Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor Gedröhn (Duits) in het Spaans

Gedröhn:

Gedröhn [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Gedröhn (Schlagen; Getöse; Stampfen; Gedröhne)
    el latido; el golpeo; el pataleo; el golpeteo
    • latido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • golpeo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pataleo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • golpeteo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. Gedröhn (Dröhnen; Gedröhne)
    el rimbombar; el resonar; el retumbar
  3. Gedröhn (Getrampel)
    el pataleo; la pateadura

Vertaal Matrix voor Gedröhn:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
golpeo Gedröhn; Gedröhne; Getöse; Schlagen; Stampfen
golpeteo Gedröhn; Gedröhne; Getöse; Schlagen; Stampfen Gehämmer; Geklapper; Geklirr; Gepolter; Klopfen; hammergeklopf
latido Gedröhn; Gedröhne; Getöse; Schlagen; Stampfen Klopfen; Takt
pataleo Gedröhn; Gedröhne; Getrampel; Getöse; Schlagen; Stampfen Eintreten; Gestrampel; Gezappel
pateadura Gedröhn; Getrampel
resonar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
retumbar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
rimbombar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne Gedröhne
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
resonar aufs neue machen; dröhnen; echoen; einnieten; einsetzen; einüben; erhallen; erneuern; erschallen; ertönen; hallen; krachen; mitschwingen; nachhallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; reflektieren; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; widersprechen; wiederholen; zurückspielen; zurückwerfen
retumbar brummeln; brummen; dröhnen; echoen; erhallen; erschallen; ertönen; grunzen; knurren; krachen; mitschwingen; murren; nachhallen; reflektieren; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückspielen; zurückwerfen