Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. entschlüsseln:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor entschlüsseln (Duits) in het Spaans

entschlüsseln:

entschlüsseln werkwoord (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)

  1. entschlüsseln (ausfindig machen; auflösen; herausbekommen; )
  2. entschlüsseln (ein krackendes Gelaut machen; entziffern; dekodieren)
    craquear; cascar
  3. entschlüsseln (dechiffrieren; entziffern; enträtseln; dekodieren; entwirren)
  4. entschlüsseln
    descifrar

Conjugations for entschlüsseln:

Präsens
  1. entschlüssele
  2. entschlüsselst
  3. entschlüsselt
  4. entschlüsselen
  5. entschlüsselt
  6. entschlüsselen
Imperfekt
  1. entschlüsselte
  2. entschlüsseltest
  3. entschlüsselte
  4. entschlüsselten
  5. entschlüsseltet
  6. entschlüsselten
Perfekt
  1. habe entschlüsselt
  2. hast entschlüsselt
  3. hat entschlüsselt
  4. haben entschlüsselt
  5. habt entschlüsselt
  6. haben entschlüsselt
1. Konjunktiv [1]
  1. entschlüssele
  2. entschlüsselest
  3. entschlüssele
  4. entschlüsselen
  5. entschlüsselet
  6. entschlüsselen
2. Konjunktiv
  1. entschlüsselte
  2. entschlüsseltest
  3. entschlüsselte
  4. entschlüsselten
  5. entschlüsseltet
  6. entschlüsselten
Futur 1
  1. werde entschlüsseln
  2. wirst entschlüsseln
  3. wird entschlüsseln
  4. werden entschlüsseln
  5. werdet entschlüsseln
  6. werden entschlüsseln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entschlüsseln
  2. würdest entschlüsseln
  3. würde entschlüsseln
  4. würden entschlüsseln
  5. würdet entschlüsseln
  6. würden entschlüsseln
Diverses
  1. entschlüssel!
  2. entschlüsselt!
  3. entschlüsselen Sie!
  4. entschlüsselt
  5. entschlüsselnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor entschlüsseln:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cascar dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern Häuser aufbrechen; Unsinn reden; abwandeln; abändern; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beschädigen; beugen; brechen; deklinieren; faseln; heruntermachen; irre reden; jemandem zurichten; jucken; kaputtmachen; knacken; konjugieren; kratzen; kritisieren; phantasieren; plappern; quasseln; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sich scheuern; verbeugen
craquear dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern Häuser aufbrechen; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beschädigen; brechen; heruntermachen; kaputtmachen; knacken; knarren; knirschen; kritisieren; quietschen
decodificar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
descifrar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen anprangern; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; heruntermachen; jucken; klauben; kratzen; kritisieren; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sich scheuern; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
sacar en claro auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
solucionar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entdecken; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; in Ordnung bringen; klären; lösen; sichlösen; teilen

Synoniemen voor "entschlüsseln":


Wiktionary: entschlüsseln


Cross Translation:
FromToVia
entschlüsseln decodificar; descifrar decipher — to decode or decrypt a code or cipher
entschlüsseln resolver; descifrar decipher — to find a solution
entschlüsseln descifrar; decodificar decoderen — uit code overbrengen in gewone taal