Duits

Uitgebreide vertaling voor entwirren (Duits) in het Spaans

entwirren:

entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)

  1. entwirren (ausfindig machen; auflösen; herausbekommen; )
  2. entwirren (auflösen; lösen; herausbringen; )
  3. entwirren (losmachen; trennen; lösen; )
    soltar; desatar; soltarse
  4. entwirren (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar
  5. entwirren (entknoten; ausfädeln; öffnen; )
    desatar; desabrochar
  6. entwirren (auftrennen; ausfransen; ausfädeln; )
  7. entwirren (aussuchen; heraussuchen; erforschen; )
    investigar; averiguar; desenredar; desmenuzar; resolver; deshilachar; destejer; deshacer; descifrar; deshilar
  8. entwirren (dechiffrieren; entziffern; entschlüsseln; enträtseln; dekodieren)
  9. entwirren (trennen; scheiden; entknoten; )
    disolver; desmontar; desenredar; deshilar; deshilachar; desleír; desenmarañar

Conjugations for entwirren:

Präsens
  1. entwirre
  2. entwirrst
  3. entwirrt
  4. entwirren
  5. entwirrt
  6. entwirren
Imperfekt
  1. entwirrte
  2. entwirrtest
  3. entwirrte
  4. entwirrten
  5. entwirrtet
  6. entwirrten
Perfekt
  1. habe entwirrt
  2. hast entwirrt
  3. hat entwirrt
  4. haben entwirrt
  5. habt entwirrt
  6. haben entwirrt
1. Konjunktiv [1]
  1. entwirre
  2. entwirrest
  3. entwirre
  4. entwirren
  5. entwirret
  6. entwirren
2. Konjunktiv
  1. entwirrte
  2. entwirrtest
  3. entwirrte
  4. entwirrten
  5. entwirrtet
  6. entwirrten
Futur 1
  1. werde entwirren
  2. wirst entwirren
  3. wird entwirren
  4. werden entwirren
  5. werdet entwirren
  6. werden entwirren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entwirren
  2. würdest entwirren
  3. würde entwirren
  4. würden entwirren
  5. würdet entwirren
  6. würden entwirren
Diverses
  1. entwirr!
  2. entwirrt!
  3. entwirren Sie!
  4. entwirrt
  5. entwirrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor entwirren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desabrochar Abschnallen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
quebrar Brüche
resolver Abhelfen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
soltar Entlassen; Loslassen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
averiguar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen ausforschen; durchforschen; einbringen; einholen; einziehen; erfinden; erforschen; erkunden; feststellen; forschen; fragen; herausfinden; informieren; kontrollieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; sich nach erkundigen; testen; untersuchen; verifizieren; überprüfen
decodificar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
desabrochar aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; abschnallen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen
desatar abkoppeln; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen; öffnen abbestellen; abbinden; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auslösen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zubinden; zurückdrehen
descifrar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; hinterkommen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; entschlüsseln; heruntermachen; jucken; kratzen; kritisieren; sich scheuern
desembrollar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
desenmarañar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
desenredar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
deshacer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entzweireißen; herausnehmen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rückgängig machen; scheiden; spleißen; splissen; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zurückdrehen
deshilachar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auftrennen; auseinander fasern; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
deshilacharse aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren fasern; zerfasern
deshilar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
desleír aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
desmenuzar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen bröckeln; sich krümeln; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerkrümeln
desmontar aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abgraben; abkoppeln; abreißen; absitzen; absteigen; abtakeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; beseitigen; dekodieren; demontieren; entehen; entfernen; entfesseln; entfestigen; entkoppeln; fortschaffen; herabkommen; loskoppeln; losreißen; räumen; scheiden; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen
destejer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
disociar abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
disolver aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen ablehnen; abschieben; abweisen; aufheben; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; entlassen; feuern; lösen; sich lösen; sich verbreiten; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
disolverse aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufheben; auflösen; auseinandertreiben; lösen; sich lösen; versprengen; zersteuen
interrumpir abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen anrühren; antupfen; beeinträchtigen; berühren; erledigen; ermorden; fertigmachen; hindern; ins Wort fallen; leicht berühren; streifen; stören; tippen; touchieren; tupfen; töten; umbringen; unterbrechen; verstimmen
investigar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abfühlen; abhören; abtasten; ausforschen; befragen; durchforschen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; examinieren; explorieren; fahnden; forschen; kontrollieren; lesen; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachsehen; nachspüren; prüfen; spüren; studieren; suchen; testen; untersuchen; überprüfen
quebrar abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen aufbrechen; aufspringen; bersten; beschädigen; brechen; einwerfen; entzwei gehen; entzwei reißen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; platzen; sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerstören
resolver aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen abhandeln; abmachen; abwickeln; anhalten; aufhören; auflösen; beenden; beilegen; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schlichten; schließen; vereinbaren
romper abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen

Wiktionary: entwirren


Cross Translation:
FromToVia
entwirren desenmarañar; desenredar; deshilar unravel — to separate the threads (of)
entwirren ordenar débrouillerdémêler, mettre en ordre des choses qui sont en confusion.