Duits

Uitgebreide vertaling voor taugen (Duits) in het Spaans

taugen:

taugen werkwoord (tauge, taugst, taugt, taugte, taugtet, getaugt)

  1. taugen (geschikt sein; passen; gefallen; konvenieren; schmecken)
    brotar; aparecer; ser adecuado; salir; arreglárselas; convenir; ajustar; abrirse; ser claro; ser evidente; resultar; ser manifiesto; tener suficiente
  2. taugen
    ser útil

Conjugations for taugen:

Präsens
  1. tauge
  2. taugst
  3. taugt
  4. taugen
  5. taugt
  6. taugen
Imperfekt
  1. taugte
  2. taugtest
  3. taugte
  4. taugten
  5. taugtet
  6. taugten
Perfekt
  1. habe getaugt
  2. hast getaugt
  3. hat getaugt
  4. haben getaugt
  5. habt getaugt
  6. haben getaugt
1. Konjunktiv [1]
  1. tauge
  2. taugest
  3. tauge
  4. taugen
  5. tauget
  6. taugen
2. Konjunktiv
  1. taugte
  2. taugtest
  3. taugte
  4. taugten
  5. taugtet
  6. taugten
Futur 1
  1. werde taugen
  2. wirst taugen
  3. wird taugen
  4. werden taugen
  5. werdet taugen
  6. werden taugen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde taugen
  2. würdest taugen
  3. würde taugen
  4. würden taugen
  5. würdet taugen
  6. würden taugen
Diverses
  1. taug!
  2. taugt!
  3. taugen Sie!
  4. getaugt
  5. taugend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor taugen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aparecer Erscheinen; Erscheinung
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrirse gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen aufdrehen; auffliegen; aufgehen; aufmachen; aufschrauben; ausschlüpfen; freigeben; losdrehen; losschrauben; sich öffnen; veröffentlichen
ajustar gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen Feinabstimmung; ablehnen; abstimmen; andocken; anpassen; anprobieren; ausbessern; ausrichten; davon ausgehen; einnähen; einstellen; flicken; geziemen; gleichrichten; gleichschalten; hinkommen; in Einklang bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; instandsetzen; passen; reparieren; richtig sein; schicken; stimmen; stramm machen; strecken; versteifen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; übereinstimmen
aparecer gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen anbieten; ans licht kommen; aufsteigen; auftauchen; ausschauen; ausschlüpfen; aussehen; darbieten; eintreten; erscheinen; feilbieten; freilegen; heraufkommen; hervorbrechen; präsentieren; scheinen; sich ergeben; steigen; tauchen; vom Grund heraufholen; vorführen; vorstellen; vorzeigen; wieder erscheinen; zeigen; zu vorschein kommen
arreglárselas gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; einseifen; ergehen; fertigbringen; fertigkriegen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; münden; rundkommen; schaffen; schlüpfen; zustandebringen
brotar gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen abstammen; aufgehen; aufkeimen; ausschlüpfen; brodeln; brutzeln; dämpfen; hervorgehen; leise kochen; pruzeln; quellen; schmoren; sprudeln; stammen
convenir gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen Sich einig werden; abmachen; akkordieren; anprobieren; ausmachen; einwilligen; gefallen; gelegen kommen; gelegenkommen; geziemen; konvenieren; korrespondieren; passen; rundkommen; schicken; vereinbaren; übereinkommen; übereinstimmen
resultar gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen ans licht kommen; aufkommen; auswirken; eintreffen; eintreten; entspringen; entstehen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; geraten; gipfeln; heraufkommen; hervorgehen; hingeraten; kommen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; vorkommen; zur Folge haben
salir gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gehen; geraten; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; reisen; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
ser adecuado gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
ser claro gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
ser evidente gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
ser manifiesto gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
ser útil taugen helfen; nutzen; nützen; sich nützlich machen; unterstützen während; weiterhelfen; zu Diensten sein
tener suficiente gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
salir herauskommen; herausströmen

Synoniemen voor "taugen":


Wiktionary: taugen


Cross Translation:
FromToVia
taugen servir be good for — be fit