Duits

Uitgebreide vertaling voor antreiben (Duits) in het Frans

antreiben:

antreiben werkwoord (treibe an, treibst an, treibt an, trieb an, triebt an, angetrieben)

  1. antreiben
    convier; stimuler; encourager à; exciter; presser; inviter; s'empresser
    • convier werkwoord (convie, convies, convions, conviez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager à werkwoord
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • inviter werkwoord (invite, invites, invitons, invitez, )
    • s'empresser werkwoord
  2. antreiben (hetzen; aufreizen; aufpeitschen; aufjagen)
    propulser; pousser en avant; aiguillonner
    • propulser werkwoord (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
    • pousser en avant werkwoord
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  3. antreiben (hetzen; hochtreiben; jagen; )
    presser; chasser
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • chasser werkwoord (chasse, chasses, chassons, chassez, )
  4. antreiben (forttreiben; vorwärtstreiben; drängen; vor sich hertreiben)
    pousser en avant; faire avancer; avancer; propulser
    • pousser en avant werkwoord
    • faire avancer werkwoord
    • avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, )
    • propulser werkwoord (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
  5. antreiben (einflüstern; raten; vorschlagen; )
    prédire; souffler; couler à l'oreille
    • prédire werkwoord (prédis, prédit, prédisons, prédites, )
    • souffler werkwoord (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
  6. antreiben (motivieren; unterstützen; ermutigen; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à werkwoord
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  7. antreiben (wegtreiben; auftreiben)
    augmenter; encourager; dépêcher; stimuler; pousser en avant; pousser; inciter; propulser; aiguillonner; faire monter
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • dépêcher werkwoord (dépêche, dépêches, dépêchons, dépêchez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • pousser en avant werkwoord
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • propulser werkwoord (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • faire monter werkwoord

Conjugations for antreiben:

Präsens
  1. treibe an
  2. treibst an
  3. treibt an
  4. treiben an
  5. treibt an
  6. treiben an
Imperfekt
  1. trieb an
  2. triebst an
  3. trieb an
  4. trieben an
  5. triebt an
  6. trieben an
Perfekt
  1. habe angetrieben
  2. hast angetrieben
  3. hat angetrieben
  4. haben angetrieben
  5. habt angetrieben
  6. haben angetrieben
1. Konjunktiv [1]
  1. treibe an
  2. treibest an
  3. treibe an
  4. treiben an
  5. treibet an
  6. treiben an
2. Konjunktiv
  1. triebe an
  2. triebest an
  3. triebe an
  4. trieben an
  5. triebet an
  6. trieben an
Futur 1
  1. werde antreiben
  2. wirst antreiben
  3. wird antreiben
  4. werden antreiben
  5. werdet antreiben
  6. werden antreiben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde antreiben
  2. würdest antreiben
  3. würde antreiben
  4. würden antreiben
  5. würdet antreiben
  6. würden antreiben
Diverses
  1. treib an!
  2. treibt an!
  3. treiben Sie an!
  4. angetrieben
  5. antreibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor antreiben:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avancer Aufrücken; Vorgehen
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen aktivieren; anblasen; anfachen; anfangen; anfeuern; anheben; animieren; anregen; anschüren; anspornen; anstiften; aufmuntern; aufnehmen; aufschüren; aufwiegeln; beeilen; beginnen; bejauchzen; beleben; beschleunigen; brennen; einführen; einleiten; einsetzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; initiieren; introduzieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; starten; stimulieren; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
aiguillonner anfeuern; anspornen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; ermuntern; ermutigen; hetzen; motivieren; unterstützen; wegtreiben anblasen; anfachen; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; aufmuntern; aufreizen; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
animer anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anschüren; anspornen; aufmuntern; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; schüren; stimulieren; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
augmenter antreiben; auftreiben; wegtreiben anhäufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; aufdrehen; aufführen; aufhäufeln; aufhäufen; aufhöhen; aufrollen; aufschütten; aufstocken; auftreiben; aufwickeln; aufwinden; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; eindrehen; emporsteigen; ergänzen; erheben; erhöhen; erweitern; heben; hinaufdrehen; hinaufschrauben; hochdrehen; hochschrauben; hochtreiben; in die Höhe treiben; schwellen; sich vermehren; steigen; steigern; verbreiten; vergrößern; vermehren; zunehmen
avancer antreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; bummeln; demonstrieren; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erfolgen; feststellen; fortbewegen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; früher ausführen als geplant; gehen; im Schritt gehen; in Worte fassen; konstatieren; kontinuieren; laufen; mitteilen; nachsetzen; postulieren; prätendieren; schreiten; sich aus drücken; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; suggerieren; verbessern; verfolgen; verfrühen; vor sich her schieben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorziehen; wandern; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
aviver anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufhetzen; aufmuntern; bejauchzen; beleben; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; hetzen; jubeln; komplimentieren; neu beleben; reanimieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
chasser anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen abwehren; ausschließen; aussperren; ausstossen; austreiben; beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; sich wehren; verbannen; vertreiben; wegschaffen; wegtun; wehren
convier antreiben bitten; einladen; engagieren
couler à l'oreille anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten
dépêcher antreiben; auftreiben; wegtreiben
encourager anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; auftreiben; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen; wegtreiben Mut zusprechen; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anmutigen; anschüren; anspornen; aufmuntern; aufrichten; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
encourager à antreiben
exciter anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; den Hof machen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
faire avancer antreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben fortbewegen; vorausbringen
faire monter antreiben; auftreiben; wegtreiben anblasen; hochtreiben; steigern
inciter anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; auftreiben; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen; wegtreiben Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter à anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; brennen; entlocken; ermuntern; ermutigen; erwecken; fördern; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; schüren; stimulieren; veranlassen; verursachen
inviter antreiben anrufen; bitten; einen ausgeben; einladen; engagieren; herbeirufen; hereinrufen; rufen; zurufen
motiver anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren
pousser antreiben; auftreiben; wegtreiben Angst einjagen; abschrecken; andringen; ankurbeln; anregen; anschüren; anstoßen; aufgehen; aufkeimen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; reizen; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stimulieren; stoßen; umruhren; umstellen; verbessern; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken; zusprechen
pousser en avant antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; drängen; forttreiben; hetzen; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; wegtreiben aufstauen; drücken; fortdrücken; fortschieben; schieben; stauen; stoßen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorschieben; vorwärts treiben; weiterschieben
presser anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen andringen; andrücken; animieren; anspornen; aufbügeln; aufjagen; auftreiben; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; beeilen; beschleunigen; drücken; durchsetzen; durchwühlen; eilen; eindrücken; ermuntern; ermutigen; festdrücken; festklemmen; festkneifen; hasten; hetzen; hinaufdrücken; jagen; klammern; klemmen; kneifen; knellen; komprimieren; motivieren; pressen; quetschen; rasen; schnüren; sich beeilen; spannen; stimulieren; umklammern; wetzen; zudrücken; zukneifen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwicken; zwängen
propulser antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; drängen; forttreiben; hetzen; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; wegtreiben aufstauen; fortbewegen; stauen; vorschnellen
prédire anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten aufzählen; prophezeien; voraussagen; vorbuchstabieren; vorhersagen; wahrsagen; weissagen
s'empresser antreiben aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; rasen; sich beeilen; sputen; wetzen
souffler anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten atmen; ausatmen; ausblasen; blasen; einatmen; flöten; flüstern; grapschen; hecheln; inhalieren; keuchen; klemmen; krallen; lispeln; munkeln; pfeifen; raten; schnaufen; säuseln; tuscheln; vorsagen; wegkappern; zischeln; zuflüstern
stimuler anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; auftreiben; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen; wegtreiben Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; aufwinden; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; verbessern; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer aktivieren; zulassen

Synoniemen voor "antreiben":


Wiktionary: antreiben

antreiben
  1. jemanden dazu motivieren, etwas zu tun
antreiben
Cross Translation:
FromToVia
antreiben emmener drive — cause a mechanism to operate
antreiben propulser; catapulter propel — to cause to move in a certain direction
antreiben propulser; entraîner; actionner aandrijven — doen bewegen

Antreiben:

Antreiben [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Antreiben (Anfeuern; Anspornen)
    la propulsion
  2. Antreiben (Anfeuern; Ermutigen; Anreizen)
    l'exciter; l'inciter; la stimuler
    • exciter [la ~] zelfstandig naamwoord
    • inciter [la ~] zelfstandig naamwoord
    • stimuler [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. Antreiben (Anspornen; Anstoßen; Anreizen; )
    l'incitation; l'encouragement; le stimulant; l'aiguillon; la stimulation
  4. Antreiben (Anfeuern; Anspornung; Anregen; Anspornen)
    la stimulation; l'allumage; l'encouragement; le réconfort; le soutien; le support; la mise en marche; l'incitation; l'excitation; la propulsion; l'activation

Vertaal Matrix voor Antreiben:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activation Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Aktivierung; Steuerfokus
aiguillon Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
allumage Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Entzündung
encouragement Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anspornung; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft; Zuspruch
excitation Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anstiften; Anstiftung; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Aufwiegelei; Betriebsamkeit; Empörung; Erhebung; Gedränge; Geilheit; Geschäftigkeit; Hektik; Krawall; Rebellion; Ruhelosigkeit; Schlägerei; Tumult; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
incitation Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstiftung; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Auslösung; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
mise en marche Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Antrieb; Antriebmechanismus; Antriebskraft; Einschaltung; Motor; Triebkraft
propulsion Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Antrieb; Antriebmechanismus; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufstauung; Energie; Feurigkeit; Fortbewegung; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Motor; Schneidigkeit; Schub; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
réconfort Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Ermunterung; Ermutigung; Trost; Tröstung; Vertröstung; Zuspruch
soutien Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Assistenz; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Entlastung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gestell; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hinweis; Indiz; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Träger; Unterstützung; Wartungsdienst; Wink; Zuversicht
stimulant Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anregungsmittel; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufputschmittel; Aufschwung; Aufstieg; Doping; Droge; Ermunterung; Ermutigung; Genußmittel; Getränk mit Heilkräuter; Impuls; Rauschgift; Reiz; Stimulanz; Stärkung; Triebkraft
stimulation Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Stimulation; Stimulierung; Triebkraft
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
support Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Assistenz; Beistand; Chassis; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Halt; Hilfe; Hinweis; Indiz; Stützblatt; Stütze; Support; Träger; Untergestell; Unterlage; Untersatz; Unterstück; Unterstützung; Wink; kleineUnterstützung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; den Hof machen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
stimuler Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; auftreiben; aufwinden; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wecken; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
stimulant Stimulans
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mise en marche gestartet
stimulant anregend; aufheiternd; aufmunternd; stimulierend

Computer vertaling door derden: