Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. Ausgießen:
  2. ausgießen:
  3. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor ausgießen (Duits) in het Frans

Ausgießen:

Ausgießen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Ausgießen (Ausschüttung)
    le vidage; l'acte de vider

Vertaal Matrix voor Ausgießen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acte de vider Ausgießen; Ausschüttung
vidage Ausgießen; Ausschüttung Ausleerung; Leerung

ausgießen:

ausgießen werkwoord (gieße aus, gießt aus, goßt aus, ausgegossen)

  1. ausgießen (ausschütten; schütten; stürzen)
    déverser; verser; vider; arroser
    • déverser werkwoord (déverse, déverses, déversons, déversez, )
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • arroser werkwoord (arrose, arroses, arrosons, arrosez, )
  2. ausgießen (ausschütten; entleeren; ausleeren)
    décharger; verser; débarrasser; vider; déverser
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • débarrasser werkwoord (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • déverser werkwoord (déverse, déverses, déversons, déversez, )
  3. ausgießen (ausschütten)
    vider; décharger; déverser
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • déverser werkwoord (déverse, déverses, déversons, déversez, )

Conjugations for ausgießen:

Präsens
  1. gieße aus
  2. gießt aus
  3. gießt aus
  4. gießen aus
  5. gießt aus
  6. gießen aus
Imperfekt
  1. goß aus
  2. goßt aus
  3. goßt aus
  4. goßen aus
  5. goßt aus
  6. goßen aus
Perfekt
  1. habe ausgegossen
  2. hast ausgegossen
  3. hat ausgegossen
  4. haben ausgegossen
  5. habt ausgegossen
  6. haben ausgegossen
1. Konjunktiv [1]
  1. gieße aus
  2. gießest aus
  3. gieße aus
  4. gießen aus
  5. gießet aus
  6. gießen aus
2. Konjunktiv
  1. göße aus
  2. gößest aus
  3. göße aus
  4. gößen aus
  5. gößet aus
  6. gößen aus
Futur 1
  1. werde ausgießen
  2. wirst ausgießen
  3. wird ausgießen
  4. werden ausgießen
  5. werdet ausgießen
  6. werden ausgießen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausgießen
  2. würdest ausgießen
  3. würde ausgießen
  4. würden ausgießen
  5. würdet ausgießen
  6. würden ausgießen
Diverses
  1. gieß aus!
  2. gießt aus!
  3. gießen Sie aus!
  4. ausgegossen
  5. ausgießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ausgießen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arroser ausgießen; ausschütten; schütten; stürzen auf den...giessen; begießen; besprengen; bespritzen; besprühen; beträufeln; bewässern; hineingießen; spritzen; sprühen
débarrasser ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausräumen; ausschenken; austrinken; ausverkaufen; befreien; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entleeren; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; lagern; leer trinken; leeren; räumen; schaukeln; schwinden; sinken; speichern; verfallen; weglegen; wegräumen
décharger ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren abdanken; abgeben; abladen; ablassen; ablehnen; abreagieren; abschieben; abschießen; abweisen; aufleuchten; ausladen; auslassen; ausrangieren; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; beseitigen; blitzen; entfernen; entheben; entladen; entlassen; ermorden; erschießen; exekutieren; feiern; feuern; freiplädieren; freisprechen; fusilieren; knallen; leuchten; löschen; lösen; niederschießen; schießen; schießen auf; suspendieren; totschießen; umbringen; verabschieden; verhunzen; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
déverser ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren; schütten; stürzen Wasser abführen; Wasser ableiten; abfließen lassen; abzapfen; auslaufen lassen; ausrollen; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; auswandern; ausweichen; einleiten; emigrieren; entrollen; fliehen; umfüllen; zapfen
verser ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren; schütten; stürzen auf das Konto überweisen; auf den...giessen; ausgeben; aushändigen; ausschenken; ausschütten; ausstellen; austeilen; austrinken; begünstigen; bereitstellen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; deponieren; distribuieren; donieren; einbringen; einreichen; einschenken; eintragenlassen; erweisen; geben; gewähren; gießen; herbeibringen; herbeischaffen; herüberschicken; hineingießen; hinterlegen; holen; jemandem etwas verabreichen; kleckern; leer trinken; leeren; liefern; schaffen; schenken; spenden; stiften; stürzen; umbuchen von Geld; umfüllen; umgießen; umschütten; verabreichen; verehren; vergeuden; vergießen; vermitteln; verschaffen; verschenken; verschwenden; verteilen; vertun; weggeben; übergießen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen
vider ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren; schütten; stürzen abgeben; ablassen; ausheben; ausladen; ausleeren; auslegen; ausnehmen; ausplündern; auspressen; auspumpen; ausräumen; ausscheiden; ausschenken; austrinken; auswerfen; benutzen; entladen; entleeren; herausnehmen; konsumieren; leer pumpen; leer trinken; leeren; leermachen; löschen; plündern; verbrauchen

Wiktionary: ausgießen

ausgießen
verb
  1. Incliner (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
ausgießen verser pour out — distribute or spread (something), as if it were a liquid

Computer vertaling door derden: