Duits

Uitgebreide vertaling voor angeben (Duits) in het Frans

angeben:

angeben werkwoord (gebe an, gibst an, gibt an, gab an, gabt an, angegeben)

  1. angeben (deklarieren; anzeigen; melden; anmelden)
    déclarer; donner; faire inscrire
    • déclarer werkwoord (déclare, déclares, déclarons, déclarez, )
    • donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • faire inscrire werkwoord
  2. angeben (ausposaunen; mitteilen; verraten; )
    trahir; déceler; dénoncer; rapporter; divulguer; moucharder; colporter
    • trahir werkwoord (trahis, trahit, trahissons, trahissez, )
    • déceler werkwoord (décèle, décèles, décelons, décelez, )
    • dénoncer werkwoord (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • divulguer werkwoord (divulgue, divulgues, divulguons, divulguez, )
    • moucharder werkwoord (moucharde, mouchardes, mouchardons, mouchardez, )
    • colporter werkwoord (colporte, colportes, colportons, colportez, )
  3. angeben (prahlen; großeRedeführen; sich brüsten; aufschneiden)
    se vanter de; se vanter; exagérer; fanfaronner; faire le fanfaron
    • se vanter de werkwoord
    • se vanter werkwoord
    • exagérer werkwoord (exagère, exagères, exagérons, exagérez, )
    • fanfaronner werkwoord (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )
    • faire le fanfaron werkwoord
  4. angeben (schneiden; aufgeben; auftragen; )
    fanfaronner; se vanter de
    • fanfaronner werkwoord (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )
    • se vanter de werkwoord
  5. angeben (prahlen; aufschneiden; sich brüsten; großeRedeführen)
    se vanter de; se vanter; bluffer; fanfaronner; faire le fanfaron; faire de l'épate; faire de l'esbroufe
    • se vanter de werkwoord
    • se vanter werkwoord
    • bluffer werkwoord (bluffe, bluffes, bluffons, bluffez, )
    • fanfaronner werkwoord (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )
    • faire le fanfaron werkwoord
    • faire de l'épate werkwoord

Conjugations for angeben:

Präsens
  1. gebe an
  2. gibst an
  3. gibt an
  4. geben an
  5. gebt an
  6. geben an
Imperfekt
  1. gab an
  2. gabst an
  3. gab an
  4. gaben an
  5. gabt an
  6. gaben an
Perfekt
  1. habe angegeben
  2. hast angegeben
  3. hat angegeben
  4. haben angegeben
  5. habt angegeben
  6. haben angegeben
1. Konjunktiv [1]
  1. gebe an
  2. gebest an
  3. gebe an
  4. geben an
  5. gebet an
  6. geben an
2. Konjunktiv
  1. gäbe an
  2. gäbest an
  3. gäbe an
  4. gäben an
  5. gäbet an
  6. gäben an
Futur 1
  1. werde angeben
  2. wirst angeben
  3. wird angeben
  4. werden angeben
  5. werdet angeben
  6. werden angeben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde angeben
  2. würdest angeben
  3. würde angeben
  4. würden angeben
  5. würdet angeben
  6. würden angeben
Diverses
  1. geb an!
  2. gebt an!
  3. geben Sie an!
  4. angegeben
  5. angebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor angeben:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
donner Weggeben
se vanter de sich Rühmen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bluffer angeben; aufschneiden; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten aufschneiden; bluffen; sprachlos machen; verblüffen
colporter angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbieten; auf der Straße verkaufen; ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; feilbieten; handeln; hausieren; herumerzählen; kolportieren; verkaufen; weitererzählen; übertragen
divulguer angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen bekanntgeben; bekanntmachen; verbreiten; veröffentlichen
donner angeben; anmelden; anzeigen; deklarieren; melden anbieten; anmelden; ausgeben; auspacken; ausplaudern; ausstellen; austeilen; austragen; begünstigen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bieten; darbieten; darreichen; einreichen; einschenken; entgegenbringen; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hergeben; herreichen; herumgeben; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; immatrikulieren; ins Haus liefern; liefern; melden; offerieren; präsentieren; reichen; schenken; senden; spenden; stiften; verehren; vergeben; vergönnen; verheiraten mit; vermählen; verschenken; weggeben; zubringen; zuerkennen; zufügen; zuführen; zustellen; überreichen
déceler angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; aufdecken; ausgraben; denunzieren; freilegen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
déclarer angeben; anmelden; anzeigen; deklarieren; melden Bagage einklarieren; anmelden; anmerken; aufschreiben; behaupten; berichten; bezeigen; bezeugen; einklarieren; erläutern; erweisen; immatrikulieren; melden; meldungmachen; mitteilen; notieren; prätendieren; sagen; wiedergeben
dénoncer angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anklagen; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
exagérer angeben; aufschneiden; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten andicken; aufbauschen; aufblasen; übertreiben
faire de l'esbroufe angeben; aufschneiden; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
faire de l'épate angeben; aufschneiden; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
faire inscrire angeben; anmelden; anzeigen; deklarieren; melden anmelden; einschreiben; eintragen; immatrikulieren; melden
faire le fanfaron angeben; aufschneiden; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten große Redeführen; prahlen; sich brüsten
fanfaronner angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; großeRedeführen; häufen; kleinmachen; prahlen; schneiden; servieren; sich brüsten; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln große Redeführen; prahlen; sich brüsten
moucharder angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
rapporter angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen abwerfen; anbringen; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; bekanntgeben; benachrichtigen; berichten; denunzieren; durchsagen; einbringen; eintragen; ergeben; erläutern; gewinnen; herumerzählen; hinterbringen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; petzen; rückerstatten; sagen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zustandebringen; übertragen
se vanter angeben; aufschneiden; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten große Redeführen; prahlen; sich brüsten
se vanter de angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; großeRedeführen; häufen; kleinmachen; prahlen; schneiden; servieren; sich brüsten; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln große Redeführen; prahlen; rühmen; sich brüsten; sich brüsten mit; sich etwas einbilden auf; sich mit etwas brüsten; sich rühmen mit
trahir angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verleugnen; verpfeifen; verraten

Synoniemen voor "angeben":


Wiktionary: angeben

angeben
verb
  1. sich wichtiger erscheinen lassen als man ist: prahlen, protzen
  2. Mitteilung machen: hinweisen, mitteilen, behaupten
angeben
verb
  1. déférer à la justice quelqu’un comme coupable d’un délit, d’un crime.
  2. juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux.
  3. Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
  4. Traductions à classer
  5. Traduction à trier
  6. Se vanter
  7. montrer, désigner une personne ou une chose.
  8. Traductions à trier suivant le sens
  9. faire voir ; exposer aux regards.
  10. Prendre pour prétexte.
  11. apporter une chose, la remettre au lieu où elle était.
  12. Se vanter: s’attribuer des qualités que l’on n’a pas

Cross Translation:
FromToVia
angeben se vanter boast — to brag; to talk loudly in praise of oneself
angeben fanfaronner; vanter brag — to boast
angeben crâner; faire le malin show off — to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging
angeben indiquer aangeven — aanduiden

Angeben:

Angeben [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Angeben (Zutragen; Klatschen)
    la dénonciation; le rapportage
  2. Angeben (behauptung)
    l'assertion; l'affirmation

Vertaal Matrix voor Angeben:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affirmation Angeben; behauptung Aufstellung; Beglaubigung; Behauptung; Bekräftigung; Bestätigung; Feststellung; Konsolidierung; These
assertion Angeben; behauptung Annahme; Aufstellung; Behauptung; Feststellung; Hypothese; These
dénonciation Angeben; Klatschen; Zutragen Angabe; Anzeige; Bekanntmachung; Klicken; Meldung; Schreiben; Zollerklärung; schriftliche Aufforderung
rapportage Angeben; Klatschen; Zutragen Benachrichtigung; Berichterstattung; Information; Mitteilungen; Petzerei; Spitzelei