Duits

Uitgebreide vertaling voor geschätzt (Duits) in het Spaans

geschätzt:

geschätzt bijvoeglijk naamwoord

  1. geschätzt (ungefähr; plusminus; rund)
    aproximadamente; más o menos; cerca de; unos; alrededor de; alrededor
  2. geschätzt
    estimado; determinado; establecido; fijado; definido
  3. geschätzt
    apreciado; estimado; valorado
  4. geschätzt (entschieden)
    definido; determinado; estimado; establecido
  5. geschätzt (sicher; entschieden; gewiß)
    cierto; determinado
  6. geschätzt (angesehen; gern gesehen; populär)
    popular

Vertaal Matrix voor geschätzt:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
estimado entschieden; geschätzt Sehr geehrt; geehrte; mit Kosten; respektiert; sehr geehrte; sehr geehrter; verehrter
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cierto eines; etwas; was
unos einige; manche
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alrededor geschätzt; plusminus; rund; ungefähr hier; hier im Gegend; hierherum
alrededor de geschätzt; plusminus; rund; ungefähr rund; um; um herum
apreciado geschätzt beliebt; respektiert; wert
aproximadamente geschätzt; plusminus; rund; ungefähr
cerca de geschätzt; plusminus; rund; ungefähr am; an; an der; bei; bei der; beim; dicht; dicht bei; eng; in der Nähe; in-der-Nähe; knapp; nah; nahe; naheliegend; zu; zum; zur
cierto entschieden; geschätzt; gewiß; sicher gewiß; sicher; unbedingt; ungezweifelt; zweifellos
definido entschieden; geschätzt
determinado entschieden; geschätzt; gewiß; sicher
establecido entschieden; geschätzt ansässig; eingezogen; errichtet; fundiert; gegründet; situiert; wohnhaft
fijado geschätzt befestigt
más o menos geschätzt; plusminus; rund; ungefähr so etwas
popular angesehen; beliebt; gern gesehen; geschätzt; in hohem Ansehen; populär allbekannt; begehrlich; beliebt; berühmt; famos; gefeiert; gefragt; geliebt; gepriesen; gerngesehen; gerühmt; gewollt; gewünscht; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; populär
unos geschätzt; plusminus; rund; ungefähr einige; etwas; gewisse
valorado geschätzt respektiert

Synoniemen voor "geschätzt":


schätzen:

schätzen werkwoord (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)

  1. schätzen (würdigen; respektieren; hochschätzen; )
    apreciar; agradecer; estimar
  2. schätzen (taxieren)
    estimar; calcular; tasar; comprobar; valorar
  3. schätzen (mutmaßen; glauben; vermuten; annehmen; Vermutung anstellen)
    adivinar; especular; conjeturar; estimar; presumir; hacer conjeturas; suponer; barruntar; presuponer
  4. schätzen (taxieren; voranschlagen)
    estimar; evaluar; valorar; tasar
  5. schätzen (vorwerfen; verweisen; rügen; )
    reprender; sacar; condenar; eliminar; amonestar; reconvenir; borrar; arrebatar; culpar; iluminarse; amanecer; librarse de; notar; enjugar; clarear; hacer ver
  6. schätzen (glauben; annehmen; denken)
    creer; suponer; presumir; considerar; asumir; creer en
  7. schätzen (sich lobend ausdrücken; preisen; in den Himmel heben; )
    elogiar; ponderar
  8. schätzen (hochachten; respektieren; achten; )
  9. schätzen (voraussetzen; annehmen; denken; glauben)
    suponer; presumir
  10. schätzen (vorschlagen; raten; suggerieren; )
    sugerir; proponer; adivinar; presentar; representar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; provocar; estimar; conjeturar; appreciar
  11. schätzen (abwägen; veranschlagen; überschlagen; )
  12. schätzen (vermuten; annehmen; postulieren; mutmaßen)
    postular; adivinar; sospechar; presumir; conjeturar; barruntar

Conjugations for schätzen:

Präsens
  1. schätze
  2. schätzest
  3. schätzt
  4. schätzen
  5. schätzt
  6. schätzen
Imperfekt
  1. schätzte
  2. schätztest
  3. schätzte
  4. schätzten
  5. schätztet
  6. schätzten
Perfekt
  1. habe geschätzt
  2. hast geschätzt
  3. hat geschätzt
  4. haben geschätzt
  5. habt geschätzt
  6. haben geschätzt
1. Konjunktiv [1]
  1. schätze
  2. schätzest
  3. schätze
  4. schätzen
  5. schätzet
  6. schätzen
2. Konjunktiv
  1. schätzte
  2. schätztest
  3. schätzte
  4. schätzten
  5. schätztet
  6. schätzten
Futur 1
  1. werde schätzen
  2. wirst schätzen
  3. wird schätzen
  4. werden schätzen
  5. werdet schätzen
  6. werden schätzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schätzen
  2. würdest schätzen
  3. würde schätzen
  4. würden schätzen
  5. würdet schätzen
  6. würden schätzen
Diverses
  1. schätz!
  2. schätzt!
  3. schätzen Sie!
  4. geschätzt
  5. schätzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schätzen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
apreciar Würdigung
clarear Erleuchten
eliminar Töten; Wegräumen
enjugar Beibezahlen; Schuld begleichen; Zubezahlen
glorificar Preisen; Rühmen; Verherrlichen
pintar Abbilden; Abmalen; Anstreichen
postular Annehmen; Setzen
proponer Annehmen; Setzen
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
representar Abbilden; Abmalen
valorar Anerkennen; Anrechnen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adivinar Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; postulieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; vorschlagen; zuraten; überschlagen anklagen; aufzählen; beschuldigen; entgegensehen; erwarten; hoffen; prophezeien; verdächtigen; voraussagen; voraussehen; vorbuchstabieren; vorhersagen; wahrsagen; weissagen
agradecer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen abbestellen; ablehnen; absagen; abschlagen; ausschlagen; danken; sichbedanken; verdanken; zurückweisen
amanecer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abgrenzen; abstecken; abzäunen; anmahnen; anstecken; anzünden; auffordern; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; dämmern; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; entgegenhalten; entzünden; ermahnen; festlegen; flimmern; fordern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hintergehen; jemandem einen Vorwurf machen; leuchten; mahnen; nachtragen; neppen; prellen; rügen; scheinen; schimmern; säumen; tadeln; tagen; trassieren; umranden; umziehen; umzäunen; verladen; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zirpen; zurechtweisen; übervorteilen
amonestar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; ermahnen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; warnen; zurechtweisen
appreciar abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
apreciar achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen loben; lobpreisen; preisen; rühmen
arrebatar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Gewalt gebrauchen; bestrafen; blamieren; durchführen; durchsetzen; entgegenhalten; erzwingen; jemandem einen Vorwurf machen; klauen; nachtragen; rauben; rügen; sich losreißen; stehlen; tadeln; umziehen; verweisen; vorhalten; vorwerfen; wegschnappen; zurechtweisen
asumir annehmen; denken; glauben; schätzen akzeptieren; annehmen; davon ausgehen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; hinnehmen; schlucken; übernehmen
barruntar Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten anklagen; beschuldigen; verdächtigen
borrar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschließen; ausschreiben; aussperren; auswaschen; bleichen; disqualifizieren; eliminieren; entvölkern; erblassen; erbleichen; erledigen; ineinander überlaufen; löschen; lösen; rückgängig machen; sich verwischen; streichen; stricheln; tilgen; verblassen; verschwimmen; vertilgen; verwischen
calcular schätzen; taxieren ausarbeiten; berechnen; kalkulieren; kontrollieren; nachprüfen; prüfen; rechnen; testen; veranschlagen; überprüfen; überschlagen
clarear bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausbleichen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; neppen; prellen; scheinen; schimmern; trassieren; umzäunen; übervorteilen
comprobar schätzen; taxieren Tiefe peilen; abhören; aufzeigen; ausforschen; ausmachen; ausprobieren; bedingen; belegen; bestimmen; bestätigen; beweisen; determinieren; durchforschen; erforschen; erkunden; erproben; erweisen; examinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; forschen; gleichrichten; identifizieren; inspizieren; kalibrieren; konstatieren; kontrollieren; loten; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachsehen; nachspüren; nachweisen; proben; prüfen; testen; untersuchen; verifizieren; vorweisen; vorzeigen; überprüfen
condenar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verfluchen; verfolgen; verketzern; verurteilen; verwünschen; zur Hölle wünschen
conjeturar Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; postulieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; vorschlagen; zuraten; überschlagen anklagen; beschuldigen; verdächtigen
considerar abwägen; annehmen; ausmachen; bestimmen; denken; ermessen; glauben; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen Sitzung halten; abwägen; ausdenken; aussetzen; bedenken; bemerken; beraten; beratschlagen; beschauen; betrachten; brüten; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; grübeln; gucken; im Auge haben; konferieren; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; überdenken; überlegen
creer annehmen; denken; glauben; schätzen einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
creer en annehmen; denken; glauben; schätzen
culpar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; verdächtigen
eliminar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; ausschalten; ausschließen; aussperren; disqualifizieren; durchstreichen; erledigen; liquidieren; löschen; lösen; rückgängig machen; tilgen; töten; vernichten
elogiar hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
enjugar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abspülen; abtrocknen; trocknen
especular Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; schätzen; vermuten mit Aktien spielen; mutmaßen; setzen; spekulieren; theoretisieren
estimar Vermutung anstellen; abwägen; achten; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ehren; ermessen; glauben; hochachten; hochhalten; hochschätzen; mutmaßen; raten; respektieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; verehren; vermuten; voranschlagen; vorschlagen; würdigen; zuraten; überschlagen achten; berechnen; kalkulieren; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; taxieren; veranschlagen
estimar mucho achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
evaluar schätzen; taxieren; voranschlagen anschlagen; taxieren; veranschlagen
glorificar achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren Ehrfurcht bezeigen; achten; anbeten; anhimmeln; durch eine rosa Brille besehen; ehren; herausstreichen; hochachten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; segnen; verehren; vergöttern; verherrlichen
hacer conjeturas Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; vorschlagen; zuraten; überschlagen
hacer ver bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
iluminarse bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aufheitern; aufhellen; aufklären; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; klären; leuchten; scheinen; schimmern
inspirar anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen aktivieren; begeistern; beleben; einflüstern; eingeben; hineinblasen; inspirieren; neu beleben; reanimieren
librarse de bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abschütteln
notar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anblicken; anschauen; ansehen; aussetzen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; bestrafen; betrachten; beäugen; entdecken; ermahnen; feststellen; gaffen; gucken; merken; observieren; rügen; schauen; schelten; sehen; signalisieren; spüren; tadeln; verweisen; wahrnehmen; zurechtweisen; zusehen
pintar anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abbilden; anstreichen; ausdrücken; ausmalen; bemalen; darstellen; färben; lackieren; malen; portrettieren; schildern; streichen; wiedergeben; zeichnen
ponderar hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
postular annehmen; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten annehmen; einsammeln; kollektieren; postulieren; sammeln; vorbringen
presentar anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren

Synoniemen voor "schätzen":


Wiktionary: schätzen

schätzen
verb
  1. Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen
  2. (umgangssprachlich): vermuten
  3. gerne mögen

Cross Translation:
FromToVia
schätzen estimar estimate — to calculate roughly
schätzen adivinar; conjeturar guess — to reach an unqualified conclusion
schätzen opinar judge — to form an opinion, infer
schätzen suponer; concluir; tantear; estimar reckon — to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
schätzen valorar value — to regard highly
schätzen calcular; estimar ramen — inschatten, vaak middels berekening
schätzen apreciar; estimar aimerressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
schätzen apreciar; estimar; evaluar; avaliar; tasar apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
schätzen tasar; estimar; evaluar; apreciar taxer — (vieilli) régler, fixer le prix des denrées, des marchandises, de quelque autre chose que ce soit.
schätzen estimar; evaluar; avaliar; tasar; apreciar; valorar évaluerestimer une chose quant à son prix, à sa valeur, à sa quantité, à sa durée.