Duits

Uitgebreide vertaling voor wühlen (Duits) in het Spaans

wühlen:

wühlen werkwoord (wühle, wühlst, wühlt, wühlte, wühltet, gewühlt)

  1. wühlen (scharren; grabbeln)
    escarbar; hocicar
  2. wühlen (stöbern; grabbeln; kramen; herumkramen)
  3. wühlen (stöbern; kramen; grapschen; )
    agarrar; pillar; hurgar
  4. wühlen (durchwühlen)
    hurgar; escarbar; hozar

Conjugations for wühlen:

Präsens
  1. wühle
  2. wühlst
  3. wühlt
  4. wühlen
  5. wühlt
  6. wühlen
Imperfekt
  1. wühlte
  2. wühltest
  3. wühlte
  4. wühlten
  5. wühltet
  6. wühlten
Perfekt
  1. habe gewühlt
  2. hast gewühlt
  3. hat gewühlt
  4. haben gewühlt
  5. habt gewühlt
  6. haben gewühlt
1. Konjunktiv [1]
  1. wühle
  2. wühlest
  3. wühle
  4. wühlen
  5. wühlet
  6. wühlen
2. Konjunktiv
  1. wühlte
  2. wühltest
  3. wühlte
  4. wühlten
  5. wühltet
  6. wühlten
Futur 1
  1. werde wühlen
  2. wirst wühlen
  3. wird wühlen
  4. werden wühlen
  5. werdet wühlen
  6. werden wühlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wühlen
  2. würdest wühlen
  3. würde wühlen
  4. würden wühlen
  5. würdet wühlen
  6. würden wühlen
Diverses
  1. wühl!
  2. wühlt!
  3. wühlen Sie!
  4. gewühlt
  5. wühlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor wühlen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eingreifen; einhaken; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; festnehmen; greifen; haken; hintergehen; ketten; klammern; kriegen; packen; prellen; rühren; umklammern; verhaften; verketten; verladen; verwickeln; zugreifen; zwängen; überlisten; übervorteilen
coger a la arrebatiña grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen klettern; steigen
disputarse grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen
escarbar durchwühlen; grabbeln; scharren; wühlen anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; herauspicken; klauben; motivieren; pflücken; picken; riechen an; scharren; unterstützen
hocicar grabbeln; scharren; wühlen
hozar durchwühlen; wühlen
hurgar durchwühlen; grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdröseln; aufmuntern; aufnesteln; aufrütteln; ermuntern; ermutigen; herauspicken; klauben; klettern; motivieren; pflücken; picken; riechen an; schieben; steigen; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen
pillar grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen ausnehmen; ausplündern; auspressen; ausrauben; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; klammern; plündern; rauben; schnappen; stehlen; umklammern; zwängen; überfallen
revolver grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; durcheinanderbringen; durchsuchen; erregen; in Bewegung bringen; rühren; schlagen; schnüffeln; sich regen; treffen

Synoniemen voor "wühlen":


Wiktionary: wühlen

wühlen
Cross Translation:
FromToVia
wühlen cavar creuser — Faire un trou, un orifice.