Duits

Uitgebreide vertaling voor trödeln (Duits) in het Spaans

trödeln:

trödeln werkwoord (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)

  1. trödeln (herumlungern; bummeln; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen)
  2. trödeln (zögern; faulenzen; verzögern)
  3. trödeln (flanieren; spazieren; spazierengehen; )
  4. trödeln (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; )
    chinchar; dar la tabarra; charlar; quejarse; cotorrear; parlotear
  5. trödeln (spazieren; spazierengehen; gehen; )
    pasear; ir a pie; pasearse; callejear; trajinar; pasear lentamente
  6. trödeln (nieseln)
  7. trödeln (trotten; trudeln; zuckeln)
  8. trödeln (schlendern; spazieren; spazierengehen; flanieren)

Conjugations for trödeln:

Präsens
  1. trödele
  2. trödelst
  3. trödelt
  4. trödelen
  5. trödelt
  6. trödelen
Imperfekt
  1. trödelte
  2. trödeltest
  3. trödelte
  4. trödelten
  5. trödeltet
  6. trödelten
Perfekt
  1. habe getrödelt
  2. hast getrödelt
  3. hat getrödelt
  4. haben getrödelt
  5. habt getrödelt
  6. haben getrödelt
1. Konjunktiv [1]
  1. trödele
  2. trödelest
  3. trödele
  4. trödelen
  5. trödelet
  6. trödelen
2. Konjunktiv
  1. trödelte
  2. trödeltest
  3. trödelte
  4. trödelten
  5. trödeltet
  6. trödelten
Futur 1
  1. werde trödeln
  2. wirst trödeln
  3. wird trödeln
  4. werden trödeln
  5. werdet trödeln
  6. werden trödeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde trödeln
  2. würdest trödeln
  3. würde trödeln
  4. würden trödeln
  5. würdet trödeln
  6. würden trödeln
Diverses
  1. trödel!
  2. trödelt!
  3. trödelen Sie!
  4. getrödelt
  5. trödelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor trödeln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chinchar Piesacken; Zwiebeln
cotorrear Tassen Kaffee
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrastrar los pies trotten; trudeln; trödeln; zuckeln ganz gemütlich herumgehen; schleifen; schlurfen
barzonear flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln
callejear bummeln; flanieren; gehen; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; wandeln bummeln; herumschlendern; schlacksen; schlendern; spazieren; spazierengehen
charlar eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken Unsinn reden; babbeln; brabbeln; chatten; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; faseln; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen
chinchar eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken abschwören; den Rauch in die Lunge einatmen; eitern; inhalieren; langweilig sein; salbadern; schwören
cotorrear eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; irre reden; klatschen; lästern; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; rascheln; rauschen; sausen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; säuseln; tratschen
dar la tabarra eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken beanstanden; flennen; heulen; jammern; klagen; langweilig sein; reklamieren; salbadern; schluchzen; sich beschweren; weinen; wimmern; winseln
deambular flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln bummeln; fehlgehen; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumwandeln; irren; schlendern; schwalken; schweifen; sich irren; sichherumtreiben; spazieren; spazierengehen; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschlendern; umherschweifen; wandern
demorarse faulenzen; trödeln; verzögern; zögern anhalten; aufhalten; aufschieben; grübeln; hemmen; hinausschieben; hinhalten; schwanken; stocken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
estar apático nieseln; trödeln
gandulear bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln entladen nach der Arbeit; entspannen; fummeln; pfuschen; stümpern
hacer una parada flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln flanieren; paradieren; schlendern
haraganear bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln fummeln; pfuschen; stümpern
holgazanear bummeln; faulenzen; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln; verzögern; zögern entladen nach der Arbeit; entspannen; freilaufen; fummeln; leerlaufen; pfuschen; stümpern
ir a pie bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln bewegen; bummeln; herumschlendern; in Bewegung bringen; rühren; schlendern; sich regen; spazieren; spazierengehen
no dar golpe bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln herumsitzen; herumstehen; hängen
parlotear eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
pasear bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln bummeln; herumgehen; herumirren; herumlaufen; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumwandeln; irren; schlendern; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; spazieren; spazierengehen; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschlendern; umherschweifen; wandern
pasear lentamente bummeln; flanieren; gehen; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; wandeln bummeln; herumschlendern; schlendern; spazieren; spazierengehen
pasearse bummeln; flanieren; gehen; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; wandeln bummeln; herumschlendern; schlendern; spazieren; spazierengehen
quejarse eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken beanstanden; flehen; flennen; heulen; jammern; klagen; meckern; schluchzen; sich beschweren; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
trajinar bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln schuften; schwer arbeiten; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
vagar flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln bummeln; fehlgehen; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumschnüffeln; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumtreiben; herumwandeln; irren; schlendern; schwalken; schweifen; sich irren; sich umschauen; sich umsehen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherblicken; umherschlendern; umherschweifen; wandern

Synoniemen voor "trödeln":


Wiktionary: trödeln

trödeln
verb
  1. eine Handlung sehr langsam ausführen, so dass sie sich unnötig in die Länge zieht; Zeit verschwenden

Cross Translation:
FromToVia
trödeln haraganear; flojear slack — to procrastinate