Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- Figur:
-
Wiktionary:
- Figur → pièce, taille, figure, personnage
- Figur → personnage, pièce d'échecs, pièce, forme, ossature, ligne
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- figuré:
-
Wiktionary:
- figuré → bildlich, figürlich, symbolisch, übertragen, metaphorisch
Duits
Uitgebreide vertaling voor Figur (Duits) in het Frans
Figur:
-
die Figur (Person; Wesen)
-
die Figur (Gestalt; Form; Statur; Geist; Gebilde)
-
die Figur (Gestalt; Erscheinung; Wuchs; Erscheinen; Statur)
-
die Figur (Mensch; Person; Wesen; Menschenkind; Einzelwesen; Gestalt)
-
die Figur (Statue)
-
die Figur (Typ; Gestalt; Form)
-
die Figur (Verrückte; Schlappschwanz; Vollidiot; Tollkopf; Geck; Irre; Geisteskranke; Rohling; Idiot; Schwächling; Mensch; Wahnsinnige; Irrsinnige)
-
die Figur (Wuchs; Gestalt; Erscheinung; Statur; Positur)
-
die Figur
Vertaal Matrix voor Figur:
Synoniemen voor "Figur":
Wiktionary: Figur
Figur
Cross Translation:
noun
Figur
noun
-
personne ; en parlant principalement des hommes, avec une certaine idée de grandeur, d’autorité, d’importance sociale.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Figur | → personnage | ↔ character — being in a story |
• Figur | → pièce d'échecs; pièce | ↔ chess piece — any of the 16 white and 16 black pieces used in playing the game of chess |
• Figur | → forme | ↔ figure — human figure; shape of human body |
• Figur | → ossature | ↔ frame — structure of a person's body |
• Figur | → ligne | ↔ postuur — de vorm van een rechtopstaande mens |
• Figur | → personnage | ↔ personage — kunst|nld een fictieve persoon in een verhaal, boek, toneelstuk e.d. |
Computer vertaling door derden:
Frans
Uitgebreide vertaling voor Figur (Frans) in het Duits
figuré:
-
figuré (improprement)
-
figuré (proposé; visé; présenté; imaginé; privilégié)
-
figuré (illustratif; évocateur; expressif; imagé)
Vertaal Matrix voor figuré:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
übertragen | changer de poste; colporter; diffuser; dresser; déléguer; déplacer; faire circuler; poser droit; rapporter; redresser; remettre d'aplomb; répandre; se faire l'écho de; transférer; transmettre; transporter | |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
übertragen | figuré; improprement | au figuré; au sens figuré; diffusé, e; symbolique; symboliquement |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bildhaft | expressif; figuré; illustratif; imagé; évocateur | expressif; illustratif; imagé; évocateur |
illustrativ | expressif; figuré; illustratif; imagé; évocateur | expressif; illustratif; imagé; évocateur |
uneigentlich | figuré; improprement | |
vorgeschlagen | figuré; imaginé; privilégié; proposé; présenté; visé | |
vorgestellt | figuré; imaginé; privilégié; proposé; présenté; visé |
Synoniemen voor "figuré":
Wiktionary: figuré
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• figuré | → bildlich; figürlich; symbolisch; übertragen; metaphorisch | ↔ figurative — metaphorical; not literal |
Computer vertaling door derden: