Duits

Uitgebreide vertaling voor schildern (Duits) in het Frans

schildern:

schildern werkwoord (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)

  1. schildern (benachrichtigen; erzählen; mitteilen)
    dire; écrire; expliquer; raconter; faire le compte rendu de; apprendre; décrire; caractériser; définir; interpréter
    • dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, )
    • écrire werkwoord (écris, écrit, écrivons, écrivez, )
    • expliquer werkwoord (explique, expliques, expliquons, expliquez, )
    • raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • apprendre werkwoord (apprends, apprend, apprenons, apprenez, )
    • décrire werkwoord (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
    • caractériser werkwoord (caractérise, caractérises, caractérisons, caractérisez, )
    • définir werkwoord (définis, définit, définissons, définissez, )
    • interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
  2. schildern (darstellen)
    peindre; dépeindre; représenter; décrire
    • peindre werkwoord (peins, peint, peignons, peignez, )
    • dépeindre werkwoord (dépeins, dépeint, dépeignons, dépeignez, )
    • représenter werkwoord (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • décrire werkwoord (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
  3. schildern (beschreiben; umschreiben; skizzieren; )
    décrire; écrire; esquisser; croquer; ébaucher; dépeindre
    • décrire werkwoord (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
    • écrire werkwoord (écris, écrit, écrivons, écrivez, )
    • esquisser werkwoord (esquisse, esquisses, esquissons, esquissez, )
    • croquer werkwoord (croque, croques, croquons, croquez, )
    • ébaucher werkwoord (ébauche, ébauches, ébauchons, ébauchez, )
    • dépeindre werkwoord (dépeins, dépeint, dépeignons, dépeignez, )
  4. schildern (verdeutlichen; erklären; auseinandersetzen; )
    expliquer; éclaircir; faire comprendre
    • expliquer werkwoord (explique, expliques, expliquons, expliquez, )
    • éclaircir werkwoord (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )
    • faire comprendre werkwoord

Conjugations for schildern:

Präsens
  1. schildere
  2. schilderst
  3. schildert
  4. schilderen
  5. schildert
  6. schilderen
Imperfekt
  1. schilderte
  2. schildertest
  3. schilderte
  4. schilderten
  5. schildertet
  6. schilderten
Perfekt
  1. habe geschildert
  2. hast geschildert
  3. hat geschildert
  4. haben geschildert
  5. habt geschildert
  6. haben geschildert
1. Konjunktiv [1]
  1. schildere
  2. schilderest
  3. schildere
  4. schilderen
  5. schilderet
  6. schilderen
2. Konjunktiv
  1. schilderte
  2. schildertest
  3. schilderte
  4. schilderten
  5. schildertet
  6. schilderten
Futur 1
  1. werde schildern
  2. wirst schildern
  3. wird schildern
  4. werden schildern
  5. werdet schildern
  6. werden schildern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schildern
  2. würdest schildern
  3. würde schildern
  4. würden schildern
  5. würdet schildern
  6. würden schildern
Diverses
  1. schilder!
  2. schildert!
  3. schilderen Sie!
  4. geschildert
  5. schildernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schildern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
peindre Anstreichen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apprendre benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern Unterricht bekommen; aneignen; anlernen; auffinden; ausfindig machen; beibringen; belehren; dozieren; einpauken; einreißen; einstudieren; einüben; entdecken; erlernen; erziehen; finden; horchen; hören; instruieren; lehren; lernen; sich angewöhnen; spüren; studieren; unterrichten; unterweisen; vernehmen; zu Ohren kommen
caractériser benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern beschreiben; bezeichnen; charakterisieren; kennzeichnen; markieren
croquer abbilden; beschreiben; darstellen; entwerfen; schildern; skizzieren; umschreiben aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; fressen; gebrauchen; knabbern; konsumieren; nagen; speisen; verspeisen; verzehren; wegschnappen; zu sich nehmen
dire benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; in Worte fassen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sich aus drücken; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
décrire abbilden; benachrichtigen; beschreiben; darstellen; entwerfen; erzählen; mitteilen; schildern; skizzieren; umschreiben beschreiben; bestimmen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; festlegen; festsetzen; kennzeichnen; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; umschreiben
définir benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern abgrenzen; abstecken; abzeichnen; ausmachen; bedingen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kennzeichnen; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; trassieren; umschreiben
dépeindre abbilden; beschreiben; darstellen; entwerfen; schildern; skizzieren; umschreiben abbilden; beschreiben; bezeichnen; charakterisieren; darstellen; kennzeichnen; malen; markieren; portrettieren; zeichnen
esquisser abbilden; beschreiben; darstellen; entwerfen; schildern; skizzieren; umschreiben
expliquer aufschließen; auseinandersetzen; benachrichtigen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erzählen; erörtern; illustrieren; mitteilen; schildern; verdeutlichen aufklären; auseinandersetzen; auslegen; begreiflich machen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; interpretieren; klären; verdeutlichen
faire comprendre aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen
faire le compte rendu de benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben
interpréter benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern aktieren; auffassen; auftreten; ausdrücken; begreifen; beschreiben; darstellen; dolmetschen; eine Rolle spielen; einsehen; erklären; in Worte fassen; interpretieren; mitteilen; schauspielen; sich aus drücken; spielen; uebersetzen; verstehen; wiedergeben; äußern; übersetzen
peindre darstellen; schildern abbilden; anstreichen; ausmalen; bemalen; beschreiben; bezeichnen; charakterisieren; darstellen; färben; herunterhängen; kennzeichnen; lackieren; malen; markieren; portrettieren; streichen; zeichnen
raconter benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erläutern; erzählen; faseln; herumerzählen; in Worte fassen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; meldungmachen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sich aus drücken; sprechen; tratschen; weitererzählen; wiedergeben; äußern
représenter darstellen; schildern abbilden; ausdrücken; darstellen; einfühlen; einleben; fühlen; malen; mitleben; portrettieren; repräsentieren; vertreten; wiedergeben; zeichnen
ébaucher abbilden; beschreiben; darstellen; entwerfen; schildern; skizzieren; umschreiben
éclaircir aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen aufklären; ausdünnen; auseinandersetzen; auslegen; ausleuchten; begreiflich machen; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; darlegen; deuten; entwalden; erklären; erleuchten; erläutern; erörtern; interpretieren; klären; verdeutlichen
écrire abbilden; benachrichtigen; beschreiben; darstellen; entwerfen; erzählen; mitteilen; schildern; skizzieren; umschreiben korrespondieren; schreiben; zurückschreiben

Synoniemen voor "schildern":


Wiktionary: schildern

schildern
verb
  1. etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben
schildern
verb
  1. Raconter les choses passées et connues, les décrire, en renouveler la mémoire.

Cross Translation:
FromToVia
schildern décrire delineate — To describe or depict with words or gestures

Computer vertaling door derden: