Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
-
ziehen:
- arracher; donner une secousse; tirer fort; faire un courant d'air; provoquer un courant d'air; avoir des courants d'air; faire glisser; créer; élever; faire l'élevage de; tirer de; extraire; lever; hisser; produire; cultiver; traîner; tirer; aspirer; renifler; fumer par les poumons; respirer; inhaler
-
Wiktionary:
- ziehen → tirer, arracher, infuser, élever, bénéficier, donner le jour, traîner dans la boue, éduquer
- ziehen → traîner, dégainer, tirer, haler, cultiver
Duits
Uitgebreide vertaling voor ziehen (Duits) in het Frans
ziehen:
-
ziehen (reißen; zerren)
arracher; donner une secousse; tirer fort-
arracher werkwoord (arrache, arraches, arrachons, arrachez, arrachent, arrachais, arrachait, arrachions, arrachiez, arrachaient, arrachai, arrachas, arracha, arrachâmes, arrachâtes, arrachèrent, arracherai, arracheras, arrachera, arracherons, arracherez, arracheront)
-
donner une secousse werkwoord
-
tirer fort werkwoord
-
-
ziehen
faire un courant d'air; provoquer un courant d'air; avoir des courants d'air-
faire un courant d'air werkwoord
-
provoquer un courant d'air werkwoord
-
avoir des courants d'air werkwoord
-
-
ziehen
faire glisser-
faire glisser werkwoord
-
-
ziehen
-
ziehen (züchten; fortpflanzen; hervorbringen)
élever; faire l'élevage de-
élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, élèvent, élevais, élevait, élevions, éleviez, élevaient, élevai, élevas, éleva, élevâmes, élevâtes, élevèrent, élèverai, élèveras, élèvera, élèverons, élèverez, élèveront)
-
faire l'élevage de werkwoord
-
-
ziehen (entlehnen; leihen; entnehmen; holen; andrehen; erreichen; treiben; heranziehen; borgen; hervorziehen; ausschöpfen; herausnehmen; aushecken; ausfädeln; schaffen; abheben; schöpfen; ausnehmen; ausholen; auspumpen)
-
ziehen (aufziehen; hissen; hochziehen)
lever; hisser-
lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, lèvent, levais, levait, levions, leviez, levaient, levai, levas, leva, levâmes, levâtes, levèrent, lèverai, lèveras, lèvera, lèverons, lèverez, lèveront)
-
hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, hissent, hissais, hissait, hissions, hissiez, hissaient, hissai, hissas, hissa, hissâmes, hissâtes, hissèrent, hisserai, hisseras, hissera, hisserons, hisserez, hisseront)
-
-
ziehen (züchten; erzeugen; kultivieren; anbauen; fortpflanzen; aufziehen; umbauen; treiben; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden)
produire; cultiver-
produire werkwoord (produis, produit, produisons, produisez, produisent, produisais, produisait, produisions, produisiez, produisaient, produisis, produisit, produisîmes, produisîtes, produisirent, produirai, produiras, produira, produirons, produirez, produiront)
-
cultiver werkwoord (cultive, cultives, cultivons, cultivez, cultivent, cultivais, cultivait, cultivions, cultiviez, cultivaient, cultivai, cultivas, cultiva, cultivâmes, cultivâtes, cultivèrent, cultiverai, cultiveras, cultivera, cultiverons, cultiverez, cultiveront)
-
-
ziehen (schleppen; zerren; fortziehen)
traîner; tirer-
traîner werkwoord (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, tirent, tirais, tirait, tirions, tiriez, tiraient, tirai, tiras, tira, tirâmes, tirâtes, tirèrent, tirerai, tireras, tirera, tirerons, tirerez, tireront)
-
-
ziehen (einschnupfen; schnauben; schnüffeln; schnuppern; schnaufen; inhalieren; aufziehen; einatmen; abholen; einziehen; schnupfen; hochziehen; einschnauben; durch die Nase einziehen)
aspirer; renifler; fumer par les poumons; respirer; inhaler-
aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, aspirent, aspirais, aspirait, aspirions, aspiriez, aspiraient, aspirai, aspiras, aspira, aspirâmes, aspirâtes, aspirèrent, aspirerai, aspireras, aspirera, aspirerons, aspirerez, aspireront)
-
renifler werkwoord (renifle, renifles, reniflons, reniflez, reniflent, reniflais, reniflait, reniflions, renifliez, reniflaient, reniflai, reniflas, renifla, reniflâmes, reniflâtes, reniflèrent, reniflerai, renifleras, reniflera, reniflerons, reniflerez, renifleront)
-
fumer par les poumons werkwoord
-
respirer werkwoord (respire, respires, respirons, respirez, respirent, respirais, respirait, respirions, respiriez, respiraient, respirai, respiras, respira, respirâmes, respirâtes, respirèrent, respirerai, respireras, respirera, respirerons, respirerez, respireront)
-
inhaler werkwoord (inhale, inhales, inhalons, inhalez, inhalent, inhalais, inhalait, inhalions, inhaliez, inhalaient, inhalai, inhalas, inhala, inhalâmes, inhalâtes, inhalèrent, inhalerai, inhaleras, inhalera, inhalerons, inhalerez, inhaleront)
-
Conjugations for ziehen:
Präsens
- ziehe
- ziehst
- zieht
- ziehen
- zieht
- ziehen
Imperfekt
- zog
- zogst
- zog
- zogen
- zogt
- zogen
Perfekt
- habe gezogen
- hast gezogen
- hat gezogen
- haben gezogen
- habt gezogen
- haben gezogen
1. Konjunktiv [1]
- ziehe
- ziehest
- ziehe
- ziehen
- ziehet
- ziehen
2. Konjunktiv
- zöge
- zögest
- zöge
- zögen
- zöget
- zögen
Futur 1
- werde ziehen
- wirst ziehen
- wird ziehen
- werden ziehen
- werdet ziehen
- werden ziehen
1. Konjunktiv [2]
- würde ziehen
- würdest ziehen
- würde ziehen
- würden ziehen
- würdet ziehen
- würden ziehen
Diverses
- zieh!
- zieht!
- ziehen Sie!
- gezogen
- ziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor ziehen:
Synoniemen voor "ziehen":
Wiktionary: ziehen
ziehen
Cross Translation:
verb
ziehen
-
mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen
- ziehen → tirer
-
Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen
-
beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette usw. saugen
- ziehen → tirer
-
Strich: malen, zeichnen
- ziehen → tirer
-
von Tee oder Ähnlichem: mit der Zeit im Wasser seinen Geschmack entfalten
- ziehen → infuser
-
Tiere, Pflanzen: kultivieren
- ziehen → élever
verb
-
Détacher avec effort, ôter de force.
-
Tirer un avantage d’une situation.
-
enfanter, donner naissance, donner la vie, mettre au monde.
-
Mouvoir derrière soi
-
mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi.
-
diffamer quelqu’un, l'accabler de propos déshonorants.
-
Former par l’éducation, instruire.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ziehen | → traîner | ↔ drag — to pull along a surface |
• ziehen | → dégainer | ↔ draw — to pull out |
• ziehen | → tirer | ↔ draw — to rely on |
• ziehen | → haler | ↔ haul — to pull something heavy |
• ziehen | → tirer | ↔ pull — apply force to (something) so it comes towards one |
• ziehen | → tirer | ↔ pull — apply force such that an object comes toward the person or thing applying the force |
• ziehen | → tirer | ↔ trekken — op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert |
• ziehen | → cultiver | ↔ telen — door nauwgezette verzorging doen groeien |