Duits

Uitgebreide vertaling voor tönen (Duits) in het Spaans

tönen:

Conjugations for tönen:

Präsens
  1. töne
  2. tönst
  3. tönt
  4. tönen
  5. tönt
  6. tönen
Imperfekt
  1. tönte
  2. töntest
  3. tönte
  4. tönten
  5. töntet
  6. tönten
Perfekt
  1. habe getönt
  2. hast getönt
  3. hat getönt
  4. haben getönt
  5. habt getönt
  6. haben getönt
1. Konjunktiv [1]
  1. töne
  2. tönest
  3. töne
  4. tönen
  5. tönet
  6. tönen
2. Konjunktiv
  1. tönte
  2. töntest
  3. tönte
  4. tönten
  5. töntet
  6. tönten
Futur 1
  1. werde tönen
  2. wirst tönen
  3. wird tönen
  4. werden tönen
  5. werdet tönen
  6. werden tönen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tönen
  2. würdest tönen
  3. würde tönen
  4. würden tönen
  5. würdet tönen
  6. würden tönen
Diverses
  1. tön!
  2. tönt!
  3. tönen Sie!
  4. getönt
  5. tönend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor tönen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abkoppeln; abreißen; abschließen; abschneiden; aufschneiden; ausschneiden; beeinträchtigen; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; entkoppeln; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; scheiden; schlagen; schlußfolgern; schneiden; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; stören; teilen; trennen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; versperren; wegreißen; wegschneiden; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
cortar en pedazos angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln hacken; in Stücke hacken; kleinmachen; zerkleinern; zerlegen; zerschneiden; zerstückeln
cucharear angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln
hacer pedazos angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln aufbrechen; aufreißen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hacken; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; knacken; spleißen; splissen; verreiben; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
presumir angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln Vermutung anstellen; annehmen; davon ausgehen; denken; glauben; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten; voraussetzen
usar grandes palabras Große Klappe haben; tönen
usar retórica Große Klappe haben; tönen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar ausschneiden

Synoniemen voor "tönen":


Wiktionary: tönen


Cross Translation:
FromToVia
tönen teñir; colorir; matizar tint — to shade, color
tönen sonar; llamar; tocar la campanilla; tocar sonnerrendre un son.
tönen tintinar; tintinear tinterfaire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.