Duits

Uitgebreide vertaling voor jagen (Duits) in het Spaans

jagen:

jagen werkwoord (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)

  1. jagen (hasten; hetzen; sich beeilen; )
  2. jagen (schnelllaufen; rennen; laufen; )
  3. jagen (hetzen; hochtreiben; auftreiben; )
    apresurar; correr; impulsar; cazar; rabiar
  4. jagen (hetzen; eilen; hasten; wetzen)
  5. jagen (sich beeilen; hasten; eilen; hetzen; wetzen)
    dar prisa; acosar; darse prisa; ir corriendo; incitar; apresurar; apresurarse; hacer subir; instigar
  6. jagen (beeilen; eilen; hetzen; hasten; wetzen)
  7. jagen (eilen; laufen; tragen; )
  8. jagen (rasen; einRennenfahren; hasten; hetzen)
    correr
  9. jagen (herausschreien; rasen; schreien; )
    ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces
  10. jagen (rasen; auftreiben; hasten; aufjagen)
  11. jagen (rennen; eilen; laufen; hasten)
    correr; apresurarse; darse prisa

Conjugations for jagen:

Präsens
  1. jage
  2. jagst
  3. jagt
  4. jagen
  5. jagt
  6. jagen
Imperfekt
  1. jagte
  2. jagtest
  3. jagte
  4. jagten
  5. jagtet
  6. jagten
Perfekt
  1. habe gejagt
  2. hast gejagt
  3. hat gejagt
  4. haben gejagt
  5. habt gejagt
  6. haben gejagt
1. Konjunktiv [1]
  1. jage
  2. jagest
  3. jage
  4. jagen
  5. jaget
  6. jagen
2. Konjunktiv
  1. jagte
  2. jagtest
  3. jagte
  4. jagten
  5. jagtet
  6. jagten
Futur 1
  1. werde jagen
  2. wirst jagen
  3. wird jagen
  4. werden jagen
  5. werdet jagen
  6. werden jagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde jagen
  2. würdest jagen
  3. würde jagen
  4. würden jagen
  5. würdet jagen
  6. würden jagen
Diverses
  1. jage!
  2. jagt!
  3. jagen Sie!
  4. gejagt
  5. jagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor jagen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aspirar a Anstreben; Anstrebung; Anvisieren; Beabsichtigen; Bezwecken; Erstreben
avanzar Fortschrittemachen
chillar Johlen
correr Laufen; Rennen
crecer Anschwellen; Anwachsen
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
incitar Ankurbeln
instigar Anstiften
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
perseguir Vervolgen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acelerar eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; beschleunigen; hetzen; rasen; spurten
acosar eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen eilen; hasten; hetzen; wetzen
adelantar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Passieren; anführen; anrücken; auslegen; heranrücken; vorausgehen; vorbeifahren; vorstrecken; vorwärtsfahren; vorwärtsgehen; vorwärtskommen; vorübergehen; weiterkommen; überholen
afanarse tras beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen erstreben; nacheifern; nachjagen; nachstreben; streben nach
apresurar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; beeilen; eilen; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; rasen; sich beeilen; sputen; wetzen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; beschleunigen; brennen; ermuntern; ermutigen; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen
apresurarse aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; sputen; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen eilen; hasten; hetzen; wetzen
aspirar a beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anstreben; bestreben; erstreben; nacheifern; nachjagen; nachstreben; streben nach; trachten; zielen
atosigar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen
aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
avanzar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Gewalt gebrauchen; ablaufen; anführen; anrücken; aufmarschieren; aufrücken; ausrücken; befördert werden; durchführen; durchsetzen; erzwingen; fortschreiten; heranrücken; schreiten; vergehen; verstreichen; vorausbringen; vorausgehen; vorbei gehen; vorwärtsfahren; vorwärtsgehen; vorwärtskommen; weiterkommen
cazar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen durchfallen; eilen; erbeuten; erfassen; ergreifen; ernähren; erstreben; ertappen; erwischen; fangen; fassen; feuern; füttern; hasten; hetzen; knallen; lösen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; schießen; schnappen; schnell laufen; speisen; streben nach; verpflegen; wetzen
chillar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; beschimpfen; brüllen; flennen; flüstern; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; klagen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; raunen; rufen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; skandieren; toben; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; zischeln
correr anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; eilen; einRennenfahren; galoppieren; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen abtropfen; auslecken; bummeln; durchfallen; durchsickern; fliehen; fließen; flüchten; gehen; herauströpfeln; im Schritt gehen; laufen; lecken; schnell laufen; schreiten; sich fortbewegen; sickern; spazieren; spazierengehen; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; wandern; wegdrängen; wegschieben; zumachen; zuziehen
correr velozmente eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
crecer beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anschwellen; ansteigen; aufstocken; aufwachsen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; auswachsen; ausweiten; erwachsen werden; erweitern; expandieren; heranwachsen; heraufkommen; im Anziehen steigen; länger werden; schwellen; steigern; vergrößern; vermehren; wachsen; zunehmen
dar gritos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
dar prisa aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
dar voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
darse prisa aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; sputen; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen durchfallen; durchwühlen; eilen; hasten; hetzen; schnell laufen; wetzen
delirar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Unsinn reden; faseln; irre reden; lallen; phantasieren; quatschen; schwätzen
desvariar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; irre reden; klatschen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
divagar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen ausdenken; ausklügeln; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken
galopear eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
gritar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
gritar a voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; schreien
hacer estragos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
hacer subir beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen animieren; anspornen; auflassen; auftreiben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; hochtreiben; in die Höhe treiben; motivieren; steigenlassen; steigern; stimulieren
hacer tempo eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen
hacerse mayor beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen erwachsen werden; heranwachsen
impulsar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; drängen; ermuntern; ermutigen; forttreiben; hetzen; reizen; stimulieren; verbessern; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; zusprechen
incitar eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
instigar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; bejauchzen; brennen; erinnern; ermuntern; ermutigen; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; in Erinnerung bringen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; mit Nchdruck daran erinnern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
ir al galope eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
ir al trote eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
ir apresuradamente beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen

Synoniemen voor "jagen":


Wiktionary: jagen

jagen
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
jagen perseguir chase — to pursue, to follow at speed
jagen cazar hunt — to chase down prey
jagen cazar chasser — Traductions à trier suivant le sens
jagen acuciar; hostigar; hostilizar pourchasserpoursuivre ou rechercher avec obstination, avec ardeur.
jagen empujar; acuciar; arrear; impeler pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

Verwante vertalingen van jagen