Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor wegdrängen (Duits) in het Spaans

wegdrängen:

wegdrängen werkwoord (dränge weg, drängst weg, drängt weg, drängte weg, drängtet weg, weggedrängt)

  1. wegdrängen (jemanden vom Platz verdrängen; verdrängen; entthronen)
    empujar; esconder; arrancar; suprimir; reprimir; suplantar
  2. wegdrängen (wegschieben)
    correr; rechazar; repeler

Conjugations for wegdrängen:

Präsens
  1. dränge weg
  2. drängst weg
  3. drängt weg
  4. drängen weg
  5. drängt weg
  6. drängen weg
Imperfekt
  1. drängte weg
  2. drängtest weg
  3. drängte weg
  4. drängten weg
  5. drängtet weg
  6. drängten weg
Perfekt
  1. habe weggedrängt
  2. hast weggedrängt
  3. hat weggedrängt
  4. haben weggedrängt
  5. habt weggedrängt
  6. haben weggedrängt
1. Konjunktiv [1]
  1. dränge weg
  2. drängest weg
  3. dränge weg
  4. drängen weg
  5. dränget weg
  6. drängen weg
2. Konjunktiv
  1. drängte weg
  2. drängtest weg
  3. drängte weg
  4. drängten weg
  5. drängtet weg
  6. drängten weg
Futur 1
  1. werde wegdrängen
  2. wirst wegdrängen
  3. wird wegdrängen
  4. werden wegdrängen
  5. werdet wegdrängen
  6. werden wegdrängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wegdrängen
  2. würdest wegdrängen
  3. würde wegdrängen
  4. würden wegdrängen
  5. würdet wegdrängen
  6. würden wegdrängen
Diverses
  1. dräng weg!
  2. drängt weg!
  3. drängen Sie weg!
  4. weggedrängt
  5. wegdrängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor wegdrängen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
correr Laufen; Rennen
empujar Anstoßen; Anstöße
rechazar Ablehnen; Ablehnung; Abschlagen; Abweisen; Abwimmeln; Zurückweisen; abhämmern
repeler abhämmern
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrancar entthronen; jemanden vom Platz verdrängen; verdrängen; wegdrängen abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; treiben; verbessern; vom Körper abziehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
correr wegdrängen; wegschieben abtropfen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; auslecken; bummeln; durchfallen; durchsickern; eilen; einRennenfahren; fliehen; fließen; flüchten; galoppieren; gehen; hasten; herauströpfeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; im Schritt gehen; jagen; laufen; lecken; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schreiten; schuften; sich fortbewegen; sickern; spazieren; spazierengehen; springen; sprinten; spritzen; spurten; strömen; stürzen; traben; triefen; tropfen; tröpfeln; wandern; wettlaufen; wetzen; zumachen; zuziehen
empujar entthronen; jemanden vom Platz verdrängen; verdrängen; wegdrängen anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdrücken; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufrütteln; aufstoßen; auftreiben; betreiben; dringen; drücken; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einbeulen; eindrücken; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; ermuntern; ermutigen; festhaken; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; fortsetzen; hetzen; hinaufschieben; hämmern; motivieren; schieben; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegtreiben
esconder entthronen; jemanden vom Platz verdrängen; verdrängen; wegdrängen Schutz bieten; Schutz suchen; abschirmen; bewahren; einhüllen; erhalten; hegen; hinterziehen; hüllen; hüten; kamouflieren; schützen; sich verstecken; tarnen; verbergen; verdecken; verhehlen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wahren; wegstecken; zurückhalten
rechazar wegdrängen; wegschieben Ablehnen; ablehnen; abschicken; abschieben; abschlagen; absenden; abstoßen; aburteilen; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; auswerfen; beanstanden; beiseite legen; einschicken; einsenden; enthalten; fernhalten; für unzweckmäßig erklären; reservieren; schicken; sich enthalten; verschicken; versenden; verwerfen; wegschicken; wegsenden; weigern; zum Versand bringen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen; zurückwerfen; zusenden
repeler wegdrängen; wegschieben ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen
reprimir entthronen; jemanden vom Platz verdrängen; verdrängen; wegdrängen beherrschen; bezwingen; bezähmen; kleinkriegen; nicht erlauben; unterdrücken; zurücknehmen
suplantar entthronen; jemanden vom Platz verdrängen; verdrängen; wegdrängen unterkriechen
suprimir entthronen; jemanden vom Platz verdrängen; verdrängen; wegdrängen abbestellen; absagen; abschaffen; abstellen; annulieren; aufdecken; aufheben; auflösen; ausfallen lassen; ausrangieren; aussetzen; lösen; rückgängig machen