Duits

Uitgebreide vertaling voor Verminderung (Duits) in het Spaans

Verminderung:

Verminderung [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Verminderung (Kostenersparnis; Einsparung; Senkung; Rückgang; Verringerung)
    la reducción de gastos; el ahorro; la economía
  2. die Verminderung (Verringerung; Senkung; Schrumpfung; )
    el corte; la poda; el recorte; la deshonra; el deshonor; el recorte salarial; el cercenamiento; la reducción salarial; la reducción de los gastos
  3. die Verminderung (Abschwächung; Verringerung)
    la reducción; la disminución; la debilitación
  4. die Verminderung (weniger werden; Abnahme)
    la reducción; la disminución; la bajada; la caída; el descenso
  5. die Verminderung (Abnahme; Rückgang; Verringerung)
    la disminución; la reducción; la recesión; la regresión
  6. die Verminderung (Lohnminderung; Senkung; Verringerung; Schrumpfung; Herabsetzung)
    la reducción salarial; la reducción de los gastos; el recorte salarial
  7. die Verminderung (Einschränkung; Einsparung; Beschneidung)
    la reducción; la restricción

Vertaal Matrix voor Verminderung:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ahorro Einsparung; Kostenersparnis; Rückgang; Senkung; Verminderung; Verringerung Aussparung; Einschränkung; Einsparung; Ersparnis; Ersparung; Sparsamkeit; Spärlichkeit; Wirtschaftlichkeit
bajada Abnahme; Verminderung; weniger werden Abstieg; Fallen; Stürzen; während der Landung aufsetzen
caída Abnahme; Verminderung; weniger werden Einbruch; Einsturz; Einstürze; Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen; Schäden; Schädigung; Verlust; Zusammenbrechen; Zusammenbruch; Zusammensturz
cercenamiento Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Lohnverminderung
corte Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Absatz; Abschnitt; Anschnittfläche; Ausschnitt; Auswirkung; Durchschnitt; Einkerbung; Einschnitt; Ergebnis; Fasson; Folge; Gefolge; Hinterhof; Hof; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Innenhof; Kerbe; Kerbung; Knipschen; Konsequenz; Lohnverminderung; Paßform; Riegel; Scheibe; Schlitz; Schloß; Schmiß; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte; Schnittwunde; Schnitzen; Sitz; Troß; Unterkante; Viereck; kleineSchnitt; untere Ende
debilitación Abschwächung; Verminderung; Verringerung Abschwächen; Auszehrung; Entkräftung; Schwächung
descenso Abnahme; Verminderung; weniger werden Abstieg; Degradation; Degradierung; Demütigung; Fallen; Herabsetzung; Rangerniedrigung; Stürzen; während der Landung aufsetzen
deshonor Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Skandal
deshonra Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Schandfleck; Schandmal; Skandal; Tadel; Vorwurf
disminución Abnahme; Abschwächung; Rückgang; Verminderung; Verringerung; weniger werden Abgang; Abnahme; Abzug; Degradation; Degradierung; Demütigung; Einlaufen; Ermäßigung; Fallen; Herabsetzung; Lagerabgang; Preisnachlaß; Rangerniedrigung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Schrumpfen; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Verkleinerung; Verringerung
economía Einsparung; Kostenersparnis; Rückgang; Senkung; Verminderung; Verringerung Aussparung; Einschränkung; Einsparung; Ersparnis; Ersparung; Konjunktur; Nationalökonomie; Sparsamkeit; Spärlichkeit; Staatsökonomie; Volkswirtschaft; Wirtschaft; Ökonomie
poda Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Kürzung; Lohnverminderung; Stutzzeit
recesión Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung Einbruch; Einsturz; Rezession; Zusammenbruch; Zusammensturz
recorte Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Abnehmen; Ausschnitt; Aussparung; Clipping; Einsparung; Ermäßigung; Ersparnis; Ersparung; Herabsetzung; Lohnverminderung; Papierschnipsel; Preisnachlaß; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Schnipsel; Skonto; ausschneiden
recorte salarial Beschneidung; Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Lohnverminderung
reducción Abnahme; Abschwächung; Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Rückgang; Verminderung; Verringerung; weniger werden Abschlag; Einschränkung; Einsparung; Ermäßigung; Herabsetzung; Kürzung; Preisnachlaß; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Skonto
reducción de gastos Einsparung; Kostenersparnis; Rückgang; Senkung; Verminderung; Verringerung
reducción de los gastos Beschneidung; Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Aussparung; Einsparung; Ersparnis; Ersparung; Lohnverminderung
reducción salarial Beschneidung; Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung Lohnverminderung
regresión Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung Regression; Regreß; Rückgang; Rückgänge; Rücklauf; Rückläufe; Rückschlag
restricción Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Verminderung Bedingung; Begrenzung; Beschränkung; Einschränkung; Einsparung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Kürzung; Limit; Maßstab; Restriktion; Voraussetzung; Vorbehalt

Synoniemen voor "Verminderung":


Verwante vertalingen van Verminderung