Duits

Uitgebreide vertaling voor ungestüm (Duits) in het Spaans

Ungestüm:

Ungestüm [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Ungestüm (Heftigkeit; Stärke; Intensität; )
    el fuego; la fuerza; la violencia; el brío; el fervor; la intensidad; la aspereza; la profundidad; el ardor; la vehemencia; la acritud; el arrebato; el ímpetu; la impetuosidad; la brusquedad; la causticidad
  2. Ungestüm (Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Stärke; )
    el ímpetu; la intensidad
  3. Ungestüm (Heftigkeit)
    el ímpetu; el atolondramiento; la violencia

Ungestüm [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Ungestüm (Turbulenz; Strudel)
    la impetuosidad

Vertaal Matrix voor Ungestüm:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acritud Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Knauserei; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Verschlagenheit
ardor Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Antrieb; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begehren; Begierde; Eifer; Elan; Emsigkeit; Energie; Feurigkeit; Fleiß; Geschlechtstrieb; Geschäftigkeit; Glut; Glühen; Hektik; Hitze; Inbrunst; Jähzorn; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Treibstrom; Trieb; Triebkraft; Verlangen; Viehtrieb; Wärme; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
arrebato Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Ahnung; Anwandlung; Ausbruch; Ausladung; Einfall; Eingebung; Explosion; Impuls; Instinkt; Intuition; Jähzorn; Treibstrom; Trieb; Viehtrieb; Vorgefühl; plötzlliche Enladung
aspereza Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Derbheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Knauserei; Rauheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schnippigkeit; Schroffheit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Struppigkeit; Verschlagenheit
atolondramiento Heftigkeit; Ungestüm Betörung; Dösen; Gedankenlosigkeit; Verblendung; Verrücktheit
brusquedad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Heftigkeit; Knauserei; Schneidigkeit; Schroffheit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit
brío Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Elan; Schwung
causticidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Spitzigkeit; Stachlichkeit
fervor Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hektik; Hingebung; Inbrunst; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Trieb; Triebkraft; Viehtrieb; Wollust; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
fuego Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Brand; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Kaminfeuer; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust; kleines Feuer
fuerza Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Abgehärtetheit; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Eifer; Energie; Feurigkeit; Fähigkeit; Gewalt; Hektik; Heldentat; Inbrunst; Kapazität; Kraft; Kühnheit; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schub; Seele; Spannkraft; Stattlichkeit; Stoßband; Stoßborte; Stämmigkeit; Stärke; Tapferkeit; Tatkraft; Triebkraft; Tüchtigkeit; Vermögen; Verwegenheit; entschlossenes Handeln
impetuosidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Strudel; Stärke; Turbulenz; Ungestüm Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
intensidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
profundidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Gediegenheit; Gründlichkeit; Solidität; Tiefe
vehemencia Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
violencia Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Agressivität; Attentat; Gewalt; Gewaltakt; Gewalttätigkeit
ímpetu Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Arbeitseifer; Eifer; Elan; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Kühnheit; Leichtsinn; Schwung; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Waghalsigkeit; Übermut
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrebato impulsiv; unbesonnen
fuerza aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig

Synoniemen voor "Ungestüm":


ungestüm:

ungestüm bijvoeglijk naamwoord

  1. ungestüm (passioniert; hitzig; leidenschaftlich; )
    apasionado; temperentamente
  2. ungestüm (turbulent; unruhig; bewegt; ruhelos)
    agitado; turbulento
  3. ungestüm (heftig; stürmisch; unbändig; tosend; wild)
    tempestuoso; intenso; impetuoso; tormentoso
  4. ungestüm (böse; wütend; ärgerlich; )
    enfadado; malo; con un humor de perros; enojado; furioso; rudo; feroz; rabioso; mal; indignado; enfurecido; malamente; frenético; airado; indebidamente
  5. ungestüm (heftig; stürmisch; leidenschaftlich; )
    impetuoso; vehemente
  6. ungestüm (heftig; intens; leidenschaftlich; hitzig)
    vehemente; apasionado; impetuoso; virulento
  7. ungestüm (unbeherrscht; grimmig; hemmungslos; )
    sin saber controlarse; enérgico; tormentoso; con violencia; apasionado; agitado; estridente; impetuoso; vehemente; arrebatado; virulento; temperamental; encarnizado; descontrolado; tempestuoso; incontrolado; sin saber contenerse
  8. ungestüm (aggressiv; gewalttätig; gewaltsam; )
    violento; brusco; con mano dura; con dureza; agresivo; brutal; duro; bruto; chillón

Vertaal Matrix voor ungestüm:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bruto Barbar; Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Prolet; Rabauke; Rohling; Rülpser; Rüpel; Sack; Schuft; Schurke; Stiesel; Tölpel; Unmensch; Wüterich; blöder Sack; ein roher Mensch; elender Kerl; grobePerson; roher Mensch; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; ungeschliffener Kerl
chillón Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals
frenético Irrsinnige; Verrückte
furioso Irrsinnige; Verrückte
mal Beanstandung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Klage; Krankheit; Leiden; Lästigkeit; Satan; Schwierigkeit; Teufel; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
malo Schuft; Schurke
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
enérgico auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm aktiv; aufgeweckt; beweglich; drastisch; durchgreifend; eifrig; eingehend; energetisch; energisch; entschieden; entschlossen; fest; forsch; gewaltig; heftig; intensiv; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebenskräftig; lebhaft; mit einer kräftigen Auswirkung; moralisch; munter; muskulös; quick; schlagfertig; stark; stattlich; stramm; stämmig; tatkräftig; vital; zugreifend
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agitado auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; ruhelos; scharf; stürmisch; temperamentvoll; turbulent; unbeherrscht; ungestüm; unruhig agitiert; angeheitert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; eifrig; emsig; erhitzt; erregt; existent; fest; feurig; flatterhaft; fleißig; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; gefühllos; gehetzt; gejagd; geräuschvoll; geschwind; geschäftig; gesellig; gestresst; hart; hastig; heiter; hektisch; herb; hitzig; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; lustig; lärmend; munter; quick; rastlos; ruhelos; rührig; sauer; schnell; schreiend; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; tüchtig; unbeständig; unruhig; unsanft; vergnüglich; zappelig; überstürzt; üppig
agresivo aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch Zickig; aggressiv; angreifend; anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; bitter entäuscht; bitterböse; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; gellend; gewaltsam; grausam; grell; grimmig; grob; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; höllisch; kaltblütig; kantig; klirrend; kratzbürstig; offensiv; rasend; roh; rüde; scharf; schnauzig; schneidig; schnippisch; spitzig; stürmisch; tobend; tüchtig; unmenschlich; verbittert; wild; wüst; wütend; öde
airado Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel arg; bösartig; böse; doppelzüngig; ergrimmt; erzürnt; falsch; frisch; frostig; geladen; grimmig; handelen mit schlechten Gedanken; hinterlistig; kühl; sauer; schlecht; schlimm; tückisch; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich; übel
apasionado auffahrend; bewegt; eifrig; feurig; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; heißblütig; hell; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; höllisch; inbrünstig; intens; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; passioniert; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm arbeitsam; aufgebracht; aufgeregt; begeistert; beißend; besessen; bissig; bitter entäuscht; emsig; enthusiastisch; erregt; fanatisch; feurig; fleißig; geharnischt; gellend; glühend; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; höllisch; klirrend; leidenschaftlich; rasend; roh; rüde; scharf; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde
arrebatado auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm
brusco aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch Zickig; abrupt; angebunden; anzüglich; auf einmal; barbarisch; barsch; beißend; bestialisch; bissig; bitter entäuscht; brutal; brüsk; eckig; einsilbig; feurig; gefühllos; geharnischt; gellend; gewaltsam; gewalttätig; grausam; grell; grimmig; grob; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; höllisch; jählings; kaltblütig; kantig; klirrend; kratzbürstig; kurz angebunden; kurzweg; mit einem Male; mürrisch; ohne Umschweife; plötzlich; rasend; rauh; reizbar; roh; rüde; scharf; schlagartig; schnauzig; schneidig; schnippisch; schroff; spitzig; stürmisch; tobend; tüchtig; unerwartet; unmenschlich; unsanft; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen; unzart; verbittert; verdrießlich; wild; wüst; wütend; öde
brutal aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch abscheuerregend; abscheulich; anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; brutal; eckig; entsetzlich; feurig; furchtbar; fürchterlich; gefühllos; geharnischt; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grell; grob; gräßlich; hart; heftig; herzlos; kaltblütig; kantig; mitleidslos; roh; rücksichtslos; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; unbarmherzig; unmenschlich; wild
bruto aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; angebunden; animalisch; anmaßend; anstößig; anzüglich; arrogant; banal; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; brutal; brutto; brüsk; bäuerisch; derb; dick; doof; dreist; dumm; dumpf; dumpfig; dörflich; dürftig; eckig; einsilbig; ekelhaft; entsetzlich; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; feurig; flegelhaft; frech; furchtbar; fürchterlich; garstig; gefühllos; geharnischt; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grell; grob; grobschlächtig; gräßlich; hart; heftig; heimtückisch; herzlos; hinterhältig; hinterlistig; kaltblütig; kantig; klobig; kurz angebunden; ländlich; lümmelhaft; nicht bearbeitet; obszön; ohne Umschweife; pastoral; pfarrlich; platt; plump; roh; rustik; rüde; schal; schamlos; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schrecklich; schroff; schuftig; schwerfällig; schäbig; schändlich; stumpf; tierisch; trivial; täppisch; tölpelhaft; unbescheiden; unerzogen; unflätig; ungehobelt; ungeniert; ungeschickt; ungeschlacht; ungeschliffen; unhöflich; unkultiviert; unmenschlich; unverschämt; wild; zutäppisch; zynisch; überheblich
chillón aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch Grell gefärbt; beißend; bissig; bitter entäuscht; durchdringend; eindringlich; geharnischt; gellend; grell; grellfarbig; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; mit schneidender Stimme; rasend; roh; rüde; scharf; scharfschneidig; schneidend; schneidig; schnippisch; schreierisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde
con dureza aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch
con mano dura aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch
con un humor de perros Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel bitterböse; giftig
con violencia auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm
descontrolado auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm undiszipliniert
duro aggressiv; brutal; gewaltsam; gewalttätig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch aufsässig; ausdauernd; brutal; dickköpfig; direkt; durchdringend; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; eindringlich; emotielos; erbarmungslos; fest; gefühllos; geräuschvoll; gewaltsam; gewalttätig; gewissenlos; gnadenlos; grob; haarig; hart; hartherzig; herb; herzlos; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; mitleidslos; nicht einfach; rauh; roh; rücksichtslos; rüde; sauer; schnell; schonungslos; schrill; schroff; schwach; schwerhandhabbar; schwierig; starr; starrköpfig; starrsinnig; steif; streng; störrisch; tosend; trotzig; unbarmherzig; unberührt; unbeugsam; ungebärdig; ungeschminkt; unmittelbar; unsanft; unverblümt; unwillig; unzart; weich; widerborstig; widersetzlich; widerspenstig; widerwillig; wild
encarnizado auffahrend; bewegt; gellend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; stürmisch; temperamentvoll; unbeherrscht; ungestüm beißend; bissig; bitter entäuscht; durchdringend; eindringlich; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; scharf; scharfschneidig; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde
enfadado Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse

Synoniemen voor "ungestüm":


Wiktionary: ungestüm


Cross Translation:
FromToVia
ungestüm precipitado; irreflexivo brash — impetuous or rash
ungestüm impulsivo; irreflexivo impetuous — describing one who makes arbitrary decisions
ungestüm impetuoso; brutal; brusco; violento impetuous — characterized by sudden and violent force

Computer vertaling door derden: