Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- schaden:
- Schaden:
- Schäden:
-
Wiktionary:
- Schaden → dommage, avarie, dégât, désavantage, préjudice
- Schaden → dégât, dommage, détriment, mal, tort
- schaden → détériorer, endommager, nuire
- schaden → tort
- schaden → nuire à, faire tort à
Duits
Uitgebreide vertaling voor Schaden (Duits) in het Frans
Schaden vorm van schaden:
-
schaden (benachteiligen; behindern; schädigen; düpieren)
nuire; duper; nuire à; desservir; endommager; causer des dégâts; désavantager; porter préjudice à; faire tort à-
nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, nuisent, nuisais, nuisait, nuisions, nuisiez, nuisaient, nuisis, nuisit, nuisîmes, nuisîtes, nuisirent, nuirai, nuiras, nuira, nuirons, nuirez, nuiront)
-
duper werkwoord (dupe, dupes, dupons, dupez, dupent, dupais, dupait, dupions, dupiez, dupaient, dupai, dupas, dupa, dupâmes, dupâtes, dupèrent, duperai, duperas, dupera, duperons, duperez, duperont)
-
nuire à werkwoord
-
desservir werkwoord (dessers, dessert, desservons, desservez, desservent, desservais, desservait, desservions, desserviez, desservaient, desservis, desservit, desservîmes, desservîtes, desservirent, desservirai, desserviras, desservira, desservirons, desservirez, desserviront)
-
endommager werkwoord (endommage, endommages, endommageons, endommagez, endommagent, endommageais, endommageait, endommagions, endommagiez, endommageaient, endommageai, endommageas, endommagea, endommageâmes, endommageâtes, endommagèrent, endommagerai, endommageras, endommagera, endommagerons, endommagerez, endommageront)
-
causer des dégâts werkwoord
-
désavantager werkwoord (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, désavantagent, désavantageais, désavantageait, désavantagions, désavantagiez, désavantageaient, désavantageai, désavantageas, désavantagea, désavantageâmes, désavantageâtes, désavantagèrent, désavantagerai, désavantageras, désavantagera, désavantagerons, désavantagerez, désavantageront)
-
porter préjudice à werkwoord
-
faire tort à werkwoord
-
-
schaden (beschädigen; düpieren; anschlagen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen)
nuire; causer des dégâts; désavantager; blesser; faire tort à; léser-
nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, nuisent, nuisais, nuisait, nuisions, nuisiez, nuisaient, nuisis, nuisit, nuisîmes, nuisîtes, nuisirent, nuirai, nuiras, nuira, nuirons, nuirez, nuiront)
-
causer des dégâts werkwoord
-
désavantager werkwoord (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, désavantagent, désavantageais, désavantageait, désavantagions, désavantagiez, désavantageaient, désavantageai, désavantageas, désavantagea, désavantageâmes, désavantageâtes, désavantagèrent, désavantagerai, désavantageras, désavantagera, désavantagerons, désavantagerez, désavantageront)
-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire tort à werkwoord
-
léser werkwoord (lèse, lèses, lésons, lésez, lèsent, lésais, lésait, lésions, lésiez, lésaient, lésai, lésas, lésa, lésâmes, lésâtes, lésèrent, léserai, léseras, lésera, léserons, léserez, léseront)
-
-
schaden (antun)
agir mal; faire du mal; faire du mal à quelqu'un-
agir mal werkwoord
-
faire du mal werkwoord
-
faire du mal à quelqu'un werkwoord
-
-
schaden
être dangereux-
être dangereux werkwoord
-
-
schaden (beschädigen)
nuire; porter préjudice à-
nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, nuisent, nuisais, nuisait, nuisions, nuisiez, nuisaient, nuisis, nuisit, nuisîmes, nuisîtes, nuisirent, nuirai, nuiras, nuira, nuirons, nuirez, nuiront)
-
porter préjudice à werkwoord
-
-
schaden (verletzen)
blesser; léser; faire du tort à; porter préjudice à; faire du mal à quelqu'un-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
léser werkwoord (lèse, lèses, lésons, lésez, lèsent, lésais, lésait, lésions, lésiez, lésaient, lésai, lésas, lésa, lésâmes, lésâtes, lésèrent, léserai, léseras, lésera, léserons, léserez, léseront)
-
faire du tort à werkwoord
-
porter préjudice à werkwoord
-
faire du mal à quelqu'un werkwoord
-
-
schaden (kränken; quetschen; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; verwunden)
blesser; léser; meurtrir; injurier-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
léser werkwoord (lèse, lèses, lésons, lésez, lèsent, lésais, lésait, lésions, lésiez, lésaient, lésai, lésas, lésa, lésâmes, lésâtes, lésèrent, léserai, léseras, lésera, léserons, léserez, léseront)
-
meurtrir werkwoord (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, meurtrissent, meurtrissais, meurtrissait, meurtrissions, meurtrissiez, meurtrissaient, meurtrîmes, meurtrîtes, meurtrirent, meurtrirai, meurtriras, meurtrira, meurtrirons, meurtrirez, meurtriront)
-
injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
-
schaden (Schaden zufügen)
-
schaden (schädlich)
être nuisible à-
être nuisible à werkwoord
-
Conjugations for schaden:
Präsens
- schade
- schadest
- schadet
- schaden
- schadet
- schaden
Imperfekt
- schadete
- schadetest
- schadete
- schadeten
- schadetet
- schadeten
Perfekt
- habe geschadet
- hast geschadet
- hat geschadet
- haben geschadet
- habt geschadet
- haben geschadet
1. Konjunktiv [1]
- schade
- schadest
- schade
- schaden
- schadet
- schaden
2. Konjunktiv
- schadete
- schadetest
- schadete
- schadeten
- schadetet
- schadeten
Futur 1
- werde schaden
- wirst schaden
- wird schaden
- werden schaden
- werdet schaden
- werden schaden
1. Konjunktiv [2]
- würde schaden
- würdest schaden
- würde schaden
- würden schaden
- würdet schaden
- würden schaden
Diverses
- schad!
- schadet!
- schaden Sie!
- geschadet
- schadend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor schaden:
Synoniemen voor "schaden":
Wiktionary: schaden
schaden
Cross Translation:
verb
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schaden | → nuire à; faire tort à | ↔ benadelen — iemand of iets nadeel toebrengen, iemand of iets schade toebrengen |
Schaden:
-
der Schaden (Beschädigung; Schäden; Schade; Schädigung; Verlust; Schadhaftigkeit)
-
der Schaden (Nachteil; Schade; Abbruch)
-
der Schaden
Vertaal Matrix voor Schaden:
Synoniemen voor "Schaden":
Wiktionary: Schaden
Schaden
Cross Translation:
noun
Schaden
-
Rechtswesen: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache
- Schaden → dommage
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schaden | → dégât; dommage | ↔ damage — abstract measure of something not being intact; harm |
• Schaden | → dommage; dégât | ↔ damage — cost or expense |
• Schaden | → détriment | ↔ detriment — harm, hurt, damage |
• Schaden | → mal; dommage; tort | ↔ harm — injury; hurt; damage; detriment; misfortune |
• Schaden | → dommage | ↔ schade — geheel van beschadigingen |
Schäden:
-
der Schäden (Beschädigung; Schade; Schaden; Schädigung; Verlust; Schadhaftigkeit)
-
der Schäden (Verletzung)
-
der Schäden (Verlust; Einsturz; Schädigung; Einstürze)
-
der Schäden
-
der Schäden (Verwundungen; Wunden)
Vertaal Matrix voor Schäden:
Computer vertaling door derden: