Duits

Uitgebreide vertaling voor Geschimpfe (Duits) in het Spaans

Geschimpfe:

Geschimpfe [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Geschimpfe (Gekeife; Keiferei; Geschrei; Gezänk)
    la bronca; la discusión; la disputa; la riña; la querella; el peleas; el tiquismiquis; la riñas; la pelotera; el dimes y diretes
  2. Geschimpfe (Gejammer; Klagen; Stöhnen; )
    la quejas; el gruñido; la lamentaciones
  3. Geschimpfe (Anschnauzer)
    la pulla; el vejamen; el remoque; la indirecta; la vareta; el remoquete
    • pulla [la ~] zelfstandig naamwoord
    • vejamen [el ~] zelfstandig naamwoord
    • remoque [el ~] zelfstandig naamwoord
    • indirecta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • vareta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • remoquete [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. Geschimpfe (Gemecker; Schimpferei; Genörgel)
    la afrenta; el ultraje
    • afrenta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ultraje [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. Geschimpfe (Zetergeschrei; Schreien; Gepolter; )
    el grito; el estampido; el gemido; el aullido; el rugido; el alarido; el bramido; el chillido; el berrido; la vocería
    • grito [el ~] zelfstandig naamwoord
    • estampido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gemido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • aullido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • rugido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • alarido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bramido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • chillido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • berrido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • vocería [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Geschimpfe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afrenta Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Schimpferei Geschimpf; Schimpferei; Schimpfwörter sagen
alarido Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei Ausruf; Flehen; Gebell; Gebrüll; Gegröle; Geheul; Geheule; Gejammer; Geklage; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Gewimmer; Gewinsel; Gezeter; Geächze; Jammern; Ruf; Schrei; Stöhnen; Windgetöse; Windheulen
aullido Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei Bellen; Gebell; Gebrüll; Geheul; Geheule; Gekläffe; Gepolter; Getobe; Getöse; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen; Windgetöse; Windheulen
berrido Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
bramido Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
bronca Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schimpfkanonade; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
chillido Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei Ausruf; Gepfeife; Gepiepe; Getschilp; Ruf; Schrei
dimes y diretes Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Durcheinander; Gezänk; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
discusión Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Abhandeln; Ansprechen; Argument; Auseinandersetzung; Aussprache; Besprechen; Debatte; Dialog; Differenz; Diskussion; Durcheinander; Eingehen; Erörterung; Gedankenaustausch; Gedankenveränderung; Geleier; Genörgel; Geplauder; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Gespräch; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen; Konversation; Meinungsverschiedenheit; Reagieren; Scherrerei; Sprechen über; Streit; Streiterei; Streitgespräch; Talk; Unterhaltung; Unterredung; Wortstreit; Zänkerei
disputa Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Argument; Auseinandersetzung; Aussprache; Begebenheit; Debatte; Differenz; Diskussion; Eintreten; Ereignis; Erörterung; Gedankenveränderung; Geplänkel; Geschehen; Gespräch; Gezänk; Handgemenge; Krakeel; Meinungsverschiedenheit; Problem; Scharmützel; Streit; Streiterei; Streitgespräch; Twist; Uneinigkeit; Vorfall; Vorgang; Wortstreit; Zank; Zänkerei
estampido Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei Ausbruch; Ausladung; Explosion; plötzlliche Enladung
gemido Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammer; Jammern; Schluchzen; Stöhnen; Sucht; Weinen; Ächzen
grito Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei Ausruf; Echo; Hall; Kampfruf; Kriegsruf; Resonanz; Ruf; Schall; Schrei; Widerhall
gruñido Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen Anschnauz; Anschnauzer; Geknatter; Gemurmel; Gesumm; Grollen; Grummen; Grunzen; Knurren; Pöbel
indirecta Anschnauzer; Geschimpfe
lamentaciones Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen Gefasel; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Genörgel; Grummen; Klagen; Knurren; Lamentieren; Quengelei; Stöhnen
peleas Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Durcheinander; Gezänk; Handgemenge; Rauferei; Scherrerei; Schlägerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
pelotera Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Durcheinander; Gezänk; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
pulla Anschnauzer; Geschimpfe Anzüglichkeit; Gehässigkeit; Sarkasmus; Stichelei; Verachtung; gehässige Bemerkung
quejas Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen Durcheinander; Gefasel; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gezänk; Grummen; Klagen; Knurren; Kummer; Lamentieren; Last; Lästigkeit; Quengelei; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schwierigkeit; Stöhnen; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
querella Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Beschuldigung; Beschwerde; Gezänk; Klage; Krankheit; Leiden; Zänkerei; Ärgernis; Übel
remoque Anschnauzer; Geschimpfe
remoquete Anschnauzer; Geschimpfe
riña Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Durcheinander; Gezänk; Krakeel; Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schlägerei; Schwierigkeit; Streit; Streiterei; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Zänkerei; Ärger; Ärgernis
riñas Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Durcheinander; Gezänk; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
rugido Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
tiquismiquis Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei Durcheinander; Gezänk; Haarspalterei; Scherrerei; Schikane; Schinanieren; Streit; Streiterei; Wortklauberei; Zänkerei
ultraje Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Schimpferei Gespött; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verspottung
vareta Anschnauzer; Geschimpfe
vejamen Anschnauzer; Geschimpfe Belästigung; Qual; Quälung
vocería Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei