Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor schwafeln (Duits) in het Spaans

schwafeln:

schwafeln werkwoord (schwafele, schwafelst, schwafelt, schwafelte, schwafeltet, geschwafelt)

  1. schwafeln (faseln; quatschen)
    charlar; cotorrear; parlotear
  2. schwafeln (dummes Zeug verkaufen; babbeln; klatschen; )

Conjugations for schwafeln:

Präsens
  1. schwafele
  2. schwafelst
  3. schwafelt
  4. schwafeln
  5. schwafelt
  6. schwafeln
Imperfekt
  1. schwafelte
  2. schwafeltest
  3. schwafelte
  4. schwafelten
  5. schwafeltet
  6. schwafelten
Perfekt
  1. habe geschwafelt
  2. hast geschwafelt
  3. hat geschwafelt
  4. haben geschwafelt
  5. habt geschwafelt
  6. haben geschwafelt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwafele
  2. schwafelest
  3. schwafele
  4. schwafeln
  5. schwafelet
  6. schwafeln
2. Konjunktiv
  1. schwafelte
  2. schwafeltest
  3. schwafelte
  4. schwafelten
  5. schwafeltet
  6. schwafelten
Futur 1
  1. werde schwafeln
  2. wirst schwafeln
  3. wird schwafeln
  4. werden schwafeln
  5. werdet schwafeln
  6. werden schwafeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwafeln
  2. würdest schwafeln
  3. würde schwafeln
  4. würden schwafeln
  5. würdet schwafeln
  6. würden schwafeln
Diverses
  1. schwafel!
  2. schwafelt!
  3. schwafelen Sie!
  4. geschwafelt
  5. schwafelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schwafeln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cotorrear Tassen Kaffee
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chacharear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern
charlar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; chatten; eine Aussage machen; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klonen; kommunizieren; konversieren; leinern; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; nörgeln; phantasieren; plaudern; quaken; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; sprechen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
cotorrear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; leinern; lästern; nörgeln; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; rascheln; rauschen; sausen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; säuseln; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
desvariar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; beeilen; eilen; faseln; hasten; hetzen; irre reden; jagen; phantasieren; quatschen; schwätzen; wetzen
echar una parrafada babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen anschärfen; anspitzen; plaudern; staken
hablar por hablar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern
parlanchinear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
parlotear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; eitern; erzählen; faseln; flennen; greinen; herumerzählen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; kommunizieren; konversieren; leinern; nörgeln; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; sprechen; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; weitererzählen; wimmern; winseln; zwicken; äußern

Synoniemen voor "schwafeln":


Wiktionary: schwafeln


Cross Translation:
FromToVia
schwafeln divagar waffle — to speak or write at length without any clear point or aim

Computer vertaling door derden: