Duits

Uitgebreide vertaling voor sausen (Duits) in het Spaans

sausen:

sausen werkwoord (sause, sausest, saust, sauste, saustet, gesaust)

  1. sausen (säuseln)
    murmurar; zumbar; silbar; susurrar
  2. sausen (abrutschen; senken; einsacken; )
    bajar; caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique
  3. sausen (herausschreien; rasen; schreien; )
    ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces
  4. sausen (rascheln; rauschen; säuseln)
    susurrar; murmurar; cotorrear

Conjugations for sausen:

Präsens
  1. sause
  2. sausest
  3. saust
  4. sausen
  5. saust
  6. sausen
Imperfekt
  1. sauste
  2. saustest
  3. sauste
  4. sausten
  5. saustet
  6. sausten
Perfekt
  1. habe gesaust
  2. hast gesaust
  3. hat gesaust
  4. haben gesaust
  5. habt gesaust
  6. haben gesaust
1. Konjunktiv [1]
  1. sause
  2. sausest
  3. sause
  4. sausen
  5. sauset
  6. sausen
2. Konjunktiv
  1. sauste
  2. saustest
  3. sauste
  4. sausten
  5. saustet
  6. sausten
Futur 1
  1. werde sausen
  2. wirst sausen
  3. wird sausen
  4. werden sausen
  5. werdet sausen
  6. werden sausen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sausen
  2. würdest sausen
  3. würde sausen
  4. würden sausen
  5. würdet sausen
  6. würden sausen
Diverses
  1. saus!
  2. saust!
  3. sausen Sie!
  4. gesaust
  5. sausend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor sausen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bajar Absteigen; Abstieg
chillar Johlen
cotorrear Tassen Kaffee
derrumbarse Fallen; Stürzen
descender Absitzen; Absteigen; Abstieg; Herabsteigen
disminuir Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
susurrar Geräusch; Rauschen
zumbar Bienengesumm
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bajar abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbauen; abschwächen; absitzen; absteigen; anlaufen; anstreben; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; einliefern; einreichen; einsenden; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortnehmen; fortrennen; herabkommen; herabmindern; herabsetzen; herabsteigen; herabtragen; herunterholen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterbringen; hinuntersteigen; kürzen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; nachlassen; niedergehen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sich begeben; sinken; sparen; stark im Wert fallen; steigen; stürzen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
caer abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken Streit verlieren; ausrutschen; brechen; das Verfahren einstellen; den kürzeren ziehen; einenPurzelbaumschlagen; entschlafen; entzwei gehen; entzwei reißen; erliegen; fallen; fliegen; hinfallen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; scheitern; schmeißen; seponieren; sinken; sterben; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; umstürzen; untergehen; unterliegen; vergehen; werfen; zerbrechen; zu den Akten legen; zugrunde gehen
catear abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken
chillar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; beschimpfen; brüllen; flennen; flüstern; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; klagen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; raunen; rufen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; skandieren; toben; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; zischeln
cotorrear rascheln; rauschen; sausen; säuseln Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; leinern; lästern; nörgeln; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
dar gritos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
dar voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
derrumbarse abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbrechen; abknacken; abnehmen; abstürzen; brechen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einsacken; einschneiden; einsinken; einstürzen; erliegen; erstechen; explodieren; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hineinfallen; hinfallen; hinunterstürzen; implodieren; kaputtgehen; knacken; knicken; lochen; niederstürzen; penetrieren; platzen; plumpsen; rücklaufen; stark im Wert fallen; stürzen; umkommen; untergehen; verfallen; vergehen; verkommen; waten; zerbrechen; zu Grunde gehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
descender abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbauen; abschwächen; absteigen; ausbeuteln; ausbrechen; auseinandergehen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; einliefern; einpacken; einreichen; einsacken; einsenden; einsinken; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortnehmen; fortrennen; herabfallen; herabmindern; herabsetzen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunter lassen; hinunterfahren; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; kürzen; mindern; nach unten gehen; nach unten laufen; nachlassen; niederlassen; niedersteigen; prolabieren; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sichsenken; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; vorfallen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
disminuir abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbauen; abnehmend; abschwächen; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; mäßigen; nachlassen; reduzieren; rückgängig machen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; schwächen; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zurückdrehen; zurückgehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zusammengehen
echar a pique abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken
embodegar abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken stark im Wert fallen; stürzen
encovar abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken stark im Wert fallen; stürzen
gritar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
gritar a voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; schreien
hacer estragos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
hundir abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken einbeulen; eindrücken; versenken
hundirse abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbrechen; abfüllen; abknacken; abkühlen; abnehmen; aufbrauchen; aufzehren; ausbeuteln; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; brechen; dulden; durchbiegen; durchhalten; durchmachen; durchzechen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; erdulden; erfahren; erkalten; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; herabstürzen; herunterstürzen; hinunterstürzen; knacken; knicken; kühlen; kühler werden; leiden; rücklaufen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfallen; vergehen; verkommen; versinken; vertragen; verzehren; zehren; zerbrechen; zusammenbrechen; zusammensinken; überdauern; überlaufen; überstehen
ir a pique abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
ladrar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anfahren; anschnauzen; bellen; kläffen
murmurar rascheln; rauschen; sausen; säuseln brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; gluckern; glucksen; grunzen; gurgeln; gurren; knurren; lispeln; meckern; murmeln; murren; plätschern; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
pegar voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen

Synoniemen voor "sausen":


Wiktionary: sausen


Cross Translation:
FromToVia
sausen amonestar; reprender; reprobar; vituperar; reprochar; regañar; amenazar; reñir gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.

Sausen:

Sausen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Sausen (Gesause)
    el susurro; la murmuración; el zurrido
  2. Sausen
    el polvoreamiento

Vertaal Matrix voor Sausen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
murmuración Gesause; Sausen
polvoreamiento Sausen
susurro Gesause; Sausen Flüstern; Geflüster; Geknister; Geraschel; Geräusch; Rauschen
zurrido Gesause; Sausen Geschnurre

Verwante vertalingen van sausen