Duits

Uitgebreide vertaling voor entbrennen (Duits) in het Spaans

entbrennen:

entbrennen werkwoord (entbrenne, entbrennst, entbrennt, entbrannte, entbranntet, entbrannt)

  1. entbrennen (entflammen)
  2. entbrennen (entflammen)
  3. entbrennen (abbrennen; ausbrennen; verbrennen; )
  4. entbrennen (sich entzünden; sich entflammen)
  5. entbrennen (in Feuer und Flamme stehen für)

Conjugations for entbrennen:

Präsens
  1. entbrenne
  2. entbrennst
  3. entbrennt
  4. entbrennen
  5. entbrennt
  6. entbrennen
Imperfekt
  1. entbrannte
  2. entbranntest
  3. entbrannte
  4. entbrannten
  5. entbranntet
  6. entbrannten
Perfekt
  1. bin entbrannt
  2. bist entbrannt
  3. ist entbrannt
  4. sind entbrannt
  5. seid entbrannt
  6. sind entbrannt
1. Konjunktiv [1]
  1. entbrenne
  2. entbrennest
  3. entbrenne
  4. entbrennen
  5. entbrennet
  6. entbrennen
2. Konjunktiv
  1. entbrennte
  2. entbrenntest
  3. entbrennte
  4. entbrennten
  5. entbrenntet
  6. entbrennten
Futur 1
  1. werde entbrennen
  2. wirst entbrennen
  3. wird entbrennen
  4. werden entbrennen
  5. werdet entbrennen
  6. werden entbrennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entbrennen
  2. würdest entbrennen
  3. würde entbrennen
  4. würden entbrennen
  5. würdet entbrennen
  6. würden entbrennen
Diverses
  1. entbrenn!
  2. entbrennt!
  3. entbrennen Sie!
  4. entbrannt
  5. entbrennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor entbrennen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
quemar Anbrennen; Brennen; Brände; Verbrennen
quemarse Anbrennen; Verbrennen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apagarse abbrennen; aufbrennen; ausbrennen; entbrennen; herunterbrennen; leerbrennen; niederbrennen; verbrennen ablöschen; auslöschen; ausmachen; ausschalten; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; erlöschen; ersticken; löschen; schlichten; schmoren; schweigen; stillwerden; verstummen; zur Ruhe mahnen
apasionarse entbrennen; entflammen
enamorarse entbrennen; entflammen
encender entbrennen; entflammen Feuer machen; aneignen; anfeuern; animieren; anlernen; anmachen; anspornen; anstechen; anstecken; antreiben; anzünden; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; einpauken; einschalten; entzünden; erlernen; ermuntern; ermutigen; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; lernen; licht anstecken; motivieren; provuzieren; stimulieren; studieren; unterstützen; zünden
encenderse entbrennen; sich entflammen; sich entzünden anblitzen; aufblitzen
incendiar entbrennen; entflammen Feuer machen; abbrennen; anmachen; anstecken; anzünden; ausbrennen; in Brand stecken; niederbrennen
incendiarse abbrennen; aufbrennen; ausbrennen; entbrennen; herunterbrennen; leerbrennen; niederbrennen; verbrennen
inflamarse abbrennen; aufbrennen; ausbrennen; entbrennen; herunterbrennen; leerbrennen; niederbrennen; sich entflammen; sich entzünden; verbrennen
prender fuego a entbrennen; entflammen
quedar reducido a cenizas abbrennen; aufbrennen; ausbrennen; entbrennen; herunterbrennen; leerbrennen; niederbrennen; verbrennen
quedarse en candela entbrennen; in Feuer und Flamme stehen für in Feuer und Flamme versetzen
quemar abbrennen; aufbrennen; ausbrennen; entbrennen; herunterbrennen; leerbrennen; niederbrennen; verbrennen anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; einäschern; kremieren; schüren; verbrennen
quemarse abbrennen; aufbrennen; ausbrennen; entbrennen; herunterbrennen; leerbrennen; niederbrennen; verbrennen anbrennen; durchbrennen