Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor hegen (Duits) in het Frans

hegen:

hegen werkwoord (hege, hegst, hegt, hegte, hegtet, gehegt)

  1. hegen (Schutz bieten; schützen; erhalten; )
    sauvegarder; protéger; cacher; préserver; mettre en sûreté; abriter; recéler
    • sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • cacher werkwoord (cache, caches, cachons, cachez, )
    • préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • mettre en sûreté werkwoord
    • abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • recéler werkwoord
  2. hegen (züchten; erzeugen; kultivieren; )
    produire; cultiver
    • produire werkwoord (produis, produit, produisons, produisez, )
    • cultiver werkwoord (cultive, cultives, cultivons, cultivez, )

Conjugations for hegen:

Präsens
  1. hege
  2. hegst
  3. hegt
  4. hegen
  5. hegt
  6. hegen
Imperfekt
  1. hegte
  2. hegtest
  3. hegte
  4. hegten
  5. hegtet
  6. hegten
Perfekt
  1. habe gehegt
  2. hast gehegt
  3. hat gehegt
  4. haben gehegt
  5. habt gehegt
  6. haben gehegt
1. Konjunktiv [1]
  1. hege
  2. hegest
  3. hege
  4. hegen
  5. heget
  6. hegen
2. Konjunktiv
  1. hegte
  2. hegtest
  3. hegte
  4. hegten
  5. hegtet
  6. hegten
Futur 1
  1. werde hegen
  2. wirst hegen
  3. wird hegen
  4. werden hegen
  5. werdet hegen
  6. werden hegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hegen
  2. würdest hegen
  3. würde hegen
  4. würden hegen
  5. würdet hegen
  6. würden hegen
Diverses
  1. hege!
  2. hegt!
  3. hegen Sie!
  4. gehegt
  5. hegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor hegen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abriter Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren Unterkunft geben; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; hinterziehen; hüten; kamouflieren; schützen; sichern; sicherstellen; tarnen; umzäunen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten
cacher Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren Gefühle verdrängen; abschirmen; einhüllen; entthronen; hinterziehen; hüllen; jemanden vom Platz verdrängen; kamouflieren; schützen; sichern; sicherstellen; tarnen; verbergen; verdrängen; verhehlen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wegdrängen; wegstecken; zurückhalten
cultiver anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen; zivilisieren
mettre en sûreté Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abschirmen; bergen; hinterziehen; kamouflieren; schützen; sichern; sicherstellen; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten
produire anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten abwerfen; anfertigen; aushusten; ausspucken; einbringen; eine Leistung lieferen; eintragen; entbinden; entwickeln; erfüllen; ergeben; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; gebären; gewinnen; handeln; herstellen; leisten; machen; produzieren; schieben; schütten; verfassen; verfertigen; verrichten; vorbringen; zeugen; zur Welt bringen
protéger Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren Schutzsuchen; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; protegieren; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; sichverstecken; umzäunen; wachen; wachen über
préserver Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; ablegen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; bergen; beschützen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; haltbar machen; hinlegen; hüten; konservieren; lagern; niederlegen; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen
recéler Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren
sauvegarder Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cacher bedecken

Synoniemen voor "hegen":


Wiktionary: hegen

hegen
verb
  1. (transitiv): aufmerksam schützen und versorgen
  2. (transitiv): in sich tragen; bewusst bewahren
hegen
Cross Translation:
FromToVia
hegen tenir; chérir cherish — to nurture with care

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van hegen