Duits

Uitgebreide vertaling voor vorladen (Duits) in het Frans

vorladen:

vorladen werkwoord (lade vor, lädst, lädt, lud vor, ludet vor, vorgeladen)

  1. vorladen (vor Gericht laden)
    citer en justice; assigner; citer; appeler; traduire
    • citer en justice werkwoord
    • assigner werkwoord (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, )
    • appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • traduire werkwoord (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
  2. vorladen (herausfordern; aufrufen; auffordern; )
    convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de
    • convoquer werkwoord (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • appeler à werkwoord
    • sommer werkwoord (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • remémorer werkwoord (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
    • citer en justice werkwoord
    • interpeller werkwoord (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, )
    • notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • intimer werkwoord (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de werkwoord
  3. vorladen (kommen lassen; aufrufen; aufbieten; )
    invoquer; appeler; convoquer; laisser venir; amener à soi
    • invoquer werkwoord (invoque, invoques, invoquons, invoquez, )
    • appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • convoquer werkwoord (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • laisser venir werkwoord
    • amener à soi werkwoord
  4. vorladen (vor Gericht laden; tagen; einberufen; )
    citer; assigner; intimer
    • citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, )
    • assigner werkwoord (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • intimer werkwoord (intime, intimes, intimons, intimez, )

Conjugations for vorladen:

Präsens
  1. lade vor
  2. lädst
  3. lädt
  4. laden vor
  5. ladet vor
  6. laden vor
Imperfekt
  1. lud vor
  2. ludst vor
  3. lud vor
  4. luden vor
  5. ludet vor
  6. luden vor
Perfekt
  1. habe vorgeladen
  2. hast vorgeladen
  3. hat vorgeladen
  4. haben vorgeladen
  5. habt vorgeladen
  6. haben vorgeladen
1. Konjunktiv [1]
  1. lade vor
  2. ladest vor
  3. lade vor
  4. laden vor
  5. ladet vor
  6. laden vor
2. Konjunktiv
  1. lüde vor
  2. lüdest vor
  3. lüde vor
  4. lüden vor
  5. lüdet vor
  6. lüden vor
Futur 1
  1. werde vorladen
  2. wirst vorladen
  3. wird vorladen
  4. werden vorladen
  5. werdet vorladen
  6. werden vorladen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vorladen
  2. würdest vorladen
  3. würde vorladen
  4. würden vorladen
  5. würdet vorladen
  6. würden vorladen
Diverses
  1. lad vor!
  2. ladet vor!
  3. laden Sie vor!
  4. vorgeladen
  5. vorladend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor vorladen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
convoquer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amener à soi aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen herbeirufen; herbeiziehen; herüberholen; mit einbeziehen
appeler aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; kommen lassen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen Versetz antragen; anreden; anrufen; ansprechen; antragen; appellieren; aufrufen; benennen; ernennen; herbeirufen; hereinrufen; hineinholen; hineinrufen; kreischen; lautauf schreien; nennen; rufen; schreien; telefonieren; zurufen; zuziehen
appeler à auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen herbeirufen; rufen; zurufen; zuziehen
assigner auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; gönnen; herrschen; kommandieren; regieren; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
assigner en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
citer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen aufs Tapet bringen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; ernennen; erwähnen; herbefehlen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren; zitieren; zur Sprache bringen
citer en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
convoquer aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; kommen lassen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen ansagen; anschreiben; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kundgeben; rufen; zurufen; zusammenrufen; zuziehen
interpeller auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ausforschen; interpellieren; nachfragen bei; nachrufen; rufen; weiter fragen; zurufen
intimer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; mahnen
invoquer aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen Berufung einlegen; aufs Tapet bringen; ernennen; herbeirufen; rufen; sich berufen; zur Sprache bringen; zurufen; zuziehen
laisser venir aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen
notifier auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ankündigen; annoncieren; ansagen; anschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; verkünden; verkündigen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
paraître devant le tribunal auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
remémorer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen zurückrufen
sommer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; ermahnen; fordern; gebieten; herrschen; kommandieren; kundgeben; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; regieren
sommer de auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen
traduire vor Gericht laden; vorladen ausdrücken; beschreiben; erklären; in Worte fassen; interpretieren; mitteilen; sich aus drücken; uebersetzen; wiedergeben; äußern; übersetzen

Synoniemen voor "vorladen":



Computer vertaling door derden: