Duits

Uitgebreide vertaling voor Ende (Duits) in het Spaans

Ende:

Ende [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Ende (Beendung; Abschluß; Beendigung)
    el fin; la finalización; el final; el término; la clausura; la conclusión; el desenlace
  2. Ende (Entknotung; Lösung)
    el enlazo
    • enlazo [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. Ende (Resultat; Ergebnis; Endergebnis)
    el fruto
    • fruto [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. Ende (Ablauf)
    el extremo; el cabo; el fin; el final; el término; la punta; la extremidad
    • extremo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cabo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
    • final [el ~] zelfstandig naamwoord
    • término [el ~] zelfstandig naamwoord
    • punta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • extremidad [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. Ende (Schluß)
    el fin
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
  6. Ende (Gesichtsfalte; Falte; Leitung; )
    la arruga; la línea; la arruga facial; la rama; la cuerda; el cordel; la raya; el trazo; la ondulación; el hacer régimen; el sedal
    • arruga [la ~] zelfstandig naamwoord
    • línea [la ~] zelfstandig naamwoord
    • arruga facial [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rama [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cuerda [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cordel [el ~] zelfstandig naamwoord
    • raya [la ~] zelfstandig naamwoord
    • trazo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • ondulación [la ~] zelfstandig naamwoord
    • hacer régimen [el ~] zelfstandig naamwoord
    • sedal [el ~] zelfstandig naamwoord

Ende

  1. Ende

Vertaal Matrix voor Ende:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arruga Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Einschnitt; Eselsohr; Falte; Furche; Hautfalte; Kräuselung; Linie; Nut; Rille; Rinne; Runzel; Runzeln; Strichelchen; Strichlein; Wurf; kleine Linie
arruga facial Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile
cabo Ablauf; Ende Hauptwachmeister; Kabel; Kap; Korporal; Oberfeldwebel; Obergefreite; Polizeihauptwachtmeister; Schiffskabel; Wachtmeister; generalvertreter
clausura Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Abdichten; Abschliessen; Dichten; Schliessen
conclusión Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Aufhören; Ausscheiden; Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
cordel Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Bindfaden; Bindfäden; Schnur; Seilchen
cuerda Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Bindfaden; Faden; Garn; Kordel; Leine; Reihfaden; Saite; Schnur; Seil; Seilchen; Tau; Zugleine; Zwirn
desenlace Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
enlazo Ende; Entknotung; Lösung
extremidad Ablauf; Ende Bestandteil; Gebeine; Knochen; Körperteil; Mitglied
extremo Ablauf; Ende Abschluss; Außerhäusliche Spieler; Bier; Endgerät; Endpunkt; Grenze; Hopfenblütetee; Lager; Limit; Linienende; Pils; Pilsener; Saum; Tiefende; Ultra; Äußerste
fin Ablauf; Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende; Schluß Ablauf; Absicht; Augenmerk; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Burg; Burgschloß; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endzweck; Ergebnis; Fertigstellung; Feststellung; Finish; Folgerung; Fort; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Intention; Konklusion; Krypta; Plan; Ritterschloß; Schlafstätte; Schloß; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Türschloß; Verriegelung; Vollendung; Vorsatz; Ziel; Ziellinie; Zielscheibe; Zielsetzung; Zitadelle; Zweck
final Ablauf; Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Ablauf; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Burg; Burgschloß; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endrunde; Endspiel; Entscheidungsspiel; Ergebnis; Feststellung; Finale; Finalist; Finish; Folgerung; Fort; Konklusion; Ritterschloß; Schloß; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Schlußnummer; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie; Zitadelle; letztes Stück
finalización Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Abbauen; Aufhören; Ausscheiden; Beendung; Ergebnis; Ergänzung; Fertigstellung; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Nachtrag; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Vollendung
fruto Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat Erzeugnis; Fabrikat; Obst; Produkt
hacer régimen Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Abnehmen; Diät halten
línea Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Einschnitt; Federstrich; Gemeinschaft; Kette; Kratzer; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Schlange; Schnörkel; Schreiblinie; Serie; Strich; Strichelchen; Strichlein; Verband; Verbindung; Zeile; Zug; Zusammenhang; kleine Linie
ondulación Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Schwalle; Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Windung; Wogen
punta Ablauf; Ende Anspielung; Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fingerzeig; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Gipfel; Gipfelpunkt; Hinweis; Höhepunkt; Hügelgipfel; Indiz; Leitung; Oberseite; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schimmer; Schule; Seite; Spazierfahrt; Spitze; Spur; Stichwort; Tip; Verwaltung; Wink; Zeitpunkt; Zenit; höchster Punkt
rama Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Abteilung; Abzweigung; Ast; Baumzweig; Bedingungsverzweigung; Fach; Gabelung; Geschäftsstelle; Reis; Sektion; Verzweigung; Verzweigungselement; Zweig; dreiarmige Weggabelung; junger Zweig
raya Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Absonderung; Abtrennung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Drahtgitter; Druck; Einschnitt; Einzäunung; Federstrich; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Haarbänder; Haarschleife; Kette; Kordel; Kratzer; Lautstärke; Leine; Linie; Reihe; Riegel; Rochen; Roggen; Schlange; Schleife; Schnur; Schnörkel; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Spalte; Spannung; Strich; Trennung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun; Zeile; Zug; Zwischenmauer
sedal Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Angelschnur; Fischleim; Fischleine
trazo Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Einschnitt; Federstrich; Kratzer; Pinselstrich; Schnörkel; Spur; Strich; Zug
término Ablauf; Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Ablauf; Abschnitt; Angehörige; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Mitglied; Penis; Periode; Pimmel; Rute; Schwanz; Spanne; Weilchen; Zeitabschnitt; Zeitbestimmung; Zeitraum; Zeitspanne
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hacer régimen abnehmen; linieren; liniieren
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
extremo Ende Endpunkt
rama Verzweigung
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
extremo abscheulich; apart; arg; auffallend; auffällig; aufs höchste; aufwendig; augenscheinlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; bemerkenswert; besonder; besonders; betrübt; eingehend; einschneidend; einzigartig; elend; empörend; entsetzlich; extravagant; extrem; freudlos; furchtbar; füchterlich; fürchterlich; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; hervorragend; hervorspringend; himmelschreiend; infam; kostspielig; markant; maßlos; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schmählich; schrecklich; schwach; schändlich; selten; skandalös; speziell; ultra; unerhört; ungehört; ungewöhnlich; unmäßig; unverschämt; weich; zügellos; äußerst; äußerste; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben
final Hintergestellte; definitiv; endgültig; hintere; letzte; schließlich; unumstößlich; unwiderruflich

Synoniemen voor "Ende":


Wiktionary: Ende

Ende
noun
  1. Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
  2. Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
  3. Abschluss eines zeitlichen Vorganges

Cross Translation:
FromToVia
Ende atrás; fondo; trasero back — that which is farthest away from the front
Ende cabo; extremo; fondo back — the part of something that goes last
Ende conclusión conclusion — end, final part
Ende fin end — extreme part
Ende muerte end — death
Ende fin; meta finish — end
Ende final; punta; extremo; cima; vértice; término; conclusión boutpartie extrême d’une chose.
Ende dejar de; cesar; acabar; terminar cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
Ende confín confinslimite d’un pays, d’un territoire.
Ende fin; final; término; conclusión finterminaison ou arrêt d’une chose.
Ende finalmente; al fin; por fin finalement — Pour en finir, en dernier résultat, en dernier lieu.

Verwante vertalingen van Ende