Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
-
gering:
- minimal; négligeable; minime; au minimum; quelques; insignifiant; futile; sans importance; peu important; banal; de peu d'importance; basse; bas; méchant; mauvais; méprisable; ordinaire; peu élevé; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; courant; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement; presque pas; à peine; tout juste; pas haut; à un degré limité; légère; facile; léger; facilement; marginal; frugal; chiche; pauvre; misérablement; insuffisant; maigre; misérable; pauvrement; pitoyable; mince; dépourvu; défavorisé; frêle; fluet; sobre; parcimonieux; rare; sobrement; petit; provincial; petit-bourgeois; borné; serré; mesquin; exigu; étriqué; petitement; à l'étroit
- Wiktionary:
Duits
Uitgebreide vertaling voor gering (Duits) in het Frans
gering:
-
gering (minimal; geringfügig; klein)
minimal; négligeable; minime; au minimum; quelques; insignifiant; futile; sans importance; peu important; banal; de peu d'importance-
minimal bijvoeglijk naamwoord
-
négligeable bijvoeglijk naamwoord
-
minime bijvoeglijk naamwoord
-
au minimum bijvoeglijk naamwoord
-
quelques bijvoeglijk naamwoord
-
insignifiant bijvoeglijk naamwoord
-
futile bijvoeglijk naamwoord
-
sans importance bijvoeglijk naamwoord
-
peu important bijvoeglijk naamwoord
-
banal bijvoeglijk naamwoord
-
de peu d'importance bijvoeglijk naamwoord
-
-
gering (niederträchtig; einfach; winzig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich)
basse; bas; méchant; mauvais; méprisable; ordinaire; peu élevé; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; courant; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement-
basse bijvoeglijk naamwoord
-
bas bijvoeglijk naamwoord
-
méchant bijvoeglijk naamwoord
-
mauvais bijvoeglijk naamwoord
-
méprisable bijvoeglijk naamwoord
-
ordinaire bijvoeglijk naamwoord
-
peu élevé bijvoeglijk naamwoord
-
ignoblement bijvoeglijk naamwoord
-
quotidien bijvoeglijk naamwoord
-
odieux bijvoeglijk naamwoord
-
ignoble bijvoeglijk naamwoord
-
bassement bijvoeglijk naamwoord
-
vachement bijvoeglijk naamwoord
-
généralement admis bijvoeglijk naamwoord
-
courant bijvoeglijk naamwoord
-
vil bijvoeglijk naamwoord
-
infect bijvoeglijk naamwoord
-
ordinairement bijvoeglijk naamwoord
-
déshonorant bijvoeglijk naamwoord
-
habituel bijvoeglijk naamwoord
-
normal bijvoeglijk naamwoord
-
infâme bijvoeglijk naamwoord
-
usuel bijvoeglijk naamwoord
-
honteusement bijvoeglijk naamwoord
-
d'usage bijvoeglijk naamwoord
-
sans scrupules bijvoeglijk naamwoord
-
odieusement bijvoeglijk naamwoord
-
-
gering (fast keine; fast kein)
presque pas; à peine; tout juste-
presque pas bijvoeglijk naamwoord
-
à peine bijvoeglijk naamwoord
-
tout juste bijvoeglijk naamwoord
-
-
gering (falsch; niedrig; tief; niederträchtig; schofel; mies; schwach; dürftig; schäbig; banal; fühllos; trivial; schuftig; schändlich)
-
gering (dürftig; winzig; banal)
à un degré limité; peu élevé-
à un degré limité bijvoeglijk naamwoord
-
peu élevé bijvoeglijk naamwoord
-
-
gering (anspruchslos; licht; leicht; gewöhnlich; gemütlich; glatt; gelinde; mühelos; einfältig; gefügig; gemächlich; geistesschwach; einfach)
légère; facile; léger; facilement-
légère bijvoeglijk naamwoord
-
facile bijvoeglijk naamwoord
-
léger bijvoeglijk naamwoord
-
facilement bijwoord
-
-
gering (marginal; unbedeutend)
-
gering (nicht im überfluss; knapp)
-
gering (armselig; ärmlich; armutig; dürftig)
pauvre; misérablement; insuffisant; maigre; misérable; pauvrement-
pauvre bijvoeglijk naamwoord
-
misérablement bijvoeglijk naamwoord
-
insuffisant bijvoeglijk naamwoord
-
maigre bijvoeglijk naamwoord
-
misérable bijvoeglijk naamwoord
-
pauvrement bijvoeglijk naamwoord
-
-
gering (dürftig; spärlich; schmächtig; miserabel; empfindlich; knapp; klein; schwach; winzig; geringfügig; sparsam; mager; hager; kläglich; eng; fein; schlecht; hohl; dünn; öde; karg; hinfällig; schlapp; hilflos; schlaff; schäbig; handlich; unscheinbar; ungültig; zerbrechlich; flau; schütter; nichtig; vergänglich; gedrungen; grundlos; kärglich; schadhaft; gebrechlich; schwächlich; kränklich; sehrklein)
-
gering (armselig; empfindlich; knapp; schmächtig; winzig; geringfügig; eng; karg; dürftig; hinfällig; schäbig; hager; ärmlich)
pauvre; mince; maigre; sobre; chiche; parcimonieux; rare; pauvrement; sobrement-
pauvre bijvoeglijk naamwoord
-
mince bijvoeglijk naamwoord
-
maigre bijvoeglijk naamwoord
-
sobre bijvoeglijk naamwoord
-
chiche bijvoeglijk naamwoord
-
parcimonieux bijvoeglijk naamwoord
-
rare bijvoeglijk naamwoord
-
pauvrement bijvoeglijk naamwoord
-
sobrement bijvoeglijk naamwoord
-
-
gering (kleinkariert; engstirnig; kleinmütig; genau; knapp; eng; klein; gewerblich; beschränkt; geizig; bürgerlich; kleinlich; borniert; knickrig; kleinbürgerlich)
petit; provincial; petit-bourgeois; borné; serré; mesquin; exigu; étriqué; petitement; à l'étroit-
petit bijvoeglijk naamwoord
-
provincial bijvoeglijk naamwoord
-
petit-bourgeois bijvoeglijk naamwoord
-
borné bijvoeglijk naamwoord
-
serré bijvoeglijk naamwoord
-
mesquin bijvoeglijk naamwoord
-
exigu bijvoeglijk naamwoord
-
étriqué bijvoeglijk naamwoord
-
petitement bijvoeglijk naamwoord
-
à l'étroit bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor gering:
Synoniemen voor "gering":
Wiktionary: gering
gering
Cross Translation:
adjective
gering
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gering | → minime | ↔ gering — klein in afmeting of getal |
• gering | → petit; insignifiant | ↔ petty — Little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault |
• gering | → insuffisant; rare; maigre | ↔ scant — very little |
• gering | → petit; minuscule | ↔ small — not large |
Computer vertaling door derden: