Duits

Uitgebreide vertaling voor Sühne (Duits) in het Frans

Sühne:

Sühne [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Sühne (Buße; Geldbuße; Geldstrafe; )
    l'amende; la peine pécuniaire; la contravention
  2. die Sühne (Bussestrafe; Pönitenz; Prüfung; )
    la pénitence; l'expiation; l'épreuve

Vertaal Matrix voor Sühne:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amende Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Buße; Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Geldbuße; Geldstrafe; Haft; Strafe; Strafzettel
contravention Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Ausschreitung; Buße; Entfremdung; Frevel; Freveltat; Geldbuße; Gesetzesübertretung; Missetat; Strafe; Strafzettel; Verbrechen; Verletzung; Zuwiderhandlung; Übertretung
expiation Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
peine pécuniaire Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Buße; Geldbuße
pénitence Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Büßen; Urteil Gottes
épreuve Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Abhandlung; Arbeit; Computertest; Diplomarbeit; Erprobung; Fahnenabzug; Klassenarbeit; Probe; Probedruck; Prüfung; Test; Vortrag; Übungsaufgabe

Wiktionary: Sühne

Sühne
noun
  1. gehoben, literatursprachlich: eine Wiedergutmachung, eine Genugtuung, eine Leistung für ein begangenes Unrecht oder ein Verschulden

Cross Translation:
FromToVia
Sühne réparation; expiation atonement — reconciliation of God and mankind

sühnen:

sühnen werkwoord (sühne, sühnst, sühnt, sühnte, sühntet, gesühnt)

  1. sühnen (gutmachen; aufarbeiten; abbüßen)
    faire rattraper; compenser; faire récupérer; réparer
    • faire rattraper werkwoord
    • compenser werkwoord (compense, compenses, compensons, compensez, )
    • faire récupérer werkwoord
    • réparer werkwoord (répare, répares, réparons, réparez, )
  2. sühnen (kompensieren; ersetzen; vergüten; )
    compenser; couvrir; corriger
    • compenser werkwoord (compense, compenses, compensons, compensez, )
    • couvrir werkwoord (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • corriger werkwoord (corrige, corriges, corrigeons, corrigez, )
  3. sühnen
    expier; faire pénitence
    • expier werkwoord (expie, expies, expions, expiez, )
    • faire pénitence werkwoord

Conjugations for sühnen:

Präsens
  1. sühne
  2. sühnst
  3. sühnt
  4. sühnen
  5. sühnt
  6. sühnen
Imperfekt
  1. sühnte
  2. sühntest
  3. sühnte
  4. sühnten
  5. sühntet
  6. sühnten
Perfekt
  1. habe gesühnt
  2. hast gesühnt
  3. hat gesühnt
  4. haben gesühnt
  5. habt gesühnt
  6. haben gesühnt
1. Konjunktiv [1]
  1. sühne
  2. sühnest
  3. sühne
  4. sühnen
  5. sühnet
  6. sühnen
2. Konjunktiv
  1. sühnte
  2. sühntest
  3. sühnte
  4. sühnten
  5. sühntet
  6. sühnten
Futur 1
  1. werde sühnen
  2. wirst sühnen
  3. wird sühnen
  4. werden sühnen
  5. werdet sühnen
  6. werden sühnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sühnen
  2. würdest sühnen
  3. würde sühnen
  4. würden sühnen
  5. würdet sühnen
  6. würden sühnen
Diverses
  1. sühn!
  2. sühnt!
  3. sühnen Sie!
  4. gesühnt
  5. sühnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor sühnen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
compenser abbüßen; aufarbeiten; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen aufwiegen; verrechnen
corriger abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen aufbessern; berichtigen; bessern; gestalten; kontrollieren; korregieren; korrigieren; nachhelfen; nachprüfen; prüfen; rektifizieren; richtigstellen; testen; verbessern; zurechtrücken; überprüfen
couvrir abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen Zeit beanspruchen; abblenden; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; berichten; bestreuen; besäen; bewachsen; beziehen; ein Buch einschlagen; einhüllen; einkreisen; einpacken; einwickeln; erläutern; herumreichen; hüllen; kamouflieren; melden; meldungmachen; mitteilen; polstern; sagen; umspannen; umzäunen; verdecken; verhüllen; verkleiden; verpacken; verschleiern; versehen; wiedergeben; überdachen; überspannen
expier sühnen büßen; entgelten
faire pénitence sühnen
faire rattraper abbüßen; aufarbeiten; gutmachen; sühnen
faire récupérer abbüßen; aufarbeiten; gutmachen; sühnen
réparer abbüßen; aufarbeiten; gutmachen; sühnen anpassen; anprobieren; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; ausrichten; befriedigen; büßen; deichseln; entgelten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; verbessern; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen

Synoniemen voor "sühnen":


Computer vertaling door derden: