewirten; ehren; einen ausgeben; einladen; empfangen; feiern; festlich bewirten; spendieren
alzar absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; aneignen; anfügen; angehen; anheben; anlaufen; anlernen; anmachen; anstecken; ansteigen; anziehen; anzünden; aufbrechen; aufbringen; aufdrehen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufragen; aufrollen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausnehmen; begaunern; begrenzen; beheben; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; davontragen; eindrehen; eine Zigarette entzünden; einfassen; einhegen; einläuten; einpauken; einschnauben; einschnupfen; einsäumen; einzäunen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entzünden; erheben; erhöhen; erlernen; erneuern; errichten; ersteigen; festlegen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herstellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hineintun; hintergehen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hissen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; in Brand stecken; kassieren; lernen; neppen; neugestalten; prellen; renovieren; restaurieren; schwellen; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; studieren; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verkehren; verladen; verwirken; wallen; wiederaufbauen; wiederherstellen; zufügen; zugeben; zulegen; übervorteilen
beberse absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen ausgießen; ausleeren; ausschlürfen; ausschütten; entleeren
beberse haciendo ruido absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen ausschlürfen
coger absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen Abnormal intrigieren; abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; auftragen; ausspielen; backen; ballen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erobern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; hinterziehen; holen; intrigieren; kappen; ketten; klauen; knutschen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schmieden; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwenden; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überlisten; überrumpeln
empaparse absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen
grabar absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen Versetz antragen; antragen; brennen; eingraben; einkerben; einschneiden; examinieren; falzen; gravieren; inspizieren; kontrollieren; mustern; prüfen; radieren; restaurieren; schneiden; stechen; ätzen
incorporar absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; einverleiben; inkorporieren; schlucken annektieren; aufheben; aufsetzen; aufstellen; erheben; übernehmen
recordar absorbieren; enthalten; erwähnen bedenken; einfallen; erinnern; ermahnen; gedenken; in Erinnerung bringen; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen; sich besinnen; sich erinnern; zurückdenken; zurückrufen
reservarse absorbieren; enthalten; erwähnen auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
retener absorbieren; enthalten; erwähnen Halten; abhalten; aufhalten; behalten; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hindern; hämmern; zurückhalten
sorber absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen absaugen; ausschlürfen; durch die Nase einziehen; einziehen; lutschen; saugen; schlucken; schlürfen
sorber haciendo ruido absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen ausschlürfen
sorber ruidosamente absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen ausschlürfen; lutschen; saugen; schlabbern; schmatzen
tomarse con fruición absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen ausschlürfen

Synoniemen voor "absorbieren":


Wiktionary: absorbieren

absorbieren
verb
  1. Physik, Technik: aufsaugen, (in sich) aufnehmen

Cross Translation:
FromToVia
absorbieren absorber opslorpen — in zich opnemen
absorbieren sorber; absorber absorberfaire pénétrer en soi, s’assimiler.
absorbieren absorber; acaparar accapareracheter ou retenir une quantité considérable d’une denrée, d’une marchandise, pour la rendre plus chère en la rendant plus rare, et se faire ainsi seul le maître de la vente et du prix.
absorbieren absorber captiver — (vieilli) retenir prisonnier.

Absorbieren:

Absorbieren [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Absorbieren (Aufschlürfen)
    el absorber
  2. Absorbieren (Annehmen)
    el absorbimiento; la absorción; la absorbencia

Vertaal Matrix voor Absorbieren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorbencia Absorbieren; Annehmen
absorber Absorbieren; Aufschlürfen
absorbimiento Absorbieren; Annehmen Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei
absorción Absorbieren; Annehmen Absorption; Aufnahme; Einverleibung; Übernahme
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absaugen; absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; durch die Nase einziehen; einziehen; schnupfen

Computer vertaling door derden: