Duits

Uitgebreide vertaling voor erzwingen (Duits) in het Spaans

erzwingen:

erzwingen werkwoord (erzwinge, erzwingst, erzwint, erzwang, erzwangt, erzwungen)

  1. erzwingen (erpressen; abzwingen; abnötigen)
  2. erzwingen (erpressen; abzwingen; abnötigen)
    forzar; extorcer; obligar
  3. erzwingen (pressen; forcieren; befehlen; gebieten)
    forzar; obligar; machacar; infringir; forzarse; ordenar; acometer; agraviar; compeler
  4. erzwingen (unter Druck setzen; erpressen; abzwingen; einschüchtern; abnötigen)
  5. erzwingen (Gewalt gebrauchen)
    avanzar; imponer; atacar; arrebatar; forzar; asaltar; violar; atracar; agraviar; quebrantar; infringir; asediar

Conjugations for erzwingen:

Präsens
  1. erzwinge
  2. erzwingst
  3. erzwint
  4. erzwingen
  5. erzwingt
  6. erzwingen
Imperfekt
  1. erzwang
  2. erzwangst
  3. erzwang
  4. erzwangen
  5. erzwangt
  6. erzwangen
Perfekt
  1. habe erzwungen
  2. hast erzwungen
  3. hat erzwungen
  4. haben erzwungen
  5. habt erzwungen
  6. haben erzwungen
1. Konjunktiv [1]
  1. erzwinge
  2. erzwingest
  3. erzwinge
  4. erzwingen
  5. erzwinget
  6. erzwingen
2. Konjunktiv
  1. erzwänge
  2. erzwängest
  3. erzwänge
  4. erzwängen
  5. erzwänget
  6. erzwängen
Futur 1
  1. werde erzwingen
  2. wirst erzwingen
  3. wird erzwingen
  4. werden erzwingen
  5. werdet erzwingen
  6. werden erzwingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erzwingen
  2. würdest erzwingen
  3. würde erzwingen
  4. würden erzwingen
  5. würdet erzwingen
  6. würden erzwingen
Diverses
  1. erzwing!
  2. erzwingt!
  3. erzwingen Sie!
  4. erzwungen
  5. erzwingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor erzwingen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acometer Anfallen; Angreifen; Anwandeln; angreifen; antasten
atacar Anfallen; Angreifen; Ausfall machen; angreifen; antasten
avanzar Fortschrittemachen
violar Angreifen; Vergewaltigung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acometer befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen anfallen; angreifen; anstürmen; ausrauben; bestürmen; durchführen; durchsetzen; einhauen; überfallen; überrumpeln
agraviar Gewalt gebrauchen; befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen ausschimpfen; beleidigen; beschimpen; beschimpfen; durchführen; durchsetzen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; schwerer machen; verletzen
arrebatar Gewalt gebrauchen; erzwingen bestrafen; blamieren; durchführen; durchsetzen; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; klauen; nachtragen; rauben; rügen; schelten; schätzen; sich losreißen; stehlen; tadeln; umziehen; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; wegschnappen; zurechtweisen
asaltar Gewalt gebrauchen; erzwingen anfallen; angreifen; anstürmen; ausplündern; ausrauben; belagern; bestürmen; durchführen; durchsetzen; hereinspringen; hineinspringen; plündern; rauben; sich an jmdm vergreifen; überfallen; überrumpeln
asediar Gewalt gebrauchen; erzwingen belagern; durchführen; durchsetzen
atacar Gewalt gebrauchen; erzwingen anfallen; anfechten; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; durchführen; durchsetzen; greifen; notzüchtigen; schließen; schänden; sperren; vergewaltigen; verletzen; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren; überfallen
atracar Gewalt gebrauchen; erzwingen ausrauben; durchführen; durchsetzen; notzüchtigen; vergewaltigen; überfallen; überrumpeln
avanzar Gewalt gebrauchen; erzwingen ablaufen; anführen; anrücken; aufmarschieren; aufrücken; ausrücken; beeilen; befördert werden; durchführen; durchsetzen; eilen; fortschreiten; hasten; heranrücken; hetzen; jagen; schreiten; sich beeilen; sputen; vergehen; verstreichen; vorausbringen; vorausgehen; vorbei gehen; vorwärtsfahren; vorwärtsgehen; vorwärtskommen; weiterkommen; wetzen
chantajear abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen
compeler befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen genötigt sein zu; verpflichten
extorcer abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen
forzar Gewalt gebrauchen; abnötigen; abzwingen; befehlen; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen abbrechen; angreifen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftreten; auseinandernehmen; dekodieren; durchführen; durchsetzen; eintreten; entehen; entfesseln; genötigt sein zu; schänden; verletzen; überfallen; überlasten
forzarse befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen durchführen; durchsetzen; überlasten
hacer chantaje abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen
imponer Gewalt gebrauchen; erzwingen andringen; angeben; anmelden; anzeigen; beeindrucken; deklarieren; dringen; drängen; durchsetzen; durchstoßen; ehrfurchtgebietend; einfügen; einlegen; einschließen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; fügen; imponieren; kassieren; melden; verpflichten
infringir Gewalt gebrauchen; befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen durchführen; durchsetzen
intimidar abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen an der Kandare haben; an der Kandare halten; bedrohen; drohen; durcheinander bringen; einschüchtern; jemanden verlegen machen; streng behandeln; terrorisieren; tyrannisieren; verwirren
machacar befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen auspfählen; beeinträchtigen; beschädigen; drängen; durchführen; durchsetzen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; flennen; fundieren; heulen; hämmern; jammern; kaputtschlagen; langweilig sein; nerven; rammen; salbadern; schlagen; schluchzen; stampfen; trampeln; trappelen; verreiben; walzen; weinen; wiederkäuen; wimmern; winseln; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zertrümmern
obligar abnötigen; abzwingen; befehlen; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; diktieren; gebieten; genötigt sein zu; kommandieren; verordnen; vorschreiben
ordenar befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen Auftrag erteilen; Herr sein über; abdecken; abhandeln; abräumen; abwickeln; anordnen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; auftragen; ausbessern; ausräumen; ausverkaufen; beauftragen; befehlen; beheben; beherrschen; beilegen; bekanntmachen; bergen; beseitigen; bestimmen; bewahren; diktieren; einordnen; einteilen; erlassen; führen; gebieten; gliedern; gruppieren; herrichten; herrschen; herrschen über; inOrdnungbringen; klassifizieren; kommandieren; lagern; leiten; lenken; ordnen; regieren; renovieren; restaurieren; schlichten; sortieren; speichern; steuern; verordnen; vorschreiben; weglegen; wegräumen
poner bajo presión abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen
quebrantar Gewalt gebrauchen; erzwingen aufbrechen; aufspringen; bersten; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; notzüchtigen; platzen; vergewaltigen; verprügeln; zerbrechen
violar Gewalt gebrauchen; erzwingen angreifen; beugen; entehren; entweihen; entwürdigen; freveln; misbrauchen; schänden; sich an jmdm vergreifen; vergewaltigen; verletzen; verstoßen; überfallen; überschreiten; übertreten

Synoniemen voor "erzwingen":


Wiktionary: erzwingen

erzwingen
Cross Translation:
FromToVia
erzwingen forzar force — cause to occur, overcoming resistance
erzwingen esforzar; forzar forceren — een beslissing afdwingen

Computer vertaling door derden: