Duits

Uitgebreide vertaling voor einberufen (Duits) in het Spaans

einberufen:

einberufen werkwoord (berufe ein, berufst ein, beruft ein, berufte ein, beruftet ein, einberuft)

  1. einberufen (vor Gericht laden; tagen; dämmern; )
  2. einberufen (herausfordern; aufrufen; auffordern; )
    evocar; llamar; convocar; notificar; citar a juicio; avisar; hacer venir; pedir; citar; requerir; anunciar; reclutar; convocar a
  3. einberufen (aufrufen; zusammenrufen)
    convocar
  4. einberufen (rekrutieren)
    reclutar
  5. einberufen (kommen lassen; aufrufen; vorladen; )
    llamar; mandar venir; llamar a; convocar a; hacer venir

Conjugations for einberufen:

Präsens
  1. berufe ein
  2. berufst ein
  3. beruft ein
  4. berufen ein
  5. beruft ein
  6. berufen ein
Imperfekt
  1. berufte ein
  2. beruftest ein
  3. berufte ein
  4. beruften ein
  5. beruftet ein
  6. beruften ein
Perfekt
  1. habe einberuft
  2. hast einberuft
  3. hat einberuft
  4. haben einberuft
  5. habt einberuft
  6. haben einberuft
1. Konjunktiv [1]
  1. berufe ein
  2. berufest ein
  3. berufe ein
  4. berufen ein
  5. berufet ein
  6. berufen ein
2. Konjunktiv
  1. berufte ein
  2. beruftest ein
  3. berufte ein
  4. beruften ein
  5. beruftet ein
  6. beruften ein
Futur 1
  1. werde einberufen
  2. wirst einberufen
  3. wird einberufen
  4. werden einberufen
  5. werdet einberufen
  6. werden einberufen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einberufen
  2. würdest einberufen
  3. würde einberufen
  4. würden einberufen
  5. würdet einberufen
  6. würden einberufen
Diverses
  1. beruf ein!
  2. beruft ein!
  3. berufen Sie ein!
  4. einberuft
  5. einberufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

einberufen bijvoeglijk naamwoord

  1. einberufen
    llamado; apelado

Vertaal Matrix voor einberufen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avisar Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
llamar Abberufen; Die Klingel läuten; Klingeln; Weggerufen
llamar a Ansprechen; Zurufen
notificar Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
pedir Anfordern; Bestellen; Einholen; Einziehen
requerir Anpruch geltend machen auf
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anunciar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen angeben; ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; bekanntgeben; bekanntmachen; deklarieren; etwas ankündigen; etwas erlaßen; informieren; inserieren; kundgeben; melden; mitteilen; proklamieren; verkünden; verkündigen; verlesen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
avisar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen angeben; anmelden; ansagen; anschreiben; anzeigen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; deklarieren; erklären; erwähnen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; nennen; proklamieren; sein Meinung geben; titulieren; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
citar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen abmachen; aufführen; aufzählen; ausmachen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; herbefehlen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren; vereinbaren; vor Gericht laden; vorladen; zitieren
citar a juicio auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; ermahnen; fordern; kundgeben; mahnen; vor Gericht laden; vorladen
comenzar a comprender auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
convocar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zusammenrufen ansagen; anschreiben; kundgeben; zusammenrufen
convocar a aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; kommen lassen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen ansagen; anschreiben; kundgeben
evocar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
hacer venir aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; kommen lassen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen
llamar aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; kommen lassen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen anrufen; ansagen; anschreiben; aufrufen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; einrufen; erklären; ernennen; erwähnen; herbeirufen; informieren; klingeln; kundgeben; läuten; melden; mitteilen; nennen; rufen; telefonieren; titulieren; zuziehen
llamar a aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen rufen; zurufen
mandar venir aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen herbeirufen; herbeiziehen; herüberholen; mit einbeziehen
notificar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ankündigen; ansagen; ausschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; benennen; berichten; erklären; erläutern; erwähnen; etwas erlaßen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; nennen; sagen; titulieren; verkündigen; verlesen; veröffentlichen; wiedergeben
pedir auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anfordern; anfragen; ansuchen; austragen; beantragen; bestellen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; einfordern; ersuchen; flehen; fordern; fragen; insHausliefern; liefern; senden; sich erkundigen; zustellen
reclutar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rekrutieren; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anheuern; anrufen; anstellen; anwerben; anziehen; einrufen; einstellen; engagieren; herbeirufen; rekrutieren; werben
requerir auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; jemanden anspornen; mahnen; requisitieren
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apelado einberufen berufen
llamado einberufen alias; angeblich; angebliche; angeflehen; angerufen; ausgedrückt; betitelt; geheißen; genannt; gleichsam; quasi; sogenannt; sogenannte; vermeintlich; verwörtlicht; vorausgesetzt

Synoniemen voor "einberufen":


Wiktionary: einberufen


Cross Translation:
FromToVia
einberufen reclutado; alistado; enrolado conscript — Drafted