Duits

Uitgebreide vertaling voor abweisen (Duits) in het Frans

abweisen:

abweisen werkwoord (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)

  1. abweisen (ablehnen; zurückweisen; abstoßen)
    refuser; décliner; rejeter
    • refuser werkwoord (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • décliner werkwoord (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • rejeter werkwoord (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
  2. abweisen (verwerfen; ablehnen; zurückweisen; abschlagen; ausschlagen)
    désapprouver; condamner; repousser
    • désapprouver werkwoord (désapprouve, désapprouves, désapprouvons, désapprouvez, )
    • condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  3. abweisen (verweigern; ablehnen; zurückweisen; abschlagen)
    rejeter; blackbouler; renvoyer par un vote; repousser; mettre en minorité
    • rejeter werkwoord (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • blackbouler werkwoord
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  4. abweisen (abschieben)
    renvoyer; repousser; rejeter; refuser; détourner; éconduire
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • rejeter werkwoord (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • refuser werkwoord (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • détourner werkwoord (détourne, détournes, détournons, détournez, )
    • éconduire werkwoord (éconduis, éconduit, éconduisons, éconduisez, )
  5. abweisen (entlassen; feuern; zurückweisen; )
    licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre
    • licencier werkwoord (licencie, licencies, licencions, licenciez, )
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • congédier werkwoord (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, )
  6. abweisen (ausschlagen; ablehnen; verweigern; )
    ricocher
    • ricocher werkwoord (ricoche, ricoches, ricochons, ricochez, )
  7. abweisen
    ignorer
    • ignorer werkwoord (ignore, ignores, ignorons, ignorez, )

Conjugations for abweisen:

Präsens
  1. weise ab
  2. weisest ab
  3. weist ab
  4. weisen ab
  5. weist ab
  6. weisen ab
Imperfekt
  1. wies ab
  2. wiesest ab
  3. wies ab
  4. wiesen ab
  5. wieset ab
  6. wiesen ab
Perfekt
  1. habe abgewiesen
  2. hast abgewiesen
  3. hat abgewiesen
  4. haben abgewiesen
  5. habt abgewiesen
  6. haben abgewiesen
1. Konjunktiv [1]
  1. weise ab
  2. weisest ab
  3. weise ab
  4. weisen ab
  5. weiset ab
  6. weisen ab
2. Konjunktiv
  1. wiese ab
  2. wiesest ab
  3. wiese ab
  4. wiesen ab
  5. wieset ab
  6. wiesen ab
Futur 1
  1. werde abweisen
  2. wirst abweisen
  3. wird abweisen
  4. werden abweisen
  5. werdet abweisen
  6. werden abweisen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abweisen
  2. würdest abweisen
  3. würde abweisen
  4. würden abweisen
  5. würdet abweisen
  6. würden abweisen
Diverses
  1. weis ab!
  2. weist ab!
  3. weisen Sie ab!
  4. abgewiesen
  5. abweisend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor abweisen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blackbouler ablehnen; abschlagen; abweisen; verweigern; zurückweisen
condamner ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen aburteilen; bestrafen; blamieren; das Urteil sprechen; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verdammen; verfolgen; verketzern; verleumden; verteufeln; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zur Hölle wünschen; zurechtweisen
congédier ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; ausrangieren; beseitigen; entbinden; entfernen; entheben; entlassen; feiern; freigeben; freilassen; suspendieren; von seiner Position vertreiben
décharger ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; abgeben; abladen; ablassen; abreagieren; abschießen; aufleuchten; ausgießen; ausladen; auslassen; ausleeren; ausrangieren; ausscheiden; ausschenken; ausschütten; ausstoßen; beseitigen; blitzen; entfernen; entheben; entladen; entlassen; entleeren; ermorden; erschießen; exekutieren; feiern; feuern; freiplädieren; freisprechen; fusilieren; knallen; leuchten; löschen; lösen; niederschießen; schießen; schießen auf; suspendieren; totschießen; umbringen; verhunzen; von seiner Position vertreiben
décliner ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen abbauen; ablehnen; abschwächen; abwandeln; abändern; beugen; deklinieren; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; konjugieren; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verbeugen; verblassen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weigern; weniger werden; zurückgehen; zusammengehen
démettre ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; aus der Fassung bringen; ausrangieren; beseitigen; bestürzen; entfernen; entheben; entlassen; entsetzen; feiern; suspendieren; verwirren; von seiner Position vertreiben
désapprouver ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen
détourner abschieben; abweisen abhalten; abwehren; abwenden; herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; umleiten; wenden
ignorer abweisen ignorieren; links liegen lassen; negieren; schließen; schneiden; totschweigen; überspringen
licencier ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
mettre en minorité ablehnen; abschlagen; abweisen; verweigern; zurückweisen
refuser ablehnen; abschieben; abstoßen; abweisen; zurückweisen abbestellen; ablehnen; absagen; abschieben; abschlagen; ausschlagen; enthalten; geringschätzen; mißbilligen; rügen; sich enthalten; tadeln; verachten; verbieten; versagen; verschmähen; verurteilen; verweigern; wegschieben; zur Seite schieben; zurückweisen
rejeter ablehnen; abschieben; abschlagen; abstoßen; abweisen; verweigern; zurückweisen abbestellen; ablehnen; absagen; abschieben; abschlagen; aufopfern; ausschießen; ausschlagen; enthalten; entkeimen; geringschätzen; sein; sich enthalten; sprießen; stammen; verachten; vernachlässigen; verschmähen; verstossen; verteidigen; weigern; zurückweisen; zurückwerfen
renvoyer ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen Angst einjagen; abmarschieren; abschicken; abschrecken; absenden; aufschieben; beseitigen; echoen; einmarschieren lassen; einsenden; eintauschen; einwechseln; entfernen; erstatten; fortbringen; fortschaffen; hallen; hinausschieben; hinweisen auf; reflektieren; rückerstatten; schallen; schicken; spiegeln; tauschen; umtauschen; verabschieden; verlegen; verscheuchen; verschicken; verschieben; verschrecken; versenden; vertagen; vertreiben; verweisen auf; wegschaffen; wegschicken; wegsenden; wegtun; widerhallen; widerschallen; widerspiegeln; wiedergeben; zum Versand bringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschicken; zurücksenden; zurückzahlen; zuschütten; zusenden; zuwerfen; zürückschicken
renvoyer par un vote ablehnen; abschlagen; abweisen; verweigern; zurückweisen
repousser ablehnen; abschieben; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen Angst einjagen; abhalten; abschlagen; abschrecken; abwehren; abwenden; aufrücken; aufschieben; ausräumen; ausschließen; aussperren; beseitigen; einrücken; entfernen; enthalten; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; geringschätzen; herabstossen; hinaufschieben; hinausschieben; räumen; rücken; setzen; sich enthalten; sich wehren; sichversetzen; umstellen; verachten; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschmähen; verschrecken; versetzen; verstellen; verstossen; vertagen; verteidigen; vertreiben; wegdrängen; wegschaffen; wegschieben; wegtun; wehren; zur Seite rücken; zurückdrängen; zurückhalten; zurücktreiben; zusammenrücken
ricocher ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen abprallen; fehlschlagen; versagen; zurückprallen
éconduire abschieben; abweisen abwimmeln

Synoniemen voor "abweisen":


Wiktionary: abweisen

abweisen
verb
  1. Recht einer Klage, einem Antrag nicht stattgeben
  2. eine Bitte, eine Anfrage ablehnen; einer Bitte oder Anfrage nicht nachkommen
abweisen
Cross Translation:
FromToVia
abweisen rejeter dismiss — to reject, refuse to accept

Abweisen:

Abweisen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Abweisen (Abschlagen; Zurückweisen)
    le rejet; le refus
    • rejet [le ~] zelfstandig naamwoord
    • refus [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. Abweisen (Abstoßen)
    la répulsion; l'aversion

Vertaal Matrix voor Abweisen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aversion Abstoßen; Abweisen Abneigung; Abscheu; Antipathie; Ekel; Feindschaft; Greuel; Haß; Unlust; Unwille; Widerwille; Widerwilligkeit
refus Ablehnen; Abschlagen; Abweisen; Zurückweisen Ablehnung; Abweisung; Entsagen; Korb; Verdammnis; Verweigerung; Verwerfung
rejet Ablehnen; Abschlagen; Abweisen; Zurückweisen Ablehnung; Abweisung; Abwimmeln; Verdammnis; Verwerfung
répulsion Abstoßen; Abweisen Abscheu; Abstößlichkeit; Antipathie; Ekel; Ekelhaftigkeit; Greuel; Widerwille; Widerwärtigkeit

Computer vertaling door derden: