Duits

Uitgebreide vertaling voor gewünscht (Duits) in het Spaans

gewünscht:

gewünscht bijvoeglijk naamwoord

  1. gewünscht (gefragt; gewollt; beliebt; populär; gerngesehen)
    solicitado; querido; buscado; rebuscado; deseado; de mucha demanda; deseable; aspirado; popular; favorito; de moda; de mucha venta; de gran demanda
  2. gewünscht (beliebt; gesucht; populär; )
    buscado; de gran demanda; deseable; de mucha demanda; deseado; ambicionado
  3. gewünscht (erwünscht)
    agradecido
  4. gewünscht (begehrenswert; populär; gesucht; )
    querido; apetecible; codiciable

Vertaal Matrix voor gewünscht:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
favorito Auserwählte; Bevorzugte; Favorit; Günstling
querido Enthusiast; Freund; Freundin; Geliebte; Geliebter; Genossin; Herzchen; Herzfreundin; Juwel; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebhaber; Liebling; Liebste; Schatz; Schätzchen; liebes Kind
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
solicitado beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; populär angefordert; begehrlich
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
de moda modisch
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agradecido erwünscht; gewünscht dankbar; danke; dankeschön; erkenntlich
ambicionado beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär begehrlich; populär
apetecible begehrenswert; beliebt; gefragt; gesucht; gewollt; gewünscht; populär
aspirado beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; populär beabsichtigt; begehrlich; bezweckt; geplant; vorgenommen
buscado beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär begehrlich
codiciable begehrenswert; beliebt; gefragt; gesucht; gewollt; gewünscht; populär
de gran demanda beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär begehrlich
de moda beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; populär alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; im Trend; modisch; mondän; populär; schick; üblich
de mucha demanda beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär populär
de mucha venta beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; populär populär
deseable beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär begehrlich; erwünscht; essentiell; notwendig; nötig; wünschenswert
deseado beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär allerliebst; auserkoren; auserwählt; begehrlich; erwünscht; essentiell; geliebte; notwendig; nötig; tierbare; vielgeliebt; wünschenswert
favorito beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; populär allerliebst; am liebsten; angenehm; auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; beliebt; bevorzugt; ergeben; gefragt; geliebt; geliebte; gesucht; gewollt; gewählt; günstige; lieb; teuer; tierbare; vielversprochene; wert
popular beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; populär allbekannt; angesehen; begehrlich; beliebt; berühmt; famos; gefeiert; geliebt; gepriesen; gern gesehen; gerngesehen; gerühmt; geschätzt; gewollt; in hohem Ansehen; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; populär
querido begehrenswert; beliebt; gefragt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär allerliebst; anmutig; auserkoren; auserwählt; ausgelesen; ausgewählt; begehrlich; beliebt; bevorzugt; edel; elegant; entzückend; ergeben; erwünscht; essentiell; fein; galant; geliebt; geliebte; gerngesehen; geschmeidig; gewählt; grazil; graziös; hold; hübsch; lieb; liebe; lieber; lieblich; notwendig; nötig; populär; reizend; schick; teuer; tierbare; verschmitzt; wert; wünschenswert; zierlich
rebuscado beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; populär affektiert; anstellen; geschraubt; geziert; weit hergeholt

Synoniemen voor "gewünscht":


Wiktionary: gewünscht


Cross Translation:
FromToVia
gewünscht deseado wanted — desired

wünschen:

wünschen werkwoord (wünsche, wünscht, wünschte, wünschtet, gewünscht)

  1. wünschen
    desear
  2. wünschen (erhoffen; hoffen)
    esperar; desear; querer
  3. wünschen (begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen)
    querer; desear; suspirar por; ambicionar
  4. wünschen (herbeisehnen; erwarten; hoffen)
    suspirar por; anhelar

Conjugations for wünschen:

Präsens
  1. wünsche
  2. wünscht
  3. wünscht
  4. wünschen
  5. wünscht
  6. wünschen
Imperfekt
  1. wünschte
  2. wünschtest
  3. wünschte
  4. wünschten
  5. wünschtet
  6. wünschten
Perfekt
  1. habe gewünscht
  2. hast gewünscht
  3. hat gewünscht
  4. haben gewünscht
  5. habt gewünscht
  6. haben gewünscht
1. Konjunktiv [1]
  1. wünsche
  2. wünschest
  3. wünsche
  4. wünschen
  5. wünschet
  6. wünschen
2. Konjunktiv
  1. wünschete
  2. wünschetest
  3. wünschete
  4. wünscheten
  5. wünschetet
  6. wünscheten
Futur 1
  1. werde wünschen
  2. wirst wünschen
  3. wird wünschen
  4. werden wünschen
  5. werdet wünschen
  6. werden wünschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wünschen
  2. würdest wünschen
  3. würde wünschen
  4. würden wünschen
  5. würdet wünschen
  6. würden wünschen
Diverses
  1. wünsch!
  2. wünscht!
  3. wünschen Sie!
  4. gewünscht
  5. wünschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor wünschen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ambicionar Anstreben; Anstrebung; Beabsichtigen; Bezwecken; Erstreben
esperar Abfangen; Abpassen; Abwarten; Auflauern; Erwarten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ambicionar begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen anstreben; bestreben; erstreben; trachten; zielen
anhelar erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen festhaken; haken; hungern; keuchen; schmachten; schnaufen; sich sehnen; verlangen
desear begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen aussehen nach; herbeisehnen; hoffen; möchten; schmachten; sich sehnen; verlangen; wollen
esperar erhoffen; hoffen; wünschen abpassen; abwarten; aussehen nach; entgegensehen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen; voraussehen; warten; warten auf
querer begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen helfen; herbeisehnen; hoffen; lieben; liebhaben; möchten; müssen; schmachten; sich sehnen; sollen; verlangen; wollen
suspirar por begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen

Synoniemen voor "wünschen":


Wiktionary: wünschen

wünschen
verb
  1. etwas ersehnen, erhoffen

Cross Translation:
FromToVia
wünschen soñar dream — to hope, to wish
wünschen desear wish — to hope for an outcome
wünschen apetecer; desear verlangen — iets erg graag willen hebben
wünschen desear désirer — Vouloir posséder quelque chose
wünschen desear désirer — Souhaiter
wünschen dejar; desear laisser à désirerêtre défectueux, incomplet, imparfait ou insuffisant, médiocre ; ne pas répondre aux attentes ; manquer de sérieux ou de soin.
wünschen esperar; desear souhaiterformer un souhait.

Verwante vertalingen van gewünscht