Duits

Uitgebreide vertaling voor sich lösen (Duits) in het Spaans

sichlösen:


Vertaal Matrix voor sichlösen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
resolver Abhelfen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
descifrar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen anprangern; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dechiffrieren; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; heruntermachen; hinterkommen; jucken; klauben; kratzen; kritisieren; rupfen; sammeln; selektieren; sich scheuern; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
desembrollar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
desenmarañar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
desenredar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
deshilachar aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auftrennen; auseinander fasern; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
deshilar aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
desleír aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
desmontar aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abgraben; abkoppeln; abreißen; absitzen; absteigen; abtakeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; beseitigen; dekodieren; demontieren; entehen; entfernen; entfesseln; entfestigen; entkoppeln; fortschaffen; herabkommen; loskoppeln; losreißen; räumen; scheiden; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen
disolver aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen ablehnen; abschieben; abweisen; aufheben; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; entlassen; feuern; lösen; sich lösen; sich verbreiten; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
disolverse aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufheben; auflösen; auseinandertreiben; lösen; sich lösen; versprengen; zersteuen
resolver aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen abhandeln; abmachen; abwickeln; anhalten; aufdröseln; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; beenden; beilegen; beschließen; bestimmen; enden; entknoten; enträtseln; entscheiden; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; festlegen; festsetzen; forschen; halten; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; schlichten; schließen; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; vereinbaren; zerfasern; zupfen
solucionar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; entdecken; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; in Ordnung bringen; klären

sich lösen:

sich lösen werkwoord (löse mich, lößt dich, löst sich, löste sich, löstet euch, sich gelöst)

  1. sich lösen (auflösen; lösen)
    disolver; disolverse
  2. sich lösen (loskommen; freikommen)

Conjugations for sich lösen:

Präsens
  1. löse mich
  2. lößt dich
  3. löst sich
  4. lösen uns
  5. löst euch
  6. lösen sie
Imperfekt
  1. löste mich
  2. löstest dich
  3. löste sich
  4. lösten uns
  5. löstet euch
  6. lösten sich
Perfekt
  1. habe mich gelöst
  2. hast dich gelöst
  3. hat sich gelöst
  4. haben uns gelöst
  5. habt euch gelöst
  6. haben sich gelöst
1. Konjunktiv [1]
  1. löse mich
  2. lösest dich
  3. löse sich
  4. lösen uns
  5. löset euch
  6. lösen sich
2. Konjunktiv
  1. löste mich
  2. löstest dich
  3. löste sich
  4. lösten uns
  5. löstet euch
  6. lösten sich
Futur 1
  1. werde mich lösen
  2. wirst dich lösen
  3. wird sich lösen
  4. werden uns lösen
  5. werdet euch lösen
  6. werden sich lösen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich lösen
  2. würdest dich lösen
  3. würde sich lösen
  4. würden uns lösen
  5. würdet euch lösen
  6. würden sich lösen
Diverses
  1. lös dich!
  2. löst euch!
  3. lösen Sie sich!
  4. gelöst
  5. lösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor sich lösen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desatarse freikommen; loskommen; sich lösen aufbersten; aufbrechen; herausbrechen; hervorbrechen; losbrechen
desprenderse freikommen; loskommen; sich lösen abfallen; abgehen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; losrütteln; losziehen; lösen; treiben
disolver auflösen; lösen; sich lösen ablehnen; abschieben; abweisen; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; entlassen; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; feuern; herausbringen; lösen; scheiden; sich verbreiten; sichlösen; suspendieren; teilen; trennen; verabschieden; zurückweisen
disolverse auflösen; lösen; sich lösen aufheben; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinandertreiben; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen; versprengen; zersteuen

Wiktionary: sich lösen


Cross Translation:
FromToVia
sich lösen desatarse untie — to become untied or loosed

Verwante vertalingen van sich lösen